Translation of "ruin the landscape" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Landscape - translation : Ruin - translation : Ruin the landscape - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Landscape may be further considered under the following categories landscape art, cultural landscape, landscape ecology, landscape planning, landscape assessment and landscape design.
Um olhar individual que pode retransmitir para o conceito de paisagem na arte.
Ruin.
A ruína.
Don't ruin the moment.
Não estrague o momento.
And we remember we said that the caloric landscape was a better landscape than the masticity landscape.
E vamos lembrar que nós dissemos que a paisagem calórica foi uma paisagem melhor do que o paisagem de masticity.
You'II ruin this.
Estragará tudo.
He'II ruin it.
Ele vai estragar tudo!
You'll ruin everything.
Vais arruinar tudo.
Ruin a man?
E uma senhora?
landscape
paisagem
Landscape
Paisagem
Landscape
Paisagem
Landscape
PaisagemQPrintPreviewDialog
I just daren't. It would ruin him. It would ruin ANY preacher!
Para qualquer pregador, seria uma afronta que o vissem comigo.
Landscape horticulture includes the production, marketing and maintenance of landscape plants.
A horticultura é a disciplina científica que estuda as técnicas de produção econômica de plantas.
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed.
Decidi repensar a paisagem como a paisagem que nós tranformamos.
This interaction between the natural landscape and humans creates the cultural landscape.
Essa interação entre a paisagem natural e os homens criou a paisagem cultural .
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed.
Decidi repensar as paisagens como paisagens que tínhamos transformado.
This is the road to ruin.
É um caminho desastroso.
You will ruin me.
Você me arruinará.
May Allah ruin them.
Que Deus os combata!
I'll ruin your party.
Vou acabar com o seu casamento!
You'll ruin your eyes.
Estragas os olhos.
This will ruin Millie.
Isso vai arruinar Millie.
The landscape is incredible.
A paisagem é incrível.
The Landscape of Nothingness
A paisagem do nada
A practitioner in the profession of landscape architecture is called a landscape architect.
Canadá No Canadá, a arquitetura da paisagem é regulada por organizações provinciais.
Landscape Service
Serviço Landscape
Landscape architects
Arquitectos paisagistas
River landscape
Paisagem fluvial
Landscape Orientation
Orientação em Paisagem
Chinese Landscape
Paisagem ChinesaDescription
Landscape mode
Modo de paisagem
Reverse landscape
Paisagem invertida
Ledger Landscape
Factura em Paisagem
Reverse landscape
Paisagem invertida
The acid will ruin the gold plating.
O ácido vai danificar a lâmina de ouro
The war brought ruin to the country.
A guerra trouxe a ruína para o país.
The acid will ruin the gold plating.
O ácido danifica a camada dourada. (Risos)
The Lednice Valtice Cultural Landscape measures 300km2, making it the largest manmade landscape in the world.
É a superfície do Conjunto Lednicko Valtický a maior paisagem do mundo composta pelo homem.
We must bar the road to ruin!
Vamos barrar o caminho à destruição!
Are you trying to ruin the show?
Quer arruinar o show?
So that he doesn't ruin the fun
Para não estragar a frescata
Do you want to ruin the boy?
Quer arruinar o rapaz?
Life's a ruin without you.
A vida é uma ruína sem você.
It is now in ruin.
Demografia

 

Related searches : Ruin The Moment - Ruin The Mood - Ruin The Economy - Ruin The Party - Ruin The Fun - Ruin Plans - Financial Ruin - Castle Ruin - Economic Ruin - Building Ruin - Ruin Lives - Ruin Reputation - Ruin It