Translation of "spilled milk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom spilled the milk. | O Tom derramou o leite. |
All of the milk was spilled. | Todo o leite se derramou. |
I guess it was worth crying over spilled milk. | (Risos e aplausos). Agora, eu estou confiante de um agricultor |
Mom, I spilled. | Mãe, eu derramado. |
Tom spilled his coffee. | Tom derramou o café. |
Tom spilled the beans. | O Tom divulgou o segredo. |
And no blood spilled. | Sem derramamento de sangue. |
But his sister noticed right away with astonishment that the bowl was still full, with only a little milk spilled around it. | Mas sua irmã notou imediatamente com espanto que a tigela estava ainda cheia, com apenas o leite derramado um pouco ao redor dele. |
Tom almost spilled his coffee. | Tom quase derramou o seu café. |
I spilled beer in another. | Derramei cerveja em outro. |
I never spilled a drop. | Não entornei uma gota. |
Tom spilled ink on the desk. | Tom derramou tinta na mesa. |
He even spilled dates and addresses. | Ele deu datas e endereços. |
Who spilled the ink on the floor? | Quem derramou a tinta no chão? |
I almost spilled coffee on my keyboard. | Eu quase derramei café no meu teclado. |
Was he not a sperm drop spilled? | Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada |
Who spilled outward would enter nothing wrong | Quem derramado exterior entraria nada de errado |
I spilled gin and tonic in one. | Eu derramei gin e tônica em um. |
That spilled drink's gonna ruin your carpet. | A bebida entornada vai estragar a carpete. |
You spilled a little borscht on it. | E entornastelhe um pouco de borscht. |
By the precious blood That my Jesus spilled | Pelo sangue que Derramou na cruz |
Goodness! The urine in the can spilled everywhere. | A urina regou todo o lugar. |
Sakaisan came here yesterday and spilled the beans. | SakaiSan veio aqui ontem e divulgou o segredo. |
I don't care if it spilled or not. | Não me interessa se entornou ou não! |
A spilled Latte Macchiato is not a Latte Macchiato. | Latte Macchiato derramado não é um Latte Macchiato. |
He was coughing, crying, blood spilled on the street. | Tossia, chorava, o sangue corria para a estrada. |
Tom spilled a cup of coffee all over his keyboard. | O Tom entornou uma xícara de café sobre todo o seu teclado. |
Buck Winston just spilled the most terrific load of dirt. | O Buck Winston soltou uma bomba. |
I spilled one drink the first day I worked here. | Entornei uma bebida no primeiro dia que cá trabalhei. |
Milk, milk, milk, milk, milk not milk. | Leite, leite, leite, leite, leite não leite. |
Milk, milk, milk, milk, milk not milk. | Leite, leite, leite, leite, leite, não é leite . |
How many of you have ever spilled coffee on a keyboard? | Qual de vocês alguma vez já derramou café no teclado? |
How many of you have ever spilled coffee on a keyboard? | Quantos de vós alguma vez entornaram café em cima de um teclado? |
Three hot drops spilled onto Gwion's thumb as he stirred, burning him. | Três gotas quentes espirraram na mão de Gwion enquanto ele mexia, queimando o. |
If the solution is spilled on the skin, rinse thoroughly with water. | Se a solução extravasar na pele, lave abundantemente com água. |
When she spilled that drink last night, I must have taken it. | Quando entornou a bebida ontem à noite, devo ter ficado com ele. |
You don't have to use cow's milk, use soy milk, oat milk , rice milk, almond milk, coconut milk, hemp milk. | Você não precisa usar o leite da vaca, use leite de soja, leite de aveia, leite de arroz, leite de amêndoas, leite de coco, leite de cânhamo. |
You have the soy milk, almond milk, rice milk, coconut milk, oat milk. | Você tem o leite de soja, leite de amêndoas, leite de arroz, leite de coco, leite de aveia. |
Tensions have increasingly spilled over from the financial sector into the real economy . | As tensões no sector financeiro têm se repercutido cada vez mais na economia real . |
mathematical models to forecast the movement and fate of oil spilled at sea. | Com efeito, estes projectos, desenvolvidos entre 1983 e 1986, contribuíram para o aperfeiçoamento de diversos instrumentos de vasta utilização no combate à poluição do petróleo, e em particular |
Not dog milk, not chimpanzee milk, not elephant milk, not rhino milk, not hippo milk, not tiger milk, not lion milk, not giraffe milk, not elephant milk, did I say that already, | Não é leite de cachorra, nem leite de chipanzé, nem leite de elefanta, nem leite de rinoceronte, nem leite de hipopótamo, nem leite de tigre nem leite de leoa, nem leite de girafa, nem leite de elefanta, já falei esse? |
Knuckles' Emerald shards are spilled along the way, and he leaves to collect them. | Agradecida, ela dá os pedaços que roubara, e Knuckles restaura a Master Emerald. |
Finlay's feud, however, would quickly redirect to Kane after Finlay spilled coffee on him. | A rivalidade iria ser redirecionada a Kane, após Finlay ter derrubado café nele. |
Cow's milk is no more necessary than drinking dog milk, chimp milk, pig milk, or elephant milk. | Beber o leite da vaca é tão necessário como beber o leite do cachorro, do chimpanzé, do porco ou do elefante. |
Milk, milk based products and milk derived products | Proteínas animais transformadas, incluindo misturas e produtos com exceção dos alimentos para animais de companhia que contenham essas proteínas |
Related searches : Spilled Out - I Spilled - Spilled Coffee - Spilled Blood - Spilled Product - Spilled Food - Spilled Liquid - Was Spilled - Spilled Ink - Spilled Water - Spilled Material - Spilled Fuel - Spilled Salt - Spilled Over