Translation of "set things right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Right - translation : Set things right - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing has yet been done to set things right. | Como disse, a adesão às Comunidades representa para nós a outra face da descolonização e do encerramento do ciclo imperial. |
It is never too late to set things right. | Nunca é tarde de mais para fazer correctamente. |
and spread mischief in the land rather than set things right. | Que fazem corrupção na terra e não edificam! |
And so we just have to set these things equal again, right? | E então nós apenas têm para definir essas coisas igual novamente, certo? |
If it reverts, set things right between them equitably, and be just. Surely God loves the just. | Se porém, se cumprirem (os desígnios), então reconciliai oseqüitativamente e sede equânimes, porque Deus aprecia os equânimes. |
If things aren't going right, the first response is let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing. | Se as coisas não estão indo bem, a primeira resposta é vamos fazer mais regras, vamos fazer um conjunto de procedimentos detalhados para nos certificarmos de que as pessoas vão fazer a coisa certa. |
If things aren't going right, the first response is let's make more rules, let's set up a set of detailed procedures to make sure that people will do the right thing. | Se as coisas não estão a correr bem, a primeira resposta é vamos fazer mais regras, vamos criar um conjunto de procedimentos detalhados para assegurar que as pessoas vão fazer a coisa certa. |
You only want to become a tyrant in the land you do not want to set things right. | Só anseias ser opressor na terra e não queres ser um dos pacificadores! |
We set those things equal. | Definimos essas coisas iguais. |
Let's do things right! | Vamos fazer as coisas direito. |
You simply want to live in the land as a tyrant, and do not wish to set things right. | Só anseias ser opressor na terra e não queres ser um dos pacificadores! |
There were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not set things right. | E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o bem. |
So fear Allah, and set things right between you, and obey Allah and His Messenger if you are true believers. | Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis. |
Therefore, have fear of Allah and set things right between you. Obey Allah and His Messenger, if you are believers' | Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis. |
So fear God, and set things right among yourselves, and obey God and His Messenger, if you are true believers | Temei, pois, a Deus, e resolveifraternalmente as vossa querelas obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, se sois fiéis. |
But things are all right. | Mas as coisas estão bem. |
You've seen those things, right? | Já viram uma coisa destas? |
Set your affection on things above, not on things on the earth. | Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra |
They have, however, set things in motion. | Entretanto V.Exa. tomou medidas. |
But when it set, he said I love not things that set. | Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem. |
I'll set it right here. | Vou deixar aqui. |
Automobiles are self moving things, right? | Os automóveis são coisas que se movem. |
And all sorts of things, right? | E todos os tipos de coisas, certas? |
All these things are green, right? | Todas estas coisas são verdes, certo? |
Let me make things right again. | Permiteme fazer as coisas bem desta vez. |
Things will usually turn out right | Tudo acaba em harmonia |
Think these things are all right? | Achas que estou bem assim? |
The believers indeed are brothers so set things right between your two brothers, and fear God haply so you will find mercy. | Sabe que os fiéis são irmãos uns dos outros reconciliai, pois, os vossos irmãos, e temei a Deus, para vos mostrarmisericórdia. |
Now there were nine ring leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right. | E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o bem. |
So we move from, you know, this set of things to this other set of things but in a gradual way. | Assim passamos de, você sabe, este conjunto coisas a este outro conjunto de coisas, mas de forma gradual. |
Then when it set he said, I do not love things that set. | Porém, quando esta desapareceu, disse Nãoadoro os que desaparecem. |
There's a new set of values, a new set of things people value. | Há um novo conjunto de valores, um novo conjunto de coisas que as pessoas valorizam. |
Right, so it's producing things that move out through space, right? | Certo, então está produzindo coisas que se movem através do espaço, certo? |
God has set a measure to all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
Allah has set a measure for all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
He has set a measure for all things. | Certamente Deus predestinou uma proporção para cada coisa. |
Some unique things happen with this data set. | Algumas únicas coisas acontecem com este conjunto de dados. |
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them. Allah knows all, is well aware of everything. | Seambos desejarem reconciliar se, Deus reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo. |
If they both want to set things right, God will bring about a reconciliation between them He is all knowing and all aware. | Seambos desejarem reconciliar se, Deus reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo. |
That's the solution set right there. | Essa é a solução definida ali mesmo. |
Zipcar got some really important things right. | A Zipcar acertou em coisas realmente importantes. |
We got a lot of things right. | Nós fizemos muitas coisas certo. |
And weigh (things) with a right balance, | E pesai com a balança justa |
Well, things are a little different, right? | As coisas são um pouco diferentes, não é? |
Zipcar got some really important things right. | O Zipcar fez coisas bem feitas muito importantes. |
Related searches : Set Right - Putting Things Right - Things Go Right - Make Things Right - Get Things Right - Put Things Right - Do Things Right - Doing Things Right - Getting Things Right - Making Things Right - Get Things Set - Set Of Things - Set Things Straight - Set Things Up