Translation of "support a cause" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cause - translation : Support - translation : Support a cause - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The word 'support' may cause confusion. | Ora, a palavra 'apoio? pode prestar se a confusão. |
Otherwise, an abrupt end of support would cause a chaotic situation. | Caso contrário, a supressão abrupta dos auxílios tenderia a causar uma situação de caos. |
I ask everyone to support this cause. | Uma delas já aceitou. |
Structural support is said to cause subsidy dependence. | A ajuda estrutural iria criar dependência de subsídios. |
We in the European Parliament must support their cause, which means a renewed emergency programme and support for their basic aim of autonomy. | Nós, no Parlamento Europeu, temos de apoiar a causa destes grupos através de um novo programa de emergência e do apoio ao seu objectivo fundamental, que é o da autonomia. |
Henry persuaded Louis to support his cause and mobilised an army. | Henrique conseguiu convencer Luís a apoiar sua causa e mobilizar um exército. |
This simply reinforces the hardliners' cause and increases support for them. | De facto, este procedimento permite que estes partidários da linha dura tenham a possibilidade de se exibirem e encontrarem simpatizantes. |
Iran s government can no longer claim that the nuclear program is a national cause with broad support. | O governo do Irão já não pode afirmar que o programa nuclear é uma causa nacional e com um apoio generalizado. |
As an Amazigh activist, I believe that any cause needs international support. | Como um ativista Amazigh, creio que qualquer causa necessita de um apoio internacional. |
Worse, anarchists and other radicals around the world refused to support their cause. | Ainda pior, anarquistas e outros radicais ao redor do mundo agora se recusavam a apoiar sua causa. |
European and worldwide support for their cause is weakened with every suicide bombing. | O apoio internacional e europeu vai se ressentindo destes atentados suicidas. |
Mana Neyestani, a leading Iranian cartoonist who has also been jailed for his cartoons, made a cartoon to support the cause. | Mana Neyestani , renomado cartunista iraniano que já foi preso em retaliação a seus desenhos, fez um cartum em solidariedade. |
Those politicians who openly work for such a cause deserve not only our admiration, but above all, our support. | Os políticos que se empenham abertamente em atingir esse objectivo merecem não só a nossa admiração, mas, sobretudo, também o nosso apoio. |
Both President Kwaśniewski and the government were vocal in their support for this cause. | Tanto o Presidente Kwaśniewski e o governo apoiaram abertamente esta causa. |
Terrorism makes it more difficult for us to support the Kurdish cause than anything else. | O terrorismo toma nos mais difícil apoiar a causa curda do que qualquer outra coisa. |
Cause PCOS is a heterogeneous disorder of uncertain cause. | Causas A SOP é um distúrbio heterogêneo de etiologia incerta . |
My own country, Portugal, will certainly devote a great deal of affection and support to Timor, since it has become both a Portuguese and a universal cause. | Portugal, o meu país, não deixará de conceder todo o seu carinho e apoio a Timor, já que Timor passou também a ser uma causa portuguesa e uma causa universal. |
'Tain't 'cause you're a coward, 'cause I know ya ain't. | Ao menos já sei que não és um cobarde. |
In this connection, we support the amendments which seek to prohibit devices which cause death by electric shock. | Langer (V). (IT) Senhor Presidente, o regula mento sobre a protecção dos animais aquando do seu abate ou occisão parece me, na realidade, uma lista de crueldades e de atrocidades à escala industrial trata se, certamente, de atrocidades e de crueldades moderadas, legalizadas, e, portanto, de certo modo, esterilizadas . |
The motive behind Edward's change of heart could have been purely pragmatic Montfort was in a good position to support his cause in Gascony. | O motivo da mudança de atitude de Eduardo pode ter sido puramente pragmático Simão estava em melhor posição para apoiar sua causa na Gasconha. |
A cause for concern . | É motivo de preocupação . |
That's not a cause. | Isso não é uma causa. |
'Cause I'm a pirate | Porque sou um pirata |
Cause I'm a pirate! | Porque sou um pirata! |
'Cause I'm a pirate! | Porque sou um pirata! |
'Cause he's a killer. | Porque ele é um assassino! |
And pray My Lord! Cause me to enter wherever it be, with Truth, and cause me to exit, wherever it be, with Truth, and support me with authority from Yourself. | E dize Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com honradez concede me, de Tua parte, umaautoridade para socorrer( me). |
Some literary critics have argued that Milton encoded many references to his unyielding support for the Good Old Cause . | Alguns críticos literários têm argumentado que ele codificou muitas referências a seu apoio incansável à Boa Velha Causa . |
One would have thought that the AIIB s launch, and the decision of so many governments to support it, would be a cause for universal celebration. | Seria de esperar que o lançamento do BAII, e a decisão de tantos governos em apoiá lo, fosse motivo para celebração universal. |
That's 'cause you're a girl. | Porque és uma rapariga. |
There is a second cause. | A nação é, segundo creio, algo de nor mal. |
A hopeless cause, Mr President. | Como pensa o senhor comissário melhorar as relações com o Japão? |
I wouldn't cause a scene. | Eu não causaria uma cena. |
It's sort of a cause. | É uma causa. |
As we are all committed Europeans in the House, whose job it is to further the cause of European integration, I suggest that Mr Robles Piquer's party should also support the cause | Todos os presentes são europeus coerentes, que desenvolvem e incentivam a integra ção europeia, pelo que gostaria que o partido do senhor deputado Robles Piquer apoiasse também nas Cortes Gerais a integração europeia, de forma a não cair na incoerência de afirmar aqui uma coisa e em Madrid outra distinta. |
'Cause I'm a gentleman! You're a foreigner. | Porque eu sou um cavalheiro, e você um forasteiro. |
Well, normally, a charity starts with the cause, and someone that is directly affected by a cause. | Bem, por norma, uma organização começa com uma causa, e com alguém directamente afectado por uma causa. |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | Você doa dinheiro para uma causa, e você se torna envolvido emocionalmente com a causa. |
Certainly slavery was a cause for the Civil War, but not the primary cause. | Certamente que a escravidсo foi a causa da Guerra Civil, mas nсo a principal causa. |
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause. | Doem dinheiro para uma causa, e ver se ão emocionalmente envolvidos nessa causa. |
Fielding's ardent commitment to the cause of justice as a great humanitarian in the 1750s (for instance, his support of Elizabeth Canning) coincided with a rapid deterioration in his health. | O compromisso ardente de Fielding para com a causa da justiça como um grande humanitário na década de 1750 (seu apoio a Elizabeth Canning, por exemplo) coincidiu com a rápida deterioração de sua saúde. |
It can go ahead now because there is this support, that there is just cause , that will promote the city internationally. | Ela agora pode avançar porque existe esse respaldo, que se trata de uma coisa justa , que vai promover a cidade lá fora. |
We therefore see them as having few advantages we see cause for great caution and we support the de facto moratorium. | Consideramos, por isso, que elas oferecem poucas vantagens, que há motivos para grande prudência e apoiamos a moratória de facto. |
So is this a hopeless cause? | Então, esta é uma causa sem solução? |
The cause of a premature extinction. | A Causa de uma Extinção Prematura . |
Related searches : Cause A - A Cause - Support The Cause - Support Our Cause - A Support - Address A Cause - A Root Cause - Cause A Disaster - Cause A Nuisance - Supporting A Cause - Cause A Trouble - Cause A Breach - A Possible Cause - By A Cause