Translation of "settle down with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Settle - translation : Settle down with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Settle down!
Acalme se!
Settle down!
Fique quieto!
Fadil was ready to settle down with Layla.
Fadil estava pronto para assentar com Layla.
Fadil was ready to settle down with Layla.
Fadil estava disposto a se estabelecer com Layla.
Then we'll settle down.
Aí, vamos nos aposentar.
Tom refused to settle down.
Tom se recusou a se acalmar.
You're not gonna settle down.
Tu não vais assentar.
I've got to settle down.
Tenho de assentar.
Then everything'll settle down nicely.
Depois tudo correrá perfeitamente.
You must settle down here.
Instalate aqui.
Keep it quiet please. Settle down.
Silêncio por favor. Quietos.
Tom is starting to settle down.
O Tom está começando a se acalmar.
Sami was trying to settle down.
Sami estava tentando se acalmar.
Sami was trying to settle down.
Sami estava tentando se estabelecer na vida.
You don't want to settle down.
Tu não queres assentar.
Nothing can make me settle down.
Nada me pode fazer assentar.
Could we settle down in London?
Podemos ir morar em Londres?
Make yourselves comfortable and settle down.
Estejam à vontade. Instalemse.
Trying to settle down, just live.
Tratando de me acomodar, só viver.
Quiet, settle down, Justus is coming!
Fiquem quietos, fiquem sossegados o Justus está chegando!
Where is he going to settle down?
Onde ele vai se instalar?
I'm just not ready to settle down.
Não quero assentar.
We'll settle down Right here in town
Podemos instalarnos em plena cidade.
What you said, settle down and live.
O que disse. Assentar e viver.
He'll settle down here, marry a nice girl...
Ele se estabeleceria aqui, casaria com uma bela jovem e teria filhos adoráveis.
Just maybe the town will settle down now.
Acho que agora a cidade vai ficar mais calma.
Settle down, because there's a lot to hear.
Enchete de paciência, porque vais ter muito que ouvir.
She wants me to settle down before she...
Quer que eu faça isso antes de...
If you'd settle down and talk things over...
Se você tiver paciência e conseguir discutir as coisas...
Now, now, settle down, Son, what's the trouble?
Fica calmo, menino, qual é o problema?
Come on, Son, settle down, take it easy.
Vamos, menino, fica calmo.
They decided to settle down in Virginia that year.
Eles decidiram se estabelecer na Virgínia naquele ano.
They decided to settle down in Virginia that year.
Decidiram estabelecer se na Virgínia naquele ano.
All right, people, listen up. Settle down and focus.
Muito bem, oiçam.
She thinks girls ought to marry and settle down.
Ela acha que as raparigas devem casar para assentar.
Why don't you settle down and get married, Walter?
Porque não assentas e casas de uma vez, Walter?
We need to settle down before we wreck the planet.
Precisamos resolver isso antes de destroçar o planeta.
I am never going to settle down in one place.
Eu nunca irei me estabelecer num lugar só.
We need to settle down before we wreck the planet.
Precisamos de estabilizar antes de destruirmos o planeta. E precisamos desse conhecimento.
Oh, you're going to settle down, is that the deal?
Ah, vais assentar, é esse o objectivo???
Just setting that snow globe down, allowing thoughts to settle.
Deixar assentar o globo de neve, permitindo o repousar dos pensamentos.
Someday you'll want to settle down, a wife and kids.
Algum dia poderá ter uma família, mulher e filhos.
Settle down for a moment! You are fighting all the time!
Sosseguem um pouco! Estão a brigar a todo instante!
So drive down, my friends, and settle it. Lead the way.
Desçam até o vale, amigos, e nele habitem.
With the universe now safe, T.J., Cassie, Carlos, Ashley and Alpha 6 intend to settle down on Earth.
No começo Andros não aceita a ajuda de Carlos, Ashley, Cassie e T.J. mas com o incentivo de Alpha 6 ele dá aos Rangers os Astros Morfadores.

 

Related searches : Settle Down - Settle With - Things Settle Down - Settle Down Well - To Settle Down - I Settle Down - Settle Costs With - Settle In With - Settle Payment With - Settle Up With - Settle Accounts With - Settle Scores With - Bogged Down With