Translation of "show the path" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Path - translation : Show - translation : Show the path - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Show Path | Mostrar a Localização |
Show Path | Mostrar a Localização |
Settings Show Path | Configuração Mostrar a Localização |
Show Full Path | Mostrar a Localização Completa |
Show critical path | Mostrar o caminho crítico |
Show us the straight path, | Guia nos à senda reta, |
Show the complete document path in the window caption | Mostrar a localização completa do documento no título da janela |
So follow me that I may show you the right path. | Segue me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta! |
Show only results from files with path matching specified mask | Mostrar apenas os resultados dos ficheiros cuja localização corresponder à máscara |
If Show full path inside location bar is enabled, the full path of the current location is shown in the bread crumb mode of the location bar. Otherwise, a shortened version of the path is shown if it begins with the path of one of the places in the Places panel. | Se a opção Mostrar a localização completa dentro da barra de localização estiver activa, é apresentado o caminho completo da localização actual, no modo de navegação da barra de localização. Caso contrário, aparece uma versão reduzida da localização, caso comece pela localização de um dos locais do painel de Locais. |
When he started his journey to Midian he said, Perhaps my Lord will show me the right path. | E quando se dirigiu rumo a Madian, disse Quiçá meu Senhor me indique a senda reta. |
I show you, said the Pharaoh, only what I see (is right), and guide you but to the right path. | O Faraó disse Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão! |
Path replaced by the panels path | Path substituído pela localização do painel |
Recent infrared observations show that dust grains in these protoplanetary disks are growing, beginning on the path towards forming planetesimals. | Observações infravermelhas recentes mostram que as partículas de poeira destes discos protoplanetários estão crescendo, pelo qual estão começando a formar planetesimais. |
Said Firaun, I only explain to you what I think is correct, and I show you only the right path. | O Faraó disse Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão! |
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path. | Em todas as tradições religiosas existem os chamados caminho exterior e caminho interior, ou o caminho exotérico e o caminho esotérico. |
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path. | Em cada tradição religiosa existe aquilo a que chamamos o caminho exterior e o caminho interior, ou o caminho exotérico e o caminho esotérico. |
(The devil) Upon whom is decreed that whoever befriends him, he will certainly mislead him and show him the path to hell. | Foi decretado sobre (o maligno) Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao suplício do tártaro. |
Whoever is guided by God follows the right path and whosoever goes astray will not find a guide to show him the way. | Aquele que Deus encaminhar estará bem encaminhado poroutra, àquele que desviar, jamais poderás achar lhe protetor que o guie. |
And when he turned his attention towards Madyan he said, It is likely that my Lord will show me the right path. | E quando se dirigiu rumo a Madian, disse Quiçá meu Senhor me indique a senda reta. |
When (after his departure from Egypt) Moses headed towards Midian, he said I hope my Lord will show me the right Path. | E quando se dirigiu rumo a Madian, disse Quiçá meu Senhor me indique a senda reta. |
So, that's the second path. The first path, positive emotion. | Então esse é o segundo caminho. O primeiro caminho, emoções positivas. |
By taking the derivative of the optical path length, the stationary point is found giving the path taken by the light (though it should be noted that the result does not show light taking the least time path, but rather one that is stationary with respect to small variations as there are cases where light actually takes the greatest time path, as in a spherical mirror). | Ao tomar a derivada do comprimento do caminho óptico, o ponto estacionário é encontrado, dando o caminho tomado pela luz (Embora deva se ter em mente que o resultado não mostra a luz utilizando o caminho de menor tempo, mas sim o caminho que é estacionário para pequenas variações, de modo que há casos onde a luz na verdade toma o caminho que leva o maior tempo, como em um espelho esférico). |
Instead, it ought to show a sense of realism and resolutely pursue the path of ecodevelopment and solidarity between all the regions of Europe. | O verdadeiro objectivo da nossa Comunidade não é o da livre circulação dos bens e dos serviços, é o da qualidade de vida para todos os cidadãos europeus, seja de que região forem. |
Fir'aun (Pharaoh) said I show you only that which I see (correct), and I guide you only to the path of right policy! | O Faraó disse Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão! |
Pharaoh said, I do not show you except what I see, and I do not guide you except to the path of prudence. | O Faraó disse Eu não vos aconselho senão o que conheço, e não vos indico senão a senda da retidão! |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. | Tu me farás conhecer a vereda da vida na tua presença há plenitude de alegria tua mão direita há delícias perpetuamente. |
We've covered path dependent equilibrium, path dependent outcomes, path dependence, fact dependence. | Nós cobrimos equilíbrio dependente do caminho, caminho dependente os resultados, dependência de caminho, dependência de fato. |
He's going down the path. He sees something in the path. | Ia pelo caminho abaixo e viu qualquer coisa no caminho. |
The path of negotiation is better than the path of violence. | A Turquia subscreveu muitos pactos e tratados interna cionais. |
There is no path to peace. Peace is the path. | Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho. |
This is the path of thy Lord, a straight path. | E eis aqui a senda reta do teu Senhor. |
This is the Path of your Lord, a Straight Path. | E eis aqui a senda reta do teu Senhor. |
That is why we now need to set ourselves some ambitious targets which show convincingly our determination to pursue this path. | Necessitamos portanto agora de estabelecer alguns objectivos ambiciosos, que ao mesmo tempo mostrem claramente que estamos dispostos a seguir este caminho. |
That the positive path has the same value as the negative path. | Que o caminho positivo tem o mesmo valor que o caminho negativo. |
Enter the path | Indicar a localização |
Path to MPlayer executable, either absolute path or a name to look for in the current environment path. | A localização do executável MPlayer, seja ela a localização absoluta ou apenas um nome a procurar na variável de ambiente PATH actual. |
The path to the script file which will print an image path | A localização do ficheiro do programa que irá imprimir o local de uma imagem |
Path dependence means the path that they followed along the way matters. | Dependência de caminho significa o caminho que eles seguiu se ao longo das matérias de forma. |
Path to the certificates, used if no absolute path is given. | A localização dos certificados. Será usada, se não for indicada uma localização absoluta. |
The plotted location of the X and Y axes of the joystick. Enable Show trace to plot the path of the joystick from one point to another. | A localização desenhada dos eixos do X e do Y do 'joystick'. Active a opção Mostrar o seguimento para desenhar o caminho do 'joystick' de um ponto para outro. |
Path | Caminho |
Path | Patch |
PATH | PATH |
Path | Localização |
Related searches : Map The Path - Define The Path - Follows The Path - The Path From - Blaze The Path - Laying The Path - Chart The Path - Tread The Path - Pursuing The Path - Forge The Path - Along The Path - Set The Path - In The Path - Off The Path