Translation of "same day value" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Same - translation : Same day value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Day 29 p value | Valor de p do dia 29 |
I value you in the same way you value yourself. | Eu avalioo da mesma forma... que você se avalia. |
Both flowers with the same value. | Ambas as flores do mesmo valor. |
It has the same x value. | Tem o mesmo valor x. |
Monthly Same Day | Mensal no Mesmo Diaevent recurs same month each year |
In this context , same day value is a prerequisite for Credeuro to be able to compete with existing national credit transfer instruments . | Neste contexto , a data valor do próprio dia é um requisito prévio para que a Credeuro possa competir com os instrumentos nacionais de transferência a crédito actualmente existentes . |
These documents maintain the same value for fluoride. | Estes documentos mantêm os mesmos teores de fluorinatos. |
Well the absolute value of a positive is just going to be that same value. | O valor absoluto de um número positivo é o número. |
time on the same day. | mesmo dia. |
Those two Treaties shall have the same legal value . | Sendo informados dos pedidos de adesão à União , nos termos do artigo 49 . |
Mean value from multiple experiments of same laboratory replicon. | Valor médio de múltiplas experiências de replicões do mesmo laboratório. |
Tom eats the same food day in and day out. | Tom come a mesma comida dia após dia. |
That's right. Every day the same as every other day. | Cada dia igual ao anterior. |
So this thing let me make it very clear this is also the same thing because this value and this value are the same thing. | Então esta coisa... vamos deixar isso bem claro... isso é também a mesma coisa, porquê este valor e este valor são a mesma coisa. |
Well I day the same way. | Bem, eu dia da mesma maneira. |
On the same day, the European | Em 12 de Outubro de 1988, o Parlamento |
More joy on the same day. | Outra alegria! No mesmo dia. |
Had the same request all day. | Tenho recebido o mesmo pedido. |
Same place we are every day. | No mesmo lugar onde estamos todos os dias. |
Take EXJADE once a day, every day, at about the same time each day. | Tome EXJADE uma vez por dia, todos os dias, aproximadamente à mesma hora cada dia. |
That yes, it'd be very nice to have use value and exchange value at the same time. | Sim, seria muito bom ter o valor de uso e de troca ao mesmo tempo. |
Seven different newspapers had the same headline on the same day. | No mesmo dia, sete jornais diferentes publicaram a mesma manchete. |
Labor Day in the United States is on the same day. | Nesse dia teve início uma greve geral nos EUA. |
Take the tablets at the same time of day each day. | Tome os comprimidos à mesma hora do dia, todos os dias. |
The same as choosing Tools Minimum Value... in the menu. | O mesmo que escolher a opção Ferramentas Descobrir o Mínimo... do menu. |
The same as choosing Tools Maximum Value... in the menu. | O mesmo que escolher a opção Ferramentas Descobrir o Máximo... do menu. |
00 minute value ) with breath by following the same procedure. | valor ) com a expiração e seguindo o mesmo procedimento. |
00 minute value ) with breath by following the same procedure. | 00 minutos valor ) com a expiração e seguindo o mesmo procedimento. |
This is the same as Find Minimum... above, but finds the maximum value instead of the minimum value. | Este é o mesmo que o Descobrir o Mínimo... mas procura os valores máximos, em vez dos mínimos. |
Son of man, write the name of the day, even of this same day the king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. | Filho do homem, escreve o nome deste dia, deste mesmo dia o rei de Babilônia acaba de sitiar Jerusalém neste dia. |
I find myself asking the same question day in and day out, | I find myself asking the same question day in and day out, |
Abasaglar is given once a day at the same time each day. | O Abasaglar é administrado uma vez por dia, à mesma hora todos os dias. |
Take Zykadia once a day at about the same time each day. | Tome Zykadia uma vez por dia à mesma hora todos os dias. |
Use Toujeo once a day, preferably at the same time every day. | Utilize Toujeo uma vez por dia, de preferência todos os dias à mesma hora. |
Use Tresiba once each day, preferably at the same time every day. | Utilize Tresiba uma vez ao dia, preferencialmente todos os dias à mesma hora. |
Use Xultophy once each day, preferably at the same time every day. | Utilize Xultophy uma vez ao dia, preferencialmente todos os dias à mesma hora. |
I've heard the same thing day after day for the past week. | Não oiço outra coisa, há uma semana. |
We were born on the same day. | Nós nascemos no mesmo dia. |
Tom eats the same food every day. | Tom come a mesma coisa todos os dias. |
The next day, the same things happens. | No dia seguinte, as mesmas coisas que acontece. |
Treat with same doses as Day 8 | Tratar com as mesmas doses do Dia 8 |
Use at the same time each day. | A administração deve ser feita sempre à mesma hora. |
Use at the same time each day. | Aplique à mesma hora em cada dia. |
Use at the same time each day. | Aplique à mesma hora, todos os dias. |
Use at the same time each day. | Estas administrações devem ser feitas sempre à mesma hora. |
Related searches : Same Day - Same Value - Day Value - Very Same Day - Same Day Payment - Same Day Transfer - Same Day Shipment - Same Day Shipping - Same Day Dispatch - Same Day Service - That Same Day - Same Day Funds - Same Day Settlement - Same Day Surgery