Translation of "concerns are raised" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Concerns - translation : Concerns are raised - translation : Raised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No safety concerns were raised.
Não foram levantadas questões quanto à segurança.
But if the original vision raised doubts or concerns, we are very sorry.
Mas, se isso gerou dúvidas ou controvérsias, nós sentimos muito .
Once again, concerns are raised where the limits on freedom of expression in Russia really are heading.
Consequentemente, mais uma vez emergem os questionamentos relativos ao direcionamento das limitações à liberdade de expressão na Rússia.
There are two questions being raised here. The first concerns the assessment of the threat.
Duas questões se colocam aqui a primeira diz respeito à avaliação da ameaça.
No safety concerns were raised at either dose level.
Não foram levantadas questões de segurança com quaisquer dos níveis de dosagem.
No safety concerns were raised in either treatment group.
Não foram levantadas questões de segurança em qualquer dos grupos de tratamento.
Many have raised their concerns, notably Ecuador and Brazil.
Muitos deles manifestaram as suas preocupações, principalmente o Equador e o Brasil.
In reality, the question raised concerns new, active substances.
Na realidade, a questão coloca se relativamente às novas substâncias activas.
The evidence that they gave us raised serious concerns.
O testemunho que nos transmitiram suscitou nos graves preocupações.
Still others raised concerns about expansionary fiscal and monetary policy.
Outros ainda mostravam se preocupados com o expansionismo fiscal e a política monetária.
No new safety concerns were raised in either treatment group.
Não surgiram quaisquer preocupações novas de segurança em nenhum dos grupos de tratamento.
The second question raised concerns the programme to be implemented.
A segunda questão que se apresenta é a do pro grama a desenvolver.
I therefore raised my concerns and questions at first reading.
Já transmiti as minhas preocupações e as minhas interrogações quando da primeira leitura.
Enactment of legislation under Article 23 has raised such concerns.
A aprovação de legislação no quadro do artigo 23º suscitou essas preocupações.
Concerns which have been raised, for example on the diversion trade in generic medicines, are being tackled.
As preocupações suscitadas, nomeadamente, em relação ao comércio abusivo de medicamentos genéricos estão a ser devidamente tidas em consideração.
Others have raised legitimate concerns about food security in poorer countries.
Outras pessoas manifestaram preocupações legítimas em relação à segurança alimentar nos países mais pobres.
The issues and concerns raised in the debate on these resolutions are thus well reflected in the initiatives that are being taken.
As questões levantadas e as preocupações manifestadas no debate relativo a estas resoluções reflectem se bem, portanto, nas iniciativas que estão a ser tomadas.
A Russian attendee and another individual working in Asia raised these concerns.
Um participante russo e outro que trabalhava na Ásia levantaram estas questões.
The second question that is constantly raised during our deliberations concerns convergence.
É preciso utilizá los e é preciso utilizá los o mais intensamente possível.
In this regard, the European Union raised its serious concerns over Chechnya.
A União Europeia manifestou, a este respeito, as suas graves preocupações acerca da Chechénia.
Concerns were raised on the proposed indications by an objecting member state, Germany.
Foram manifestadas preocupações quanto às indicações propostas por um Estado Membro discordante, a Alemanha.
I have also paid close attention to the concerns raised by the Commissioner.
Ouvi também atentamente as reservas aqui expressas pelo senhor Comissário.
There is nothing inevitable about all the concerns raised in Mr Deva's report.
Nada é inevitável nas preocupações manifestadas no relatório do senhor deputado Deva.
Their concerns are also our concerns.
As suas preocupações são também as nossas preocupações.
Stefani raised concerns in January 2007 about her rapid weight loss following her pregnancy.
Stefani causou preocupação em janeiro de 2007 após sua rápida perda de peso após a gravidez.
Concerns have rightly been raised about the access for individuals to redress and compensation.
Surgiram, e com razão, preocupações sobre o acesso dos indivíduos à reparação e à compensação.
All these concerns have been raised in public and no doubt in private too.
Todas estas preocupações já foram manifestadas publicamente e são, seguramente, também sentidas a nível individual.
These changes, in principle, address the concerns raised by the CHMP and its Working Parties.
Estas alterações, em princípio, respondem às preocupações levantadas pelo CHMP e os seus Grupos de Trabalho.
This was one of the objective concerns raised during discussions of this issue in Lisbon.
Aliás, foi essa uma das preocupações objectivas que se nos puseram no tratamento desta questão em Lisboa.
I have taken very careful note of the positions, thoughts, concerns and various points raised.
Tomei devida nota das posições, das reflexões, das preocupações e dos diversos pontos aqui referidos.
1 number of infants but raised concerns because the findings of a challenge weaker than priming with or without booster dose are unexpected.
Estes resultados basearam se num número relativamente limitado de crianças mas geraram alguma preocupação, uma vez que não se esperam resultados de um desafio inferiores à dose primária, com ou sem dose de reforço.
The first amendment concerns the problem of reprocessing which has just been raised by our colleague.
Mas mesmo durante o curto período que decorreu desde que aprovámos a referida proposta de resolução, já se registaram incidentes muito inquietantes, agora mais próximo do meu país, no Mar da Irlanda.
Finally, the point which raised more questions for our delegation than any other concerns Natura 2000.
Por fim, o ponto que suscita mais interrogações para a nossa delegação diz respeito ao NATURA 2000.
When I spoke at the Intergovernmental Conference, I raised two specific concerns of a parliamentary nature.
Quando da minha intervenção na Conferência Intergovernamental, levantei duas preocupações específicas de natureza parlamentar.
Wherein are couches raised
Nele haverá leitos elevados,
At the same time , the ECB raised a number of concerns regarding certain elements of the proposal .
Ao mesmo tempo , o BCE expressou uma série de preocupações relativas a certos elementos da proposta .
Concerns were further raised with regards to the Paediatric Indication and the use of the comparator Magnevist.
Surgiram outras questões referentes à indicação pediátrica e à utilização do medicamento de comparação, o Magnevist.
Now people have raised some real concerns about what the rise of Islamist parties means for women.
Agora, o povo levantou preocupações reais sobre o que significa o crescimento de partidos islamitas para as mulheres.
But what really concerns me is the question raised at yesterday's sitting by Mr Melandri on Iraq.
Mas aquilo que me preocupa verdadeiramente é a questão levantada na sessão de ontem sobre o Iraque pelo senhor deputado Bettini.
In delivering its opinion, the EFSA considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
Ao emitir o seu parecer, a AESA considerou todas as questões e preocupações específicas levantadas pelos Estados Membros.
In delivering its opinion the EFSA addressed all specific questions and concerns raised by the Member States.
Ao emitir o seu parecer, a AESA tratou todas as questões e preocupações específicas evocadas pelos Estados Membros.
In delivering its opinion the SCF considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
Ao emitir o seu parecer, o CCAH considerou todas as questões e preocupações específicas levantadas pelos Estados Membros.
In giving its opinion, the Authority considered all specific questions and concerns raised by the Member States.
Ao emitir o seu parecer, a Autoridade considerou todas as questões e preocupações específicas levantadas pelos Estados Membros.
What are your concerns?
Quais são as suas preocupações?
In it are raised beds.
Nele haverá leitos elevados,

 

Related searches : Concerns Raised - Raised Concerns - Raised Concerns Over - Have Raised Concerns - Concerns Were Raised - Raised Concerns About - Has Raised Concerns - Raised Some Concerns - Raised Serious Concerns - Are Raised - Concerns Are - Voices Are Raised - Claims Are Raised - Stakes Are Raised