Translation of "way behind" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Behind - translation : Way behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, we're way behind.
Anda, estamos muito atrasados.
Behind the way two hearts meet
Por trás de como dois corações se conhecem
And therefore we're way behind on protection.
Portanto, estamos atrasadíssimos na sua proteção.
And therefore we're way behind on protection.
E, portanto, estamos muito atrasados em proteção.
Yes, it's putting me way behind in my drinking.
Sim, não me deixa tempo para beber.
That's the way people wind up behind the eight ball ...
Estás a ser tola. É assim que as pessoas vão dentro.
Believe me, that last sour deal is way behind me.
Acredite em mim, aquele último negócio, já foi esquecido.
This Charter lags some way behind the European Convention on Human Rights, and behind national conventions or treaties.
Esta Carta fica muito aquém da Convenção Europeia dos Direitos do Homem, e muito aquém das convenções ou tratados nacionais.
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine.
Não é algo que qualquer um possa simplesmente apoiar como fazemos quando vamos ajudar o Haiti, a terminar com a AIDS, ou combater a fome.
It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AlDS, or fighting a famine.
Não é algo que qualquer um possa apoiar da forma que se apoia a ajuda ao Haiti, o fim da SIDA, ou a luta contra a fome.
The way that this general picture goes illustrated on the map behind me.
A maneira que este quadro geral vai ilustrado no mapa atrás de mim.
The freeing up of energy markets and postal services is way behind schedule.
A liberalização dos mercados no sector energético e nos serviços postais está muito atrasada.
A bird that figures that way always ends up behind the eight ball.
Quando uma pessoa é gananciosa acaba sempre em sarilhos.
When you see the cube one way, behind the screen, those boundaries go away.
Quando veem o cubo de uma maneira, atrás do ecrã, estas bordas desaparecem.
It is normal that some granules stay behind the sachet was designed that way.
É normal que algum granulado fique na saqueta a saqueta foi desenhada desse modo.
The way in which decisions were made behind closed doors was not good, either.
Também não foi boa a forma como as decisões foram tomadas, à porta fechada.
The Joint Statement lags behind the precise formulations of the Commission's proposal, but a long way behind Parliament's requirements for the European noise abatement policy.
A posição comum mantém se aquém das formulações mais concretas da proposta da Comissão e muito aquém das exigências que o Parlamento tem em relação à política europeia de combate ao ruído.
Both men then returned to London, the indignant king riding all the way behind Henry.
Os dois homens voltaram para Londres, com o rei indignado cavalgando por último.
Human society appears centuries behind in the way it operates and hence what it values.
A sociedade humana parece estar séculos atrás na maneira como funciona e nos seus valores.
The way I see it is that non photorealistic rendering has an intent behind it.
A forma como o vejo é que a reprodução não foto realista tem uma finalidade por trás.
Our second concern stems from the way the Council takes legislative decisions behind closed doors.
A nossa segunda preocupação deve se ao secretismo atrás do qual o Conselho se esconde para tomar decisões legislativas.
Oh, yes, the cold businessman behind his marble desk way up in his executive suite.
Oh, sim, o homem de negócios frio, aIcandorado no seu gabinete.
Those who stayed behind rejoiced at their staying behind the Messenger of God. And they hated to strive with their wealth and their lives in God s way.
Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam se de terem ficado em seus lares erecusado sacrificar os seus bens e pessoas pela causa de Deus disseram Não partais durante o calor!
And the guy behind the counter said, I know, lady. They all came in that way.
E o cara atrás da registradora disse, Eu sei, senhora. Todos vieram desse jeito.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Ele estava muito atrasado com o seu aluguel. Como resultado, ele foi despejado de seu apartamento.
Frusciante became the driving force behind By the Way , causing initial strife between him and Flea.
Frusciante se tornou a força motriz por trás de By the Way , causando conflitos iniciais entre ele e Flea.
And the guy behind the counter said, I know, lady. They all came in that way.
E o homem atrás do balcão disse, Eu sei, minha senhora.
Behind me Satan, behind me.
Para trás Satanás, para trás.
But you put 'em behind bars and they'll look little and cheap... the way they oughta look.
Mas atrás das grades, parecerão pequenos e sacanas. Como devem parecer.
Those who were left behind rejoiced in tarrying behind the Messenger of God, and were averse to struggle with their possessions and their selves in the way of God.
Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam se de terem ficado em seus lares erecusado sacrificar os seus bens e pessoas pela causa de Deus disseram Não partais durante o calor!
Thirdly, in matters of research and technological development, in the area of transport, the Community is way behind.
Apoiamos totalmente as razões referidas no segun do travessão. A máxima eficiência possível no trabalho deve ser uma das divisas para os nossos esforços.
But it s consistently behind, and well behind.
Mas consistentemente atrás e bem atrás.
No, this way is much more direct. The houses of the Rue de la Gaité are behind the cemetery.
As janelas daquela rua dão para o cemitério.
They also tell us that we are not able to understand the thinking behind the Chinese way towatds 'democracy'.
Acabámos de assistir a novas eleições e, poucos dias depois, ocorriam estes acontecimentos.
It's monstrous the way people go about nowadays... saying things behind one's back that are absolutely and entirely true.
É monstruoso o modo como as pessoas dizem as coisas pelas costas que são absolutamente e inteiramente verdadeiras.
... he put her behind him. Why behind him?
... foram colocados atrás dele. Por que atrás dele?
Those who were left behind were glad that they were left behind by the Messenger of Allah, for they disliked to struggle in the Way of Allah with their wealth and their persons.
Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam se de terem ficado em seus lares erecusado sacrificar os seus bens e pessoas pela causa de Deus disseram Não partais durante o calor!
The 100 banknote, which is the third most counterfeited denomination, lagged some way behind, accounting for 12.4 of the total.
A quantidade de contrafações da nota de 100, a terceira denominação mais contrafeita, foi bastante inferior, constituindo 12.4 do total.
The honourable Member can thus see that, contrary to his claim, the Council has in no way fallen behind schedule.
Por conseguinte, o senhor deputado deve reconhecer que, ao contrário do que afirma, o Conselho não tem culpa de qualquer atraso.
This is the paradox behind CAP reform and the way in which the price fixing impacts on the UK uplands.
É este o paradoxo que está por detrás da reforma da PAC e o modo como a fixação dos preços se repercute nas regiões de altitude do Reino Unido.
You'll have your soldiers follow the hostiles all the way back to the reservation. You'll follow a mile behind 'em.
Mande os soldados seguir os índios até à reserva, e siga uma milha atrás deles.
Maybe a bit behind maybe not behind at all
Talvez um pouco atrasados talvez nada atrasados
Monsanto is very much like Microsoft. The same way Microsoft owns the intellectual property behind most computers in America, they set out to own the intellectual property behind most of the food in America.
A Monsanto é muito parecida com a Microsoft, da mesma forma que a Microsoft é dona da propriedade intelectual que está por trás da maioria dos computadores na América, eles propuseram se a serem os donos da propriedade intelectual que está por trás da maioria do mercado alimentar.
behind, between
entre, perante
From behind.
De trás.

 

Related searches : Some Way Behind - Way Behind Schedule - Way - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Just Behind