Translation of "set things right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Right - translation : Set things right - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing has yet been done to set things right.
Como disse, a adesão às Comunidades representa para nós a outra face da descolonização e do encerramento do ciclo imperial.
It is never too late to set things right.
Nunca é tarde de mais para fazer correctamente.
and spread mischief in the land rather than set things right.
Que fazem corrupção na terra e não edificam!
And so we just have to set these things equal again, right?
E então nós apenas têm para definir essas coisas igual novamente, certo?
If it reverts, set things right between them equitably, and be just. Surely God loves the just.
Se porém, se cumprirem (os desígnios), então reconciliai oseqüitativamente e sede equânimes, porque Deus aprecia os equânimes.
If things aren't going right, the first response is let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing.
Se as coisas não estão indo bem, a primeira resposta é vamos fazer mais regras, vamos fazer um conjunto de procedimentos detalhados para nos certificarmos de que as pessoas vão fazer a coisa certa.
If things aren't going right, the first response is let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing.
Se as coisas não estão a correr bem, a primeira resposta é vamos fazer mais regras, vamos criar um conjunto de procedimentos detalhados para assegurar que as pessoas vão fazer a coisa certa.
You only want to become a tyrant in the land you do not want to set things right.
Só anseias ser opressor na terra e não queres ser um dos pacificadores!
We set those things equal.
Definimos essas coisas iguais.
Let's do things right!
Vamos fazer as coisas direito.
You simply want to live in the land as a tyrant, and do not wish to set things right.
Só anseias ser opressor na terra e não queres ser um dos pacificadores!
There were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not set things right.
E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o bem.
So fear Allah, and set things right between you, and obey Allah and His Messenger if you are true believers.
Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis.
Therefore, have fear of Allah and set things right between you. Obey Allah and His Messenger, if you are believers'
Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis.
So fear God, and set things right among yourselves, and obey God and His Messenger, if you are true believers
Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis.
But things are all right.
Mas as coisas estão bem.
You've seen those things, right?
Já viram uma coisa destas?
Set your affection on things above, not on things on the earth.
Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra
They have, however, set things in motion.
Entretanto V.Exa. tomou medidas.
But when it set, he said I love not things that set.
Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem.
I'll set it right here.
Vou deixar aqui.
Automobiles are self moving things, right?
Os automóveis são coisas que se movem.
And all sorts of things, right?
E todos os tipos de coisas, certas?
All these things are green, right?
Todas estas coisas são verdes, certo?
Let me make things right again.
Permiteme fazer as coisas bem desta vez.
Things will usually turn out right
Tudo acaba em harmonia
Think these things are all right?
Achas que estou bem assim?
The believers indeed are brothers so set things right between your two brothers, and fear God haply so you will find mercy.
Sabe que os fiéis são irmãos uns dos outros reconciliai, pois, os vossos irmãos, e temei a Deus, para vos mostrarmisericórdia.
Now there were nine ring leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right.
E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o bem.
So we move from, you know, this set of things to this other set of things but in a gradual way.
Assim passamos de, você sabe, este conjunto coisas a este outro conjunto de coisas, mas de forma gradual.
Then when it set he said, I do not love things that set.
Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem.
There's a new set of values, a new set of things people value.
Há um novo conjunto de valores, um novo conjunto de coisas que as pessoas valorizam.
Right, so it's producing things that move out through space, right?
Certo, então está produzindo coisas que se movem através do espaço, certo?
God has set a measure to all things.
Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa.
Allah has set a measure for all things.
Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa.
He has set a measure for all things.
Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa.
Some unique things happen with this data set.
Algumas únicas coisas acontecem com este conjunto de dados.
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them. Allah knows all, is well aware of everything.
Seambos desejarem reconciliar se, Deus reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo.
If they both want to set things right, God will bring about a reconciliation between them He is all knowing and all aware.
Seambos desejarem reconciliar se, Deus reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo.
That's the solution set right there.
Essa é a solução definida ali mesmo.
Zipcar got some really important things right.
A Zipcar acertou em coisas realmente importantes.
We got a lot of things right.
Nós fizemos muitas coisas certo.
And weigh (things) with a right balance,
E pesai com a balança justa
Well, things are a little different, right?
As coisas são um pouco diferentes, não é?
Zipcar got some really important things right.
O Zipcar fez coisas bem feitas muito importantes.

 

Related searches : Set Right - Putting Things Right - Things Go Right - Make Things Right - Get Things Right - Put Things Right - Do Things Right - Doing Things Right - Getting Things Right - Making Things Right - Get Things Set - Set Of Things - Set Things Straight - Set Things Up