Translation of "ruin the landscape" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Landscape - translation : Ruin - translation : Ruin the landscape - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Landscape may be further considered under the following categories landscape art, cultural landscape, landscape ecology, landscape planning, landscape assessment and landscape design. | Um olhar individual que pode retransmitir para o conceito de paisagem na arte. |
Ruin. | A ruína. |
Don't ruin the moment. | Não estrague o momento. |
And we remember we said that the caloric landscape was a better landscape than the masticity landscape. | E vamos lembrar que nós dissemos que a paisagem calórica foi uma paisagem melhor do que o paisagem de masticity. |
You'II ruin this. | Estragará tudo. |
He'II ruin it. | Ele vai estragar tudo! |
You'll ruin everything. | Vais arruinar tudo. |
Ruin a man? | E uma senhora? |
landscape | paisagem |
Landscape | Paisagem |
Landscape | Paisagem |
Landscape | PaisagemQPrintPreviewDialog |
I just daren't. It would ruin him. It would ruin ANY preacher! | Para qualquer pregador, seria uma afronta que o vissem comigo. |
Landscape horticulture includes the production, marketing and maintenance of landscape plants. | A horticultura é a disciplina científica que estuda as técnicas de produção econômica de plantas. |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | Decidi repensar a paisagem como a paisagem que nós tranformamos. |
This interaction between the natural landscape and humans creates the cultural landscape. | Essa interação entre a paisagem natural e os homens criou a paisagem cultural . |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | Decidi repensar as paisagens como paisagens que tínhamos transformado. |
This is the road to ruin. | É um caminho desastroso. |
You will ruin me. | Você me arruinará. |
May Allah ruin them. | Que Deus os combata! |
I'll ruin your party. | Vou acabar com o seu casamento! |
You'll ruin your eyes. | Estragas os olhos. |
This will ruin Millie. | Isso vai arruinar Millie. |
The landscape is incredible. | A paisagem é incrível. |
The Landscape of Nothingness | A paisagem do nada |
A practitioner in the profession of landscape architecture is called a landscape architect. | Canadá No Canadá, a arquitetura da paisagem é regulada por organizações provinciais. |
Landscape Service | Serviço Landscape |
Landscape architects | Arquitectos paisagistas |
River landscape | Paisagem fluvial |
Landscape Orientation | Orientação em Paisagem |
Chinese Landscape | Paisagem ChinesaDescription |
Landscape mode | Modo de paisagem |
Reverse landscape | Paisagem invertida |
Ledger Landscape | Factura em Paisagem |
Reverse landscape | Paisagem invertida |
The acid will ruin the gold plating. | O ácido vai danificar a lâmina de ouro |
The war brought ruin to the country. | A guerra trouxe a ruína para o país. |
The acid will ruin the gold plating. | O ácido danifica a camada dourada. (Risos) |
The Lednice Valtice Cultural Landscape measures 300km2, making it the largest manmade landscape in the world. | É a superfície do Conjunto Lednicko Valtický a maior paisagem do mundo composta pelo homem. |
We must bar the road to ruin! | Vamos barrar o caminho à destruição! |
Are you trying to ruin the show? | Quer arruinar o show? |
So that he doesn't ruin the fun | Para não estragar a frescata |
Do you want to ruin the boy? | Quer arruinar o rapaz? |
Life's a ruin without you. | A vida é uma ruína sem você. |
It is now in ruin. | Demografia |
Related searches : Ruin The Moment - Ruin The Mood - Ruin The Economy - Ruin The Party - Ruin The Fun - Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It