Translation of "support from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Support - translation : Support from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks to the support from | Agradecimentos ao apoio de |
Unexpected support from an opponent? | Aprovação inesperada de um opositor? |
I expected support from you. | Espero apoio seu. |
Support from the public authorities | Apoio das autoridades públicas |
financial support from the Cohesion Fund. | Um apoio financeiro proveniente do Fundo de Coesão. |
It gets no support from Europe. | Não recebe apoio da Europa. |
Support from public funds is required. | É necessário haver apoio do erário público. |
Overflowing of help support from ordinary people. | Muita ajuda e apoio está vindo de pessoas normais. |
Photo from Facebook support LGBT marriage coalition. | Foto do Facebook da coalizão de apoio ao casamento LGBT. |
This approach gets no support from me. | Esta abordagem não tem o meu apoio. |
for farmers benefiting from early retirement support | Agricultores que beneficiem de apoio à reforma antecipada |
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, | Envie te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião. |
Evangelical support The Passion of the Christ received enthusiastic support from the American evangelical community. | Apoio Evangélico A Paixão de Cristo recebeu apoio entusiástico da comunidade evangélica americana. |
Like a lot of support from the community. | Como um monte de apoio da Comunidade. |
Support change from harmful drug use to use | Apoiar a mudança do uso nocivo de drogas para o uso com consequências nocivas mais reduzidas. |
We support them, particularly from an ethical standpoint. | Apoiamo las, nomeadamente do ponto de vista ético. |
His report deserves support from across this House. | O seu relatório merece o apoio de todo este Parlamento. |
It will receive no support from my Group. | Não contará com o apoio do meu grupo. |
Transparency and governance of funds from sectoral support | Para o efeito, os beneficiários devem coordenar se com a Delegação da União Europeia em Nuaquechote, a fim de aplicarem as orientações em matéria de visibilidade estabelecidas pela Comissão Europeia. |
The Balli Kombëtar, however, lacked support from the people. | A Balli Kombëtar, entretanto, tinha pouco apoio popular. |
Support for a tourism policy from other EC institutions | Apoio a uma política de turismo por parte de outras institui ções comunitárias |
I appreciate the support from Parliament to that effect. | Gostaria de manifestar o meu apreço pelo apoio do Parlamento, dado para esse efeito. |
We have always had this support from the Commission. | Da parte da Comissão, sempre recebemos esse apoio. |
The industry does not benefit from non generic support. | O sector nada lucra com os auxílios não genéricos. |
From that point of view, we support this proposal. | Partindo dessa óptica, apoiamos a presente proposta. |
I therefore hope for wide support from this House. | Por isso mesmo, espero um amplo apoio por parte deste Parlamento. |
They can ask for support from all the peasants | Jà podem pedir meças A saloiada inteira |
As it happens, our groups cannot live on air, and if they do not receive support from general resources, where does that support originate from? | Acontece, porém, que os nossos partidos não podem viver do ar e, se não forem apoiados a título dos recursos comuns, de onde virá então esse apoio? |
Support should be so organized as to support families who can make a proper living from the land. | Modifiquemo la de uma maneira sensata, mas não a deitemos fora. |
The French farmers are on their own again, apart from some support from Ireland. | A França agrícola está sozinha, à parte o apoio da Irlanda. |
Kahla I benefited from financial support from the public authorities totalling DEM 115,736 million. | No total a empresa Kahla I beneficiou de um apoio financeiro público de 115,736 milhões de marcos alemães. |
Having originally started from a gathering of Higashiosaka based SMEs, Astro Technology SOHLA has not only grown into a Kansai region wide group but has also won support from the government, through technology and material support from Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), and financial support from NEDO. | Tendo originalmente iniciado suas atividades a partir de Higashiosaka, a SOHLA cresceu não apenas na região de Kansai, mas também recebeu apoio do governo, através do suporte tecnológico e material da Agência de Exploração Aeroespacial do Japão (JAXA), e apoio financeiro da NEDO. |
Use pkg config to add library support from other packages | Utilizar o pkg config para adicionar suporte de bibliotecas de outros pacotes |
From Nicaragua, people have shown support for this short film | Da Nicarágua, as pessoas deram apoio a esta curta metragem |
Support for the issue from Poroshenko also got a mention. | O apoio à questão de Poroshenko também foi citada. |
The King had much support from the Church under Cranmer. | Henrique ainda tinha grande apoio da igreja sob a liderança de Tomás Cranmer. |
Caxias tried to secure support from the traditional saquarema leadership. | Caxias tentou conseguir o apoio da tradicional liderança saquarema. |
He received support from various benefactors, including the future King. | Recebeu apoio de vários mecenas, incluindo o futuro rei. |
Thus, the army lacked close air support from the FAP. | Assim sendo, o exército tinha pouco apoio da FAP. |
Don't look for any support from anything for one moment! | Não procure qualquer apoio que venha de qualquer coisa por um momento! |
The type of support would vary from country to country. | O tipo de apoio deverá variar de país para país. |
. I support this report from my colleague Maj Britt Theorin. | Apoio o relatório da colega Maj Britt Theorin. |
Does anyone from that group wish to support this request? | Alguém desse grupo deseja fundamentar o pedido? |
Controversial activities should not receive active support from the Union. | Actividades controversas não podem merecer apoio activo por parte da União. |
Apart from this, we do, of course, support this resolution. | Quanto ao resto, apoiamos, obviamente, a presente resolução. |
Related searches : Support Received From - Support From Family - Support From Friends - Gain Support From - With Support From - Get Support From - Seek Support From - Support Comes From - Financial Support From - Receive Support From - Need Support From - Getting Support From - Strong Support From - Support From Others