Translation of "still take place" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Place - translation : Still - translation : Still take place - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So a lot of energetic discussion still has to take place. | Ainda irá haver, portanto, muita discussão. cussão. |
Even if a miracle was to take place, they still would not believe. | Porém, quem poderá fazer vos compreender que, ainda que isto se verificasse, não creriam? |
I believe that there is still the possibility that this summit will take place, and also the possibility that it may take place in Europe. | Penso que ainda existe a possibilidade de realizar esta cimeira, e também a possibilidade de a mesma ter lugar na Europa. |
So you still have to answer my question when will this vote take place ? | É perfeitamente claro que foi solicitada a verificação da validade da votação, se procedeu à verificação do quórum e que agora o senhor presidente terá de decidir sobre quando é que esta votação sobre o novo envio à comissão terá lugar. |
Do they still want this process of unification to take place in the Community framework ? | Ainda desejam que este processo de unificação se inscreva no quadro comunitário? |
We still have a substantial amount of work to do with the European Councils still to take place and a number of major councils still to be held. | Reconheço desde já a tenacidade e o empenho do Parlamento em manter a União Política em posi |
We are still waiting for answers to many basic questions when is tax harmonization to take place ? | Continuamos à espera das respostas a perguntas fundamentais Quando se fará uma harmonização fiscal? |
Take your place | Por hoje basta. Vamos aprender o A amanhг. |
Take your place. | Toma o teu lugar. |
Take your place. | Fiquem em posição. |
Take your place. | Vai para o teu lugar. |
Tom still technically owns this place. | Tecnicamente o Tom ainda é o dono desse lugar. |
These restrictions are still in place. | Essas restrições estão ainda em vigor. |
The plan is still in place. | O projecto está definido. |
Take the injection needle and, with its shield still in place, carefully screw it on to the syringe tip. | Pegue na agulha de injecção e, sem retirar a respectiva a capa, enrosque a cuidadosamente no local apropriado da seringa. |
Concerning the donors' conference , which will take place in Brussels , there is still no confirmation of date, modalities and agenda. | No que diz respeito à Conferência de Doadores, a realizar em Bruxelas, ainda não estão confirmadas nem a data nem as modalidades e a ordem do dia. |
There are 40 speakers still to speak in this debate and the vote is due to take place at noon. | Ainda faltam falar 40 oradores neste debate e a votação está prevista para o meio dia. |
Judgment will take place. | E que o Juízo é infalível! |
Wanna take her place? | Calma, calma! Quer apanhar no lugar dela? Que porra й essa, meu irmгo? |
This must take place. | Isto tem de ser feito. |
They did take place? | Não. |
Stegman, take Frenchie's place. | Fica no lugar do Frenchie. |
A place where time has stood still | Um lugar onde o tempo parou |
Tom is still in the same place. | Tom ainda está no mesmo lugar. |
Still New Bedford is a queer place. | New Bedford ainda é um lugar estranho. |
There still seems a place for that. | A presente acção não é nada exagerada. |
You still want to buy the place? | Ainda quer comprar este negócio? |
Workers will continue to be exposed for many years because of demolition, removal, refurbishment and maintenance still having to take place. | Os trabalhadores irão continuar a estar expostos ao amianto durante muitos anos, devido às demolições, remodelações e trabalhos de manutenção que irão ser necessários. |
This was to take place before June 2003, which is why the results of this study have still not been implemented. | Estudo esse que devia estar concluído até Junho de 2003, razão pela qual os seus resultados ainda não foram aplicados. |
Take this place for example. | Olhe este lugar como exemplo. |
Take this place for example. | Este sítio, por exemplo. |
It did not take place. | Por último, quero apoiar a senhora deputada Ewing. |
How will that take place? | Será assim? |
When did disaster take place? | Quando é que esse desastre vai acontecer? |
I can't take her place. | Não posso tomar o lugar dela. |
Now, Mother, take your place. | Agora, Mãe, tome o seu lugar. |
Next man take your place. | O próximo ocupará, o seu lugar. |
When would this take place? | Quando é que isto aconteceria? |
Cooperation shall take place through | Actividades conjuntas em matéria de epidemiologia e vigilância, incluindo o intercâmbio de informações, bem como a colaboração na prevenção precoce de ameaças sanitárias, como a gripe aviária e pandémica e outras das principais doenças transmissíveis |
I still have my little place at Passy. | Eu ainda tenho minha casa em Passy. |
Yet Antonio still managed to find a place. | E contudo Antonio mesmo assim conseguiu arranjar um lugar. |
She still had a key to the place. | Ela ainda tinha a chave da casa. |
The agenda for the EU Russia Summit that is to take place in Copenhagen on 12 November has still not been prepared. | A ordem de trabalhos da Cimeira UE Rússia, que terá lugar em Copenhaga a 12 de Novembro, ainda não foi estabelecida. |
the store where take over is to take place, | Ao armazém onde se efectua a tomada a cargo |
Fine. Can they still take off? | Eles ainda podem descolar? |
Related searches : Take Place - Still In Place - Still Take Part - Incident Take Place - Take Place Soon - Take Place Regularly - Exams Take Place - Handover Take Place - Take Place Again - Take Place For - Order Take Place - Let Take Place - Inspection Take Place