Translation of "shall use" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I shall use them. | Vou usálas. |
We shall always use oil. | O petróleo vai continuar a ser utilizado. |
What tools shall we use? | Que instrumentos devemos utilizar? |
Shall I use your Seattle address? | Devo usar seu endereço em Seattle? |
I shall use lance and sword. | Escolherei a lança e a espada. |
I shall put it to good use. | Darlheei bom uso. |
Use of the following shall be prohibited | É proibido utilizar |
Which card shall I use? Queen or five? | Qual carta devo usar? Dama ou cinco? |
Moreover we shall use all the information mentioned. | Além disso, vamos utilizar todos os dados a que se referiu. |
and shall make maximum use of diplomatic channels. | e tirar o maior partido possível das vias diplomáticas. |
Mr President, which weapons shall we use against Milosevic? | Senhor Presidente, que armas usamos nós contra Milosevic? |
All laboratory testing procedures shall be validated before use. | Antes de serem utilizados, todos os testes laboratoriais devem ser validados. |
The use of beam trawl shall not be authorised. | Não é autorizada a utilização de rede de arrasto de vara. |
These persons shall use these data exclusively for statistical purposes . | As referidas pessoas devem utilizar esses dados exclusivamente para fins estatísticos . |
I shall use two points to try to illustrate this. | Vou tentar demonstrar essa necessidade em dois pontos. |
Fishing gear shall be considered not ready for use if | Considera se que as artes de pesca não estão prontas a ser utilizadas se |
The conditions shall not unnecessarily restrict possibilities for re use. | As condições não restringirão desnecessariamente as possibilidades de reutilização. |
The Agency shall first use the appropriations authorised for the current financial year and shall not use the appropriations carried over until the former are exhausted. | A Agência utilizará prioritariamente as dotações aprovadas para o exercício em curso e só recorrerá às dotações transitadas após esgotamento das primeiras. |
Ye shall not eat any thing with the blood neither shall ye use enchantment, nor observe times. | Não comereis coisa alguma com o sangue não usareís de encantamentos, nem de agouros. |
I shall now proceed to use some very nasty ones indeed. | E agora vou dizer vos algumas coisas feias. |
We shall use every opportunity open to us to do so. | Tencionamos fazer todos os |
Use every man after his desert and who shall 'scape whipping? | Se só considerássemos o mérito, ninguém escaparia. |
The use shall be 1,5 of verified emissions up to 2020. | Até 2020, e em conformidade com a Portaria sobre a Recolha de Dados relativos às Toneladas Quilómetro efetuada pelos Operadores de Aeronaves, na redação em vigor à data da entrada em vigor do presente acordo, o ano de referência para a recolha de dados relativos às atividades de aviação suíças será 2018. |
The Parties shall promote the use of internationally harmonised marking requirements. | As Partes devem promover a utilização de requisitos de marcação harmonizados internacionalmente. |
Manufacturers shall use the EDP in Table 1 of this section. | Os fabricantes devem utilizar os EDP do quadro 1. |
Member States shall monitor the use and management of notified stockpiles. | Os Estados Membros acompanham a utilização e a gestão do material armazenado notificado. |
The Member States shall use model contracts supplied by the Commission. | Os Estados Membros utilizarão contratos tipo fornecidos pela Comissão. |
Dissemination and use of national and Community guides shall be encouraged. | Devem ser incentivadas a difusão e a utilização dos guias, tanto nacionais como comunitários. |
We shall now consider whether we shall be able to make use of that steam in the future. | Vamos agora analisar se de futuro vamos poder utilizar este vapor duma forma útil. |
Any applicable conditions for the re use of documents shall be non discriminatory for comparable categories of re use. | As eventuais condições aplicáveis à reutilização de documentos devem ser não discriminatórias para categorias de reutilização equivalentes. |
You shall betroth a wife, and another man shall lie with her you shall build a house, and you shall not dwell therein you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit. | Desposar te ás com uma mulher, porém outro homem dormirá com ela edificarás uma casa, porém não morarás nela plantarás uma vinha, porém não a desfrutarás. |
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position . | Os participantes utilizarão o MIC para obterem informações sobre a sua liquidez . |
Andorra shall be entitled to use the euro as its official currency . | Andorra terá o direito de utilizar o euro como sua moeda oficial . |
Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position . | Participants shall use the ICM to obtain information on their liquidity position . |
The amendment states that 'the use of supplementary indications shall be authorized. | A alteração afirma que a utilização de indicações suplementares é autorizada . |
We shall use MEDA to support the partners' efforts in this respect. | Utilizaremos o MEDA para apoiar os esforços dos parceiros neste contexto. |
Where a procuring entity intends to use selective tendering, the entity shall | Quando as entidades adjudicantes tencionarem recorrer a concursos seletivos, devem |
Where a procuring entity intends to use selective tendering, the entity shall | Indique o período de validade e que não irão ser publicados novos anúncios |
If a procuring entity intends to use selective tendering, the entity shall | Se um fornecedor que não esteja incluído numa lista para utilizações múltiplas apresentar um pedido de participação num concurso baseado nessa lista e toda a documentação necessária, dentro do prazo previsto no artigo 19.10, n.o 2, a entidade adjudicante deve analisar esse pedido. |
Andorra shall be entitled to use the euro as its official currency. | Andorra terá o direito de utilizar o euro como sua moeda oficial. |
Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. | As referidas pessoas ou autoridades farão uso das informações unicamente para esses efeitos. |
Such persons or authorities shall use such information only for such purposes. | As referidas pessoas ou autoridades farão uso das informações unicamente para esses fins. |
Fragrances shall not be used in hand dishwashing detergents for professional use. | Não podem ser usados agentes perfumantes em detergentes para lavagem manual de louça para uso profissional. |
For that purpose, France shall use the questionnaire annexed to this Decision. | Para o efeito, a França utilizará o questionário em anexo à presente decisão. |
Hardware and software shall be protected against unauthorised use or unauthorised changes. | O hardware e o software devem estar protegidos em relação ao uso ou a alterações não autorizados. |
Related searches : You Shall Use - Shall Make Use - Shall Not Use - Shall I Use - We Shall Use - Shall Only Use - Use - Use To Use - Shall Accrue - Shall Indicate - Shall Make - Shall Perform - Shall Grant