Translation of "same day value" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Same - translation : Same day value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Day 29 p value
Valor de p do dia 29
I value you in the same way you value yourself.
Eu avalioo da mesma forma... que você se avalia.
Both flowers with the same value.
Ambas as flores do mesmo valor.
It has the same x value.
Tem o mesmo valor x.
Monthly Same Day
Mensal no Mesmo Diaevent recurs same month each year
In this context , same day value is a prerequisite for Credeuro to be able to compete with existing national credit transfer instruments .
Neste contexto , a data valor do próprio dia é um requisito prévio para que a Credeuro possa competir com os instrumentos nacionais de transferência a crédito actualmente existentes .
These documents maintain the same value for fluoride.
Estes documentos mantêm os mesmos teores de fluorinatos.
Well the absolute value of a positive is just going to be that same value.
O valor absoluto de um número positivo é o número.
time on the same day.
mesmo dia.
Those two Treaties shall have the same legal value .
Sendo informados dos pedidos de adesão à União , nos termos do artigo 49 .
Mean value from multiple experiments of same laboratory replicon.
Valor médio de múltiplas experiências de replicões do mesmo laboratório.
Tom eats the same food day in and day out.
Tom come a mesma comida dia após dia.
That's right. Every day the same as every other day.
Cada dia igual ao anterior.
So this thing let me make it very clear this is also the same thing because this value and this value are the same thing.
Então esta coisa... vamos deixar isso bem claro... isso é também a mesma coisa, porquê este valor e este valor são a mesma coisa.
Well I day the same way.
Bem, eu dia da mesma maneira.
On the same day, the European
Em 12 de Outubro de 1988, o Parlamento
More joy on the same day.
Outra alegria! No mesmo dia.
Had the same request all day.
Tenho recebido o mesmo pedido.
Same place we are every day.
No mesmo lugar onde estamos todos os dias.
Take EXJADE once a day, every day, at about the same time each day.
Tome EXJADE uma vez por dia, todos os dias, aproximadamente à mesma hora cada dia.
That yes, it'd be very nice to have use value and exchange value at the same time.
Sim, seria muito bom ter o valor de uso e de troca ao mesmo tempo.
Seven different newspapers had the same headline on the same day.
No mesmo dia, sete jornais diferentes publicaram a mesma manchete.
Labor Day in the United States is on the same day.
Nesse dia teve início uma greve geral nos EUA.
Take the tablets at the same time of day each day.
Tome os comprimidos à mesma hora do dia, todos os dias.
The same as choosing Tools Minimum Value... in the menu.
O mesmo que escolher a opção Ferramentas Descobrir o Mínimo... do menu.
The same as choosing Tools Maximum Value... in the menu.
O mesmo que escolher a opção Ferramentas Descobrir o Máximo... do menu.
00 minute value ) with breath by following the same procedure.
valor ) com a expiração e seguindo o mesmo procedimento.
00 minute value ) with breath by following the same procedure.
00 minutos valor ) com a expiração e seguindo o mesmo procedimento.
This is the same as Find Minimum... above, but finds the maximum value instead of the minimum value.
Este é o mesmo que o Descobrir o Mínimo... mas procura os valores máximos, em vez dos mínimos.
Son of man, write the name of the day, even of this same day the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.
Filho do homem, escreve o nome deste dia, deste mesmo dia o rei de Babilônia acaba de sitiar Jerusalém neste dia.
I find myself asking the same question day in and day out,
I find myself asking the same question day in and day out,
Abasaglar is given once a day at the same time each day.
O Abasaglar é administrado uma vez por dia, à mesma hora todos os dias.
Take Zykadia once a day at about the same time each day.
Tome Zykadia uma vez por dia à mesma hora todos os dias.
Use Toujeo once a day, preferably at the same time every day.
Utilize Toujeo uma vez por dia, de preferência todos os dias à mesma hora.
Use Tresiba once each day, preferably at the same time every day.
Utilize Tresiba uma vez ao dia, preferencialmente todos os dias à mesma hora.
Use Xultophy once each day, preferably at the same time every day.
Utilize Xultophy uma vez ao dia, preferencialmente todos os dias à mesma hora.
I've heard the same thing day after day for the past week.
Não oiço outra coisa, há uma semana.
We were born on the same day.
Nós nascemos no mesmo dia.
Tom eats the same food every day.
Tom come a mesma coisa todos os dias.
The next day, the same things happens.
No dia seguinte, as mesmas coisas que acontece.
Treat with same doses as Day 8
Tratar com as mesmas doses do Dia 8
Use at the same time each day.
A administração deve ser feita sempre à mesma hora.
Use at the same time each day.
Aplique à mesma hora em cada dia.
Use at the same time each day.
Aplique à mesma hora, todos os dias.
Use at the same time each day.
Estas administrações devem ser feitas sempre à mesma hora.

 

Related searches : Same Day - Same Value - Day Value - Very Same Day - Same Day Payment - Same Day Transfer - Same Day Shipment - Same Day Shipping - Same Day Dispatch - Same Day Service - That Same Day - Same Day Funds - Same Day Settlement - Same Day Surgery