Translation of "results were generated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Generated - translation : Results - translation : Results were generated - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions.
desvio padrão calculado a partir dos resultados obtidos em condições de repetibilidade.
Standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions
desvio padrão, calculado a partir dos resultados obtidos em condições de repetibilidade.
Replicon variants generated from patient derived sequences showed similar results.
As variantes replicão geradas por sequências derivadas dos doentes apresentaram resultados semelhantes.
Relative standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions sr
desvio padrão relativo calculado a partir dos resultados obtidos em condições de repetibilidade sr
Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR
desvio padrão relativo, calculado a partir dos resultados obtidos em condições de reprodutibilidade sR
Relative standard deviation, calculated from results generated under repeatability conditions sr
desvio padrão relativo, calculado a partir dos resultados obtidos em condições de repetibilidade sr
Relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR
desvio padrão relativo calculado a partir dos resultados obtidos em condições de reprodutibilidade sR
RSDR is the relative standard deviation calculated from results generated under reproducibility conditions sR
RSDR é o desvio padrão relativo, calculado a partir dos resultados obtidos em condições de reprodutibilidade sR
The results were negative.
Os resultados eram negativos.
The results were bad.
Os resultados foram ruins.
The results were conclusive.
Os resultados foram conclusivos.
The results were appalling.
Os resultados foram horrorosos.
The results were inconclusive.
Os resultados são questionáveis.
What were the results?
Quais foram os resultados?
The individual results were
Votos obtidos
The results were heartbreaking.
O sonho europeu está por retomar e o projecto europeu está por reconstruir.
What results were achieved?
Que resultados se obtiveram?
There is no reference in the Marketing Authorisation Holder's responses to the study that generated the results tables.
Não existem referências nas respostas do titular da Autorização de Introdução no Mercado ao estudo que originou as tabelas de resultados.
The gravitational waves were generated by the merger of two black holes.
As ondas gravitacionais foram geradas pela fusão de dois buracos negros.
More than 99 of efficacy and safety data were generated in Caucasians.
Mais de 99 dos dados de eficácia e segurança foram gerados em Caucasianos.
More than 99 of efficacy and safety data were generated in Caucasians.
23 Mais de 99 dos dados de eficácia e segurança foram gerados em Caucasianos.
The results were quite extraordinary.
Os resultados foram extraordinários.
Results were saved to file
Os resultados foram gravados no ficheiro this is the label for the name textfield
The results were quite extraordinary.
Os resultados foram francamente extraordinários
There were no abnormal results.
Não foram observados resultados anómalos.
The results were frankly disastrous.
Vão para outras actividades e procuram ganhar a vida longe dos campos.
The results were very interesting.
Os resultados foram bastante interessantes.
Last year in Germany, two billion kilowatt hours were generated through wind power.
Na Alemanha, no ano passado, foram produzidos 2 mil milhões de kilowatt hora através da energia eólica.
What they were looking at were their baccalaureate results.
Eram os resultados do exame final do ensino secundário.
At first, the results were predictable.
No início os resultados eram previsíveis.
People were stunned by the results.
As pessoas ficaram pasmas com os resultados.
Scott's results were full of them.
Os resultados do Scott estavam cheios deles.
And the results were super dramatic.
Os resultados foram sensacionais.
So the quantitative results were great.
Os resultados quantitativos eram fantásticos.
The results were unavailable to them.
Não havia resultados disponíveis.
People were stunned by the results.
As pessoas ficaram atordoadas com os resultados.
At first, the results were predictable.
A princípio, os resultados eram previsíveis.
Results for study 004 were similar.
Os resultados do estudo 004 foram semelhantes.
Similar results were seen in adults.
Foram obtidos resultados semelhantes em adultos.
Similar results were seen in children.
Foram obtidos resultados semelhantes em crianças.
In summary, the results were good.
Globalmente, os resultados foram positivos.
The risks were eventually minimized by using computer generated people for the dangerous falls .
Os riscos eventualmente foram minimizados ao usar pessoas geradas por computador para as quedas perigosas .
These data were generated with the former Ambirix formulation containing thiomersal and a preservative.
Esta informação foi obtida com a formulação anterior de Ambirix contendo tiomersal e um conservante.
These data were generated with the former Twinrix formulation containing thiomersal and a preservative.
Esta informação foi obtida com a formulação anterior de Twinrix contendo tiomersal e um conservante.
Code Generated
Código Gerado

 

Related searches : Results Generated - Were Generated - Work Results Generated - Data Were Generated - Sales Were Generated - Results Were Found - Results Were Gained - Results Were Compared - Results Were Achieved - Results Were Mixed - Results Were Obtained - The Results Were - Results Were Reassuring