Translation of "telling example" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Example - translation : Telling - translation : Telling example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here is a telling example of ill conceived protection.
Nestas condições, as conclusões que podem ser tiradas com vista à gestão das espécies ficam sujeitas a caução.
A telling example of this was the discussion on access for artichokes to our market.
Refirome, em especial, à maior atenção que se dedica ao meio ambiente e ao progresso registado no âmbito do Stabex e do Sysmin, sem esquecer o respeito pelos direitos do homem.
I'm not telling you. You're telling me.
Tu é que me estás a dizer.
Telling Ramhal
Dizer Ramhal
I'm not telling you that story. I'm telling you this one.
Eu não vou contar vos essa história.
Telling the story
Relato da história
Telling you things.
Nсo. Fala te em coisas...
It's telling us.
É isso que nos diz.
You're telling me!
Näo me diga!
You're telling me?
Estás a dizerme a mim?
That's telling them.
Assim é que se fala.
You're telling me.
Nem me diga nada.
You're telling him?
Está a dizerme a mim?
No telling, sir.
Não faço ideia, senhor.
You're telling me.
Não me digas.
I'm telling you.
Estou te dizendo.
That's telling him.
Isso é que é falar.
I'm telling you.
É como canta.
You're telling me.
A quem o dizes.
You're telling me.
A quem o diz.
You're telling me.
A quem o dizes!
I'm not telling.
Ainda não vou Ihe contar.
And telling them.
E contar para elas.
You're telling me.
Eu já tinha visto.
You're telling me?
Sintam isto.
I'm not telling.
Eu não estou a dizer.
I'm telling this.
Digote mais.
You're telling me?
Que estás a dizerme?
I'm telling them.
Conta.
Ain't worth telling.
Não vale a pena falar dela.
You're telling me.
Nem que o diga.
l'm telling you!
Estou falando!
You're telling us!
Você está dizendo nós!
You're not telling!
Tu não me dizes!
You're telling me?
Dizes isso a Mim?
I'm telling you.
Estou mandando.
That's telling her.
Você lhe disse.
You're telling us.
Está dizendo isso pra gente.
Finish the telling.
Termine o relato.
I'm telling you!
Estou avisandoo!
About telling her?
Sobre contarlhe?
So they're not telling us the area, they're telling us the radius.
Então, o que nos é passado não é o valor da área, mas sim o valor do raio
The first, very telling example is the proposal tabled by the Commission to introduce an interim subsidy arrangement for certain types of shipbuilding.
O primeiro exemplo revelado por esta tendência é a proposta apresentada pela Comissão sobre a introdução de um regime temporário de apoio a determinados tipos de construção naval.
That's not something the Greeks are proud of, and yet they keep telling it in their stories about an example of their own excesses.
Que não é algo que os gregos são orgulhosos, e ainda eles continuam dizendo que em sua histórias sobre um exemplo de seus próprios excessos.
Incidentally, the Cuban situation is a telling example of what can happen the United States have maintained a stubborn embargo against Cuba for years.
De resto, temos um exemplo elucidativo na situação de Cuba os Estados Unidos realizam contra Cuba um embargo obstinado desde há anos.

 

Related searches : Telling Name - Most Telling - Keep Telling - Is Telling - Telling Argument - Telling Time - Telling Sign - Telling Tales - Telling Blow - Telling You - Very Telling - Time Telling - Telling About