Translation of "scare you away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Away - translation : Scare - translation : Scare you away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's something else that can really scare generic manufacturers away. | Há algo mais que pode realmente assustar os fabricantes de genéricos. |
Don't make any noise or you'll scare the birds away. | Não faça nenhum barulho ou senão você irá espantar os pássaros. |
There's something else that can really scare generic manufacturers away. | Há outra coisa que pode afugentar os fabricantes dos genéricos. |
You scare me. | Você me assusta. |
You scare me. | Vocês me assustam. |
You scare me. | Você me dá medo. |
You scare me. | Não me assuste! |
I cannot scare the birds away. I am not a scarecrow. | Não posso espantar os pássaros. Não sou um espantalho. |
Sometimes you scare me. | Às vezes você me assusta. |
Did I scare you? | Eu te assustei? |
I didnt scare you? | Não te assustei? |
You don't scare easy. | Não te assustas facilmente. |
Sure, you scare easily. | Claro, assustaste facilmente. |
Getting shot doesn't scare you? | Vocк nгo tem medo de tomar um tiro? |
You scare me, little sis. | Você me assusta, irmãzinha |
Don't let him scare you. | Não deixes que te assuste. |
Don't let that scare you. | Não deixe que isso a assuste. |
Well, you let him scare you stiff. | Não deves permitír isso. Não é certo. |
You don't scare easy, do you, Prewitt? | Não te assustas facilmente, não é? |
I don't want to scare you. | Eu não quero assustá lo. |
I don't want to scare you. | Eu não quero assustá la. |
I didn't want to scare you. | Eu não queria te assustar. |
I didn't want to scare you. | Eu não queria assustá los. |
I didn't want to scare you. | Eu não queria assustá las. |
Are you trying to scare me? | Você está tentando me assustar? |
Tom is trying to scare you. | Tom está tentando te assustar. |
Does the word destiny scare you? | A palavra destino assusta vos? |
That doesn't scare you at all? | Isso não te assusta nada? |
lf you ever scare me again | Se voltas a assustarme... |
So don't let them scare you. | Não deixes que te assustem. |
Naruko were originally used in Kōchi Prefecture to scare birds away from rice fields. | Naruko eram originamente utilizados na Província de Kochi para afastar pássaros dos campos de arroz. |
You know, you gave me a terrific scare. | Pregasteme um valente susto. |
Maybe this is to scare away the things that are likely to eat this dude. | Talvez isso seja para afastar as coisas que provavelmente irão comer esse cara. |
Just know that you don't scare me. | Fique sabendo que você não me assusta. |
Tom is just trying to scare you. | Tom só está tentando te assustar. |
We were just trying to scare you. | Só estávamos tentando te assustar. |
And you can scare off the bears. | E você pode assustar os ursos. |
You brought a kid to scare us? | Você trouxe um criança para nos assustar? |
Tall buildings and traffic didn't scare you? | Assustaramte os prédios e o trânsito? |
Are you trying to scare me, Johnny? | Tentas assustarme, Johnny? |
Maybe I can scare you up some. | Vê lá se queres que te arranje algum. |
Oh, you think you scare me on bet, huh? | Achas que me assustas com a aposta? |
You boys are getting so efficient you scare me. | Vocês estão a ficar tão eficientes que me assustam. |
I'm sorry. I didn't mean to scare you. | Sinto muito. Eu não queria te assustar. |
I'm sorry. I didn't mean to scare you. | Mil perdões. Eu não tive a intenção de te assustar. |
Related searches : Scare Away - Scare Him Away - Scare Away From - Scare You Off - Scare Tactics - Bomb Scare - Scare Me - Scare Quotes - Scare Up - Scare Quote - Scare Stories - Jump Scare - Red Scare