Translation of "shall thereafter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shall - translation : Shall thereafter - translation : Thereafter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any changes thereafter shall be notified.
Quaisquer alterações posteriores serão comunicadas.
The licences shall be issued immediately thereafter.
Os certificados de importação devem ser emitidos imediatamente a seguir.
The licences shall be issued immediately thereafter.
O certificado será emitido imediatamente a seguir.
He who transgresses thereafter shall have a painful punishment.
Mas quem vingar se, depois disso, sofrerá um doloroso castigo.
Member States shall provide data for every calendar year thereafter .
A partir daí , os Estados Membros fornecerão dados relativos a todos os anos civis .
Thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense.
Depois, ser lhe á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
Thereafter We shall cause to follow them the latter ones.
Então, fizemos os seus sucessores seguirem nas.
For he who transgresses thereafter shall be a painful punishment.
Quem, depois disso, transgredir a norma sofrerá um dolorosocastigo.
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published .
Para efeitos de análise e de gestão , a Comissão Executiva elaborará um balanço consolidado do SEBC , que incluirá os activos e as responsabilidades , abrangidos pelo SEBC , dos bancos centrais nacionais . Operações externas
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published .
As contas são aprovadas pelo Conselho do BCE e , em seguida , publicadas .
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published .
As contas são aprovadas pelo Conselho do BCE , e , em seguida , publicadas .
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A União só pode suspender ou denunciar o presente Acordo relativamente a todos os seus Estados Membros.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
JO L 149 de 20.5.2014, p. 67.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A vigência do presente Acordo cessa 90 dias após a data dessa notificação.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A União só pode suspender ou denunciar o presente Acordo relativamente a todos os seus Estados Membros.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A União Europeia só pode suspender ou denunciar o presente acordo relativamente a todos os seus Estados Membros.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A vigência do presente acordo cessa 90 dias após a data dessa notificação.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A vigência do presente Acordo cessa 90 dias após a data dessa notificação.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A União Europeia só pode suspender ou denunciar o presente acordo relativamente a todos os seus Estados Membros.
This Agreement shall cease to be in force 90 days thereafter.
A vigência do presente acordo cessa 90 dias após a data dessa notificação.
The accounts shall be approved by the Governing Council and shall thereafter be published.3.
As contas são aprovadas pelo Conselho do Banco Central Europeu, e, em seguida, publicadas.3.
Wherefore whosoever shall turn away thereafter those then! they are the transgressors.
E aqueles que, depois disto, renegarem, serão depravados.
Save such shall repent thereafter and amend verily Allah is Forgiving, Merciful.
Salvo aqueles que, depois disso, arrependem se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
And thereafter verily they shall have thereon a draught of balling water.
Então, ser lhes á dada (a beber) uma mistura de água fervente.
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.
O PGT consiste num acordo específico, a celebrar entre os participantes, relativo à realização de atividades de cooperação e aos respetivos direitos e obrigações dos participantes.
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.
A Comissão comunica à Suíça, juntamente com a documentação de apoio relevante, incluindo os dados do Eurostat correspondentes, logo que possível e, o mais tardar, em 1 de setembro de cada ano, bem como com as atualizações do quadro financeiro plurianual 2014 2020, logo que disponíveis
The Parties shall thereafter consult to define an appropriate course of action.
O fator de proporcionalidade aplicável à contribuição das Ilhas Faroé é obtido calculando o rácio entre o produto interno bruto das Ilhas Faroé, a preços de mercado, e a soma dos produtos internos brutos, a preços de mercado, dos Estados Membros da União.
The Parties shall thereafter consult to identify an appropriate course of action.
Artigo VIII
The annual accounts shall be approved by the Council of the EM1 and shall thereafter be published .
As contas anuais são aprovadas pelo Conselho d o IME e , em seguida , publicadas .
The annual accounts shall be approved by the Council of the EMI and shall thereafter be published .
As contas anuais são aprovadas pelo Conselho do IME e , em seguida , publicadas .
We shall punish them twice, and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.
Castigá los emos duplamente, e então serão submetidos aum severo castigo.
How will ye disbelieve in Allah whereas ye were lifeless and he quickened you thereafter He will cause you to die, thereafter He will give you life, thereafter unto Him ye shall be returned!
Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a vida, depois vos fará morrer, depois vosressuscitará e então retornais a Ele?
For the period 2014 and thereafter, the Swiss contribution shall be paid annually.
No período de 2014 e anos seguintes, a contribuição da Suíça é paga anualmente.
The volume in 2004 and annually thereafter shall be 500 tonnes net weight.
O volume do contingente para 2004 e o volume anual para os anos seguintes é de 500 toneladas de peso líquido.
thereafter
inicial
thereafter
ubsequentemente
And there shall be communities whom we shall let enjoy themselves, and thereafter there shall befall them from us a torment afflictive.
Porém, haverá povos, os quais (por um tempo) agraciaremos logo, (depois) atingi los á o Nossodoloroso castigo.
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful.
Exceto aqueles que, depois disso, se arrependerem e se emendarem sabei que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Thereafter, registries shall receive the reconciliation identification code from the UNFCCC independent transaction log.
Depois disso, cada registo receberá os códigos de identificação da reconciliação do diário independente de operações da CQNUAC.
Thereafter, each registry shall receive such response codes from the UNFCCC independent transaction log.
Depois de estabelecido o elo de comunicação, cada registo receberá esses códigos de resposta do diário independente de operações da CQNUAC.
BW thereafter
subsequentemente
Thereafter the
Posteriormente, os
Thereafter the
to A hemoglobina deve ser avaliada semanalmente ou quinzenalmente até estabilizar.
Annually thereafter.
Subsequentemente todos os anos.
Monthly thereafter
Posteriormente mensalmente

 

Related searches : Soon Thereafter - Directly Thereafter - Right Thereafter - Annually Thereafter - Periodically Thereafter - Only Thereafter - Continuously Thereafter - Immediately Thereafter - Shortly Thereafter - And Thereafter - Was Thereafter - Years Thereafter - Thereafter We Will