Translation of "should fix it" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Should - translation : Should fix it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I should fix that.
Eu devia repará la.
Fix It .
Fix It .
Fix it?
Conseguiste?
You should fix up the women.
Deverão poupar às mulheres.
We'll fix it.
Iremos consertar.
And fix it.
E conserte.
Please fix it.
Por favor, conserte o.
Please fix it.
Por favor, arrume o.
I'll fix it.
Irei consertá lo.
Fix it automatically
Corrigi la automaticamente
Fix it now!
Arranja isso!
Let's fix it.
Vamos remediar isso.
We'll fix it.
Nós vamos solucionar isso.
You fix it.
Você corrigi lo.
Now fix it.
Arranjao.
Quinine should fix him up very nicely.
O quinino deve dar conta do recado.
Tom will fix it.
Tom irá consertar.
Tom will fix it.
Tom irá consertar isso.
I'll fix it now.
Consertarei isso agora.
I will fix it.
Irei consertá lo.
I couldn't fix it.
Eu não consegui consertar isso.
I couldn't fix it.
Não consegui consertar isso.
I'll fix it later.
Eu fixá lo mais tarde.
Tissue won't fix it.
Un pañuelo no lo arreglará.
Here, I'll fix it.
Eu trato disso.
I'll fix it up.
Como um anjo. Eu vou cuidar disso.
We can fix it.
Podemos arrumálo, Calam.
So actually it should probably have been U intersection D. And that will probably fix it.
Direito.
Stabbing It can fix EVERYTHING.
Punhalada dá para consertar TUDO.
Can't you just fix it?
Você não pode apenas consertar isso?
Can't you just fix it?
Vocês não podem apenas consertar isso?
You need to fix it.
Você precisa consertar isso.
You need to fix it.
Vocês precisam consertar isso.
You've got to fix it.
Você precisa consertar isso.
You've got to fix it.
Você precisa arrumar isso.
Maybe I can fix it.
Talvez eu possa consertá lo.
Maybe I can fix it.
Talvez eu possa consertar isso.
I'm going to fix it.
Eu vou consertá lo.
I'm going to fix it.
Vou consertá lo.
I'm going to fix it.
Eu irei consertá lo.
I'm going to fix it.
Irei consertá lo.
They'll fix it right away.
Depressa vão curar te.
Stop trying to fix it!
Pára de tentar arranjar as coisas...
I'll fix it for you.
Deixe comigo.
Can't you fix it, Slim?
Não consegues arranjálo, Slim?

 

Related searches : Fix It - Fix-it Shop - Just Fix It - Fix It First - And Fix It - Fix It Again - Fix It Up - I Fix It - Fix It Yourself - Fix It On - Fix - It Should Reflect - It Should Provide - Rather It Should