Translation of "some way behind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Behind - translation : Some - translation : Some way behind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Charter lags some way behind the European Convention on Human Rights, and behind national conventions or treaties. | Esta Carta fica muito aquém da Convenção Europeia dos Direitos do Homem, e muito aquém das convenções ou tratados nacionais. |
It is normal that some granules stay behind the sachet was designed that way. | É normal que algum granulado fique na saqueta a saqueta foi desenhada desse modo. |
Come on, we're way behind. | Anda, estamos muito atrasados. |
Some woman is behind it. | Há mulher por trás disso. |
Behind the way two hearts meet | Por trás de como dois corações se conhecem |
And therefore we're way behind on protection. | Portanto, estamos atrasadíssimos na sua proteção. |
And therefore we're way behind on protection. | E, portanto, estamos muito atrasados em proteção. |
She stayed behind with some friends. | Ela ficou para trás com alguns amigos. |
There is some truth behind stereotypes. | Por trás dos estereótipos encontra se certa dose de verdade. |
The 100 banknote, which is the third most counterfeited denomination, lagged some way behind, accounting for 12.4 of the total. | A quantidade de contrafações da nota de 100, a terceira denominação mais contrafeita, foi bastante inferior, constituindo 12.4 do total. |
There is surely some motive behind it. | Verdadeiramente, isto é algo designado. |
They'll be behind these desks some day. | Eles estaräo aqui algum dia. |
Give him some water. It's behind me. | Dêlhe água, está atrás de mim. |
Yes, it's putting me way behind in my drinking. | Sim, não me deixa tempo para beber. |
And behind that are some more modern galaxies. | E atrás daquilo estão algumas galáxias mais modernas. |
And behind that are some more modern galaxies. | Por detrás há umas galáxias mais modernas. |
Then he might be waiting behind some rock. | Então ele poderá estar à espreita atrás de uma rocha. |
Some way? | Uma solução qualquer? |
There must be some way, some way to save her. | Tem de haver alguma maneira... alguma maneira de a salvar. |
Some regulations, e.g. regarding methyl chloroform, lag behind the decision taken at the London conference, which are binding any way on the Community. | Nós, como países industrializados, devíamos em todo o caso dar o exemplo e actuar conjunta mente com mais força para levar adiante aquilo que é necessário, mesmo que não consigamos mo vimentar tudo, pois isso terá de ser feito a nível mundial. |
That's the way people wind up behind the eight ball ... | Estás a ser tola. É assim que as pessoas vão dentro. |
Believe me, that last sour deal is way behind me. | Acredite em mim, aquele último negócio, já foi esquecido. |
I give some to the ones that are behind. | Dou menos àquelas que estão atrás. |
He is doing some crazy stuff behind your back. | Ele está fazendo algumas coisas loucas atrás de sua de volta. |
Get behind that wheel and get some practice in! | Ponhase atrás do volante, e treine! |
Now's your chance. The moon's going behind some clouds. | Agora há uma possibilidade, a lua ficou encoberta por nuvens. |
There's two men out in back, behind some trees. | Estão homens lá atrás escondidos. |
There are still some Italian vehicles they left behind. | Há uns veículos que os italianos abandonaram. |
And there's some younger clones dotting the landscape behind it. | E existem alguns clones mais novos ponteando a paisagem atrás. |
And there's some younger clones dotting the landscape behind it. | Vêem ainda alguns clones jovens dispersos na paisagem. |
I get him behind bars eating some of Ma's cooking... | Quando o meter atrás das grades doulhe a provar o cozido da minha mulher... |
Some way behind came an old hound and her three pups in full pursuit, hunting on their own account, and disappeared again in the woods. | Um pouco atrás veio um cão velho e seus três filhotes em plena perseguição, caça em conta própria, e desapareceu de novo na floresta. |
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine. | Não é algo que qualquer um possa simplesmente apoiar como fazemos quando vamos ajudar o Haiti, a terminar com a AIDS, ou combater a fome. |
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AlDS, or fighting a famine. | Não é algo que qualquer um possa apoiar da forma que se apoia a ajuda ao Haiti, o fim da SIDA, ou a luta contra a fome. |
Some go that way. | Outros vão por ali. |
Hey man, I beg you spray some insecticide behind the fridge. | Ei cara, eu imploro borrife um pouco de inseticida atrás da geladeira. |
On additionality, I understand the motives behind some of the amendments. | Sobre a adicionalidade, compreendo os motivos que estão por detrás das alterações. |
I'll bet there's some secret plan of yours behind all this. | Aposto que tem um plano secreto. |
The way that this general picture goes illustrated on the map behind me. | A maneira que este quadro geral vai ilustrado no mapa atrás de mim. |
The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule. | A liberalização dos mercados no sector energético e nos serviços postais está muito atrasada. |
A bird that figures that way always ends up behind the eight ball. | Quando uma pessoa é gananciosa acaba sempre em sarilhos. |
Vale, the other company behind Samarco, also isn't just some small enterprise. | A Vale, uma das controladoras da Samarco, também não é uma pequena empresa qualquer. |
Behind this situation, Mr President, there are some very greedy oil companies. | Lannoye (V). (FR) É claro que a assembleia deve aprovar, sem prolongado debate, o excelente relatório do colega Alavanos. |
It is with some annoyance that we recognize the intention behind this. | Qualquer um apercebe se da intenção que está por trás disto e que é inaceitável. |
There might be some way. | Pode haver uma maneira. |
Related searches : Way Behind - Way Behind Schedule - By Some Way - Some Way Below - Some Other Way - Some Way Off - Go Some Way - Goes Some Way - In Some Way - Some Way Ahead - Way - Lies Behind