Translation of "respected" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Respected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Experienced, respected.
Experienced, respected.
Respected public!
Respeitável público!
Be respected.
Como й seu nome mesmo? Eu sou o Tiago. Amigo do Benй.
Tom respected Mary.
Tom respeitou a Mary.
They respected it.
Pelo menos respeitamno
I feel really respected.
Sinto me realmente respeitado.
Nobody respected my country.
Ninguém respeitava o meu país.
She respected her sister.
Ela respeitava a irmã.
They were well respected.
Eles eram respeitados.
Difference should be respected.
Há que respeitar as diferenças.
He was married, respected.
Era casado, um homem respeitável.
Characteristics to be respected
Características a respeitar
CHARACTERISTICS TO BE RESPECTED
CARACTERÍSTICAS A RESPEITAR
Academic freedom shall be respected.
É respeitada a liberdade académica.
Academic freedom shall be respected.
o
The subsidiarity principle is respected .
O princípio da subsidiariedade é respeitado .
Academic freedom shall be respected .
É respeitada a liberdade académica .
Bus capacity must be respected.
Respeitem a capacidade máxima dos ônibus.
Mary is respected by everyone.
Mary é respeitada por todos.
He is respected by everyone.
Ele é respeitado por todo mundo.
His teachers should be respected.
Seus professores deveriam ser respeitados.
Tom is a respected businessman.
Tom é um empresário respeitado.
I've always respected my father.
Eu sempre respeitei meu pai.
Appointments must absolutely be respected.
Compromissos devem sempre ser honrados.
They must also be respected.
É uma questão difícil, bem sei.
The law must be respected.
A lei é para respeitar.
We were respected by everyone.
Todos nos respeitavam.
air quality standards are respected,
sejam cumpridas as normas de qualidade do ar,
People's rights are not being respected their civil, political and religious rights are not being respected.
Os direitos humanos não são respeitados os direitos civis, políticos ou religiosos da população não são respeitados.
I knew Craig and respected him.
Eu conhecia o Craig e o respeitava.
It must be respected and protected.
Deve ser respeitada e protegida.
It must be respected and protected .
Deve ser respeitada e protegida .
Artists are highly respected in France.
Os artistas são muito respeitados na França.
She is respected by her friends.
Seus amigos a respeitam.
She is respected by her friends.
Ela tem o respeito de seus amigos.
Tom is a respected educational psychologist.
Tom é um respeitado psicólogo educacional.
Who is respected respects the people.
Quem ? aspectos respeitados pelo povo.
I knew Craig and respected him.
Eu conhecia o Craig e respeitava o.
A democratic decision must be respected.
Uma decisão democrática deve ser respeita da.
It must be respected and protected' .
Deve ser respeitada e protegida .
The Stability Pact must be respected.
É necessário respeitar o Pacto de Estabilidade.
The Treaty is not being respected.
O Tratado não é respeitado.
I'm a prominent citizen, widely respected.
Eu sou um cidadão proeminente, amplamente respeitado.
All of those are respected by Cyrus.
Tudo isso é respeitado por Ciro.
The respected court should certainly ask why.
A respeitável corte certamente perguntaria isso.

 

Related searches : Is Respected - Not Respected - Respected Authority - Was Respected - Respected People - Respected Member - Duly Respected - More Respected - Being Respected - Respected Madam - Be Respected - Respected Brand - Respected Person - Respected Leader