Translation of "stakes are raised" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Raised - translation : Stakes - translation : Stakes are raised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The stakes are high. | O desafio é enorme. |
The real stakes are these. | É este o verdadeiro debate. |
The stakes, however, are high. | No entanto, muita coisa está em jogo. |
What are these tide stakes? | E o que são esses postes de marés? |
They are the stakes for our Community. | Representam, Senhores Comissários, a pedra angular do GATT. |
Now they know that the stakes are rising. | Agora eles sabem que os riscos estão a aumentar. |
The economic stakes fot the Americans are enormous. | Para nela se instalarem, os operadores apostam numa desregulamentação da Europa subsequente às negocia ções do Uruguay Round. |
So one could say that the development of this oil sector has raised the stakes for the peace negotiations. | Assim, poder se ia dizer que o desenvolvimento do sector petrolífero aumenta a importância do que está em causa nas negociações de paz. |
Table stakes. | Não, não. A mesa aposta. |
Same stakes? | Claro. |
The stakes are high and the threat is real. | O que está em jogo é muito importante e a ameaça é real. |
First case is when the stakes are really large. | Primeiro caso é quando as apostas são realmente grandes. |
The stakes are as high as they can be. | Esta questão reveste se de uma importância fundamental. |
Lower stakes games also exhibit different properties than higher stakes games. | Pôquer Pôquer fechado Razz Seeagand Texas hold 'em Strucker Truco |
So those are the kind of stakes that we're after. | Então são esses os resultados que estamos buscando. |
Intense discussions are normal for such a high stakes project. | As discussões intensas são normais num projecto de alto risco como este. |
With Iran, the stakes are, and always have been, higher. | Com o Irão, o que está em jogo é, e sempre foi, mais importante. |
The stakes of geo technological competition are higher than ever. | O que está em jogo na competição geo tecnológica nunca teve tanta importância. |
As you know, the industrial and cultural stakes are enormous. | Quem leu Farm Bill sabe a que me refiro. |
For EDF and the French State, the stakes are enormous. | Será que se trata então de um segredo comercial ? |
But the stakes are also enormous for European industrial users. | Há que dizer, no entanto, que não era possível ir mais longe nesta ocasião. |
I'm pulling stakes. | Voume embora. |
The stakes are just too high to continue the way we are going. | Existe muito em jogo para continuar agindo como estamos. |
But the stakes are too high to remain on the sidelines. | Mas o que está em jogo é demasiado importante para nos mantermos à margem. |
I would again impress upon you that the stakes are enormous. | Mas tenhamos cuidado pôr em causa estes princípios equivaleria a rasgar o próprio contrato que liga entre si os membros da Co munidade. |
This time, the stakes are higher... the personal danger proportionately greater. | Desta vez a fasquia é mais alta, o perigo pessoal é proporcionalmente maior. |
The stakes were high. | Havia muita coisa em jogo. |
and the mountains stakes? | E das montanhas, estacas? |
We're going high stakes? | Nós estamos indo apostas altas? |
We up the stakes | Mais difícil. |
Just for small stakes. | Jogamos por pequenas coisas. |
Sosiaali ja terveysalan tutkimus ja kehittämiskeskus Stakes Forsknings och utvecklingscentralen för social och hälsovården Stakes (Health and Social Care Research and Development Center STAKES) | Penas e penugem preparadas e suas obras flores artificiais obras de cabelo |
Thus, the stakes for both the US and Iran are very high. | Assim sendo, o desafio é enorme tanto para os EUA como para o Irão. |
The stakes couldn't be higher. | Os riscos não podiam ser maiores. |
And the mountains as stakes? | E das montanhas, estacas? |
And Pharaoh of the Stakes. | E no Faraó, o senhor das estacas, |
I play for high stakes. | Aposto forte. |
Who's gonna hold the stakes? | Quem vai guardar as apostas? |
Playing table stakes, aren't we? | A mesa decide a aposta, certo? |
The stakes must be high. | As apostas devem estar altas. |
Likewise, reactions to the Karadžić decision show how inflated the perceived stakes are. | Do mesmo modo, as reacções à decisão de Karadžić mostram como a realidade percepcionada está exagerada. |
I believe therefore, as do other Members, that the stakes are very high. | Penso, efectivamente, como outros colegas, que o que está em jogo é muito importante. |
They did it up against the G8, which attracted much attention globally and, in that sense, raised the stakes in the process of democratisation in Africa. | Fizeram no perante o G8, o que produziu um grande impacto à escala mundial e, nesse sentido, aumentou a parada no processo de democratização da África. |
and with Pharaoh of the stakes? | E no Faraó, o senhor das estacas, |
And with Pharaoh, lord of stakes? | E no Faraó, o senhor das estacas, |
Related searches : Raised The Stakes - Are Raised - Stakes Are High - Voices Are Raised - Claims Are Raised - Are Not Raised - Questions Are Raised - Issues Are Raised - Concerns Are Raised - Funds Are Raised - Are Being Raised - Higher Stakes - Political Stakes