Translation of "that you need" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Need - translation : That - translation : That you need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Equipment that you need
Encontre um local confortável e bem iluminado.
Equipment that you need
Equipamento de que ne cessita
Equipment that you need
Equipamento de que necessita
You need that wife.
Precisas daquela esposa.
Is that all you need?
É tudo que você precisa?
That your students need you?
O estudante que deveria?
Equipment that you need To give yourself a subcutaneous injection you will need
Equipamento de que necessita Para que possa administrar a si próprio uma injecção subcutânea, necessita de
You need a way to watch, you need a way to understand that.
NICHOLAS
But in order to expand that, you need a river, or you need a highway, or you need telephone lines.
Para expandir isto, precisa se de um rio, ou de uma estrada, ou você precisa de linhas telefônicas.
But in order to expand that, you need a river, or you need a highway, or you need telephone lines.
Para poder expandir isso, precisamos de um rio, de uma autoestrada ou de linhas telefónicas.
You need syllables to fill up this space or you need something that rhymes.
Precisas de sílabas para preencher este espaço ou de alguma coisa para rimar.
You need a young man for a job like that, Ashby. You need ME!
Para isso é preciso alguém jovem como eu, Ashby.
You hope you don't need to do that.
Esperemos que não venhamos a precisar disso.
You didn't need to do that.
Você não precisava fazer isso.
What do you need that for?
Você precisa disso para quê?
You need to start doing that.
Você precisa começar a fazer isso.
You need to stop doing that.
Você precisa parar de fazer isso.
You have all that we need
Tu és tudo pra nós 235 00 36 17,188 gt 00 36 22,251v Onde estás não há dor ou medo
You need to wash that hair
Você precisa lavar o cabelo
You need that kind of people.
Você precisa de que tipo de pessoas.
The fact that you need him,
O fato de que você precisa dele,
Why'd you need all that for?
Para que precisas de tudo isso?
You don't need paper for that.
Não precisa do jornal para isso.
What do you need that for?
Para que é isso?
I don't need you for that.
Para isso não preciso de si.
You don't need to answer that.
Não tens de responder a isso.
Then you won't need that gun.
Então não precisa desse revólver.
So once you don't need to move, you don't need the luxury of that brain.
Então uma vez que não é preciso se mexer, não há necessidade de ter um cérebro.
So once you don't need to move, you don't need the luxury of that brain.
Quando não temos de nos mexer, não precisamos do luxo que é ter um cérebro.
So if you consume 100 times energy that you need you pay millions. But if you consume just the energy that you need you pay nothing
Se consumir 100 x mais energia do que precisa, então paga milhões.Mas se consumir somente a energia necessária, não paga nada.
If you agree with that sentiment, and if you agree that we need a critical mass of informed citizenry, you will realize that I need you.
Se vocês concordam com este sentimento, e que precisamos de um número crítico de cidadãos informados, perceberão que preciso de vocês.
If you agree with that sentiment, and if you agree that we need a critical mass of informed citizenry, you will realize that I need you.
Se concordam com essa opinião, e se concordam que precisamos de uma massa crítica de cidadãos informados, vão perceber que eu preciso de vocês.
You need to stop pretending that you don't care.
Você precisa parar de fingir que não se importa.
Why do you think that you need a bodyguard?
Por que você acha que precisa de um guarda costas?
So you, you need time to do that learning.
Então você, você precisa de tempo para aprender.
You know what, you need to let that go.
Sabes que mais? Tens que te deixar disso.
So to have a car you need an engine that works, you need a braking system, you need steering mechanisms and all these parts.
Assim ter um carro você precisa de um motor que funciona, você precisa de um sistema de travagem, você precisa de mecanismos de direção e todas essas peças.
You need evidence. You need me.
Necessita provas. precisa de mim .
You don't need that much up there.
Não precisamos disso tudo por aqui.
Do you need a hand with that?
Precisas de ajuda com isso?
You didn't need to tell me that.
Você não precisava me dizer isso.
You didn't need to tell me that.
Você não precisava me dizer aquilo.
Why do you need to do that?
Por que você precisa fazer isso?
You don't need to answer that question.
Você não precisa responder a esta pergunta.
You don't need to answer that question.
Tu não precisas responder a essa pergunta.

 

Related searches : That You - That We Need - That I Need - I Need You - Once You Need - Unless You Need - One You Need - You Need This - You Should Need - Wherever You Need - Since You Need - You Need Permission - You Need Support - You Need Rest