Translation of "ruin the fun" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So that he doesn't ruin the fun | Para não estragar a frescata |
Ruin. | A ruína. |
Don't ruin the moment. | Não estrague o momento. |
Fun is fun, but... Fun. | Uma coisa é brincar, outra... |
Fun, fun, fun And fancyfree | Batalha de Gigantes |
You'II ruin this. | Estragará tudo. |
He'II ruin it. | Ele vai estragar tudo! |
You'll ruin everything. | Vais arruinar tudo. |
Ruin a man? | E uma senhora? |
I just daren't. It would ruin him. It would ruin ANY preacher! | Para qualquer pregador, seria uma afronta que o vissem comigo. |
It's fun. It's fun. | É divertido. |
Say, fun is fun. | Chega de brincadeiras. |
This is the road to ruin. | É um caminho desastroso. |
You will ruin me. | Você me arruinará. |
May Allah ruin them. | Que Deus os combata! |
I'll ruin your party. | Vou acabar com o seu casamento! |
You'll ruin your eyes. | Estragas os olhos. |
This will ruin Millie. | Isso vai arruinar Millie. |
The acid will ruin the gold plating. | O ácido vai danificar a lâmina de ouro |
The war brought ruin to the country. | A guerra trouxe a ruína para o país. |
The acid will ruin the gold plating. | O ácido danifica a camada dourada. (Risos) |
We must bar the road to ruin! | Vamos barrar o caminho à destruição! |
Are you trying to ruin the show? | Quer arruinar o show? |
Do you want to ruin the boy? | Quer arruinar o rapaz? |
Yves Rossy It's fun. It's fun. | Yves Rossy É divertido. É divertido. |
Work is more fun than fun. | O trabalho é mais divertido que a diversão. |
Life's a ruin without you. | A vida é uma ruína sem você. |
It is now in ruin. | Demografia |
She's going to ruin everything'. | Ela vai estragar tudo' . |
To ruin me. But how? | Para me arruinar. Mas como? |
This destruction ruin, total dry | Esta ru?na, destrui??o total de MS |
It will ruin your weekend. | Isto vai estragar seu fim de semana. |
Trying to ruin my reputation! | Está a tentar arruinar a minha reputação! |
You'll ruin everything. Spell it. | David, vais estragar tudo. |
Great thundering' hallelujah! That's ruin. | Virgem Santíssima. |
Why should I ruin you? | Por que iria prejudicálo? |
Only fools ruin themselves gambling. | Só os tontos se arruínam ao jogo. |
Tell him it'll ruin him. | Terlhe ser a sua ruína. |
brought ruin to Happy Valley. | trouxe a ruína para o Vale Feliz! |
Careful! You'll ruin my hair. | Cuidado, vai desarrumar meu penteado. |
It would ruin ANY man. | Pois, seria o fim de qualqer um. |
Ricardo was responsible for the ruin of Philip. | Ricardo foi o responsável pela ruína de Felipe. |
Ruin is for the deniers on that day! | Ai, nesse dia, dos desmentidores! |
The old woman plans to ruin your business. | A velha não vai parar até afundar a carpintaría. |
Ramrod, wreckage and ruin! Still the same Kirby. | Que grande desgraça, continuas o mesmo, Kirby. |
Related searches : Ruin The Moment - Ruin The Mood - Ruin The Economy - Ruin The Landscape - Ruin The Party - Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It