Translation of "still getting used" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Getting - translation : Still - translation : Still getting used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still getting dressed. | Ainda estou me vestindo. |
I'm still getting dressed. | Eu ainda estou me vestindo. |
Perhaps supplies are still getting through. | Debates do Parlamento Europeu |
And so they still weren't getting it. | E então eles ainda não estavam entendendo. |
We're still getting a dose of UVA. | Estamos recebendo ainda uma dose de UVA. |
We're still getting to know each other. | Ainda estamos começando a conhecer uns aos outros. |
But he's still getting above average yield. | Ainda assim seu lucro é acima da média. |
And so they still weren't getting it. | Mas eles não estavam a perceber isso. |
Is she still getting out and about? | E continua a sair por aí? |
I'm getting used to it. | Estou me acostumando a isso. |
New predators, hyenas, getting faster and faster still. | Novos predadores, hienas ficando rápidas e ainda mais rápidas. |
New predators, hyenas, getting faster and faster still. | Novos predadores, hienas, tornando se mais rápidos, e ainda mais rápidos. |
Still no supplies, and my wound getting feverish. | Ainda não tínhamos provimentos, e eu estava com febre por causa da ferida . |
I'm used to getting up early. | Estou acostumada a me levantar cedo. |
She's used to getting up early. | Ela está acostumada a levantar cedo. |
I'm getting used to eating alone. | Eu estou acostumado a comer sozinho. |
I'm getting used to eating alone. | Estou acostumado a comer sozinho. |
He's getting used to this situation. | Ele está se acostumando com essa situação. |
I'm used to getting more sleep. | Eu sou acostumado a dormir mais. |
I'm getting used to doing this. | Eu estou me acostumando a fazer isso. |
I'm getting used to my job. | Eu estou me acostumando com o meu trabalho. |
Tom is getting used to TV. | Tom está se acostumando com a TV. |
Just getting used to the place. | Só a acostumarme ao sítio. |
Getting used to your new job? | Bom dia, Senhor Marceau! Habituase à nova profissão? |
Excuse me, still getting there. A moment that travels. | Desculpem me, ainda chegando lá. Um momento que viaja. |
Himself Simple Plan Still Not Getting Any... (2004) (V) ... | Houve vários problemas com os pais, mas Chuck recusou se a voltar a fazer algo que não gostava. |
Are the Japanese still not getting round that problem? | Até este ponto, não há problema. |
I'm not used to getting up early. | Não estou habituado a levantar me cedo. |
I'm not used to getting up early. | Não estou habituada a levantar me cedo. |
She is used to getting up early. | Ela está acostumada a levantar cedo. |
I guess I'm getting used to it. | Acho que estou me acostumando. |
I'm kinda getting used to the part. | Me estou acostumando a essa parte. |
I still can't believe Mary and I are getting married. | Eu ainda não acredito que eu e Mary estamos nos casando. |
Agents will still find a way of getting round that. | Os agentes continuarão a encontrar forma de contornar essa proibição. |
I was getting used to living in America. | Eu estava me acostumando a viver nos Estados Unidos. |
Tom isn't used to getting up so early. | O Tom não está acostumado a acordar tão cedo. |
Obviously, people are getting used to higher prices. | Tudo leva a crer que as pessoas se habituam aos preços elevados. |
We're so used to it, it's getting monotonous. | Estamos tão habituados, que já é monótono. |
He's getting used to the change in pressure. | De se adaptar à mudança de pressão. |
Well 100, I'm getting that today, so that's still worth 100. | Também US 100, estou recebendo que hoje, então que é ainda US 100. |
The statistics of the epidemic are frightening and still getting worse. | As estatísticas respeitantes à epidemia são aterradoras e a situação continua a piorar. |
Tom's idiosyncrasies take a bit of getting used to. | A gente demora um pouco a se acostumar com as idiossincrasias de Tom. |
I don't care. I'm getting used to losing things. | Estou a habituarme a perder coisas. |
I guess I'm getting kind of used to you. | Estou a habituarme a ti. |
I still miss my ex wife, but my aim is getting better. | Ainda não acertei minha ex esposa, mas minha pontaria está melhorando. |
Related searches : Still Getting - Is Getting Used - Are Getting Used - Used To Getting - Getting Used To - Still Not Getting - Still Used Today - Still Be Used - Is Still Used - Still Being Used - Still Widely Used