Translation of "things got started" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Started - translation : Things - translation : Things got started - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So he got hooked on that, and then he started doing other things. | Então ele foi fisgado por isso, e então começou a fazer outras coisas. |
So we got started. | Então começámos. |
Got to get started. | Tenho que começar. |
Time we got started, gentlemen. | Está na hora, meus senhores. |
'Cause things started happenin'. Yeah? | Porque coisas começaram a acontecer . |
Things got weird. | As coisas ficaram estranhas. |
Things got worse. | As coisas pioraram. |
Things got complicated. | As coisas complicaram se. |
Things got ugly. | As coisas ficaram feias. |
I started to try to do things contextually in Southern California, and you got into the logic of Spanish colonial tile roofs and things like that. | Nós estudamos a lógica dos telhados coloniais espanhóis, de telha, e coisas do género. |
You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better. | Vocês podem ver, com a independência, melhorou a alfabetização e começaram as vacinações, a varíola foi erradicada, a higiene melhorou, e as coisas melhoraram. |
Things got better. They slowly got better. | As coisas foram melhorando, foram paulatinamente melhorando. |
Tom got up and started dancing. | O Tom levantou e começou a dançar. |
Things got worse still. | As coisas ficaram ainda pior. |
When things got complicated. | Quando as coisas ficavam complicadas. |
Things got too tough. | As coisas ficaram difíceis. |
Got things to do. | Tenho coisas que fazer. |
We've got to get started on this. | Temos de começar isto. |
Got to get my heart started again. | Sem ele, o meu coração não funciona. |
In the first place, people started to send me all kinds of duck related things, and I got a real nice collection. | Em primeiro lugar, as pessoas começaram a me mandar todo tipo de coisas relacionadas a patos, e tenho uma coleção realmente legal. |
In the first place, people started to send me all kinds of duck related things, and I got a real nice collection. | Em primeiro lugar, as pessoas começaram a enviar me todo o tipo de coisas relacionadas com patos, e ganhei uma colecção muito boa. |
And we've started to work on things. | E começamos a trabalhar em coisas. |
Things started to get interesting after this. | A partir dai, as coisas começaram a ficar interessantes. |
Tom wanted me to get things started. | O Tom queria que eu começasse. |
And we've started to work on things. | Começámos por trabalhar juntos, há alguns anos. |
Get finished and get these things started. | Acaba aqui e começa lá isso. |
I've got things to do. | Tenho coisas a fazer. |
We've got things to do. | Temos coisas para fazer. |
Things got a bit hectic. | As coisas ficaram um pouco agitadas. |
It's got all these things. | Ele tem todas essas coisas. |
Things have got to change. | É preciso que este estado de coisas mude de facto. |
We've got things to do. | Temos coisas por fazer. |
Here we go. You can see, with independence, literacy improved and vaccinations started, smallpox was eradicated, hygiene was improved, and things got better. | Podem ver, com a independência, a alfabetização melhorou e as vacinações começaram, a varíola foi erradicada, a higiene melhorou e a situação, em geral, também. |
A few years later another encyclopedia got started. | Alguns anos mais tarde uma outra enciclopéida começava. |
And I feel like I've just got started. | E sinto que estou apenas começando. |
Tom got home just before it started raining. | Tom chegou em casa pouco antes de começar a chover. |
Sami got home just before it started raining. | Sami chegou em casa assim que começou a chover. |
And I feel like I've just got started. | E sinto que acabei de começar. |
The winning combination actually got started here at | A combinação vencedora na verdade começou aqui no |
A few years later, another encyclopedia got started. | Uns anos mais tarde, nasceu outra enciclopédia. |
I started to write about things I recognized. | Eu comecei a escrever sobre coisas que eu reconhecia. |
And so I started making these funny things. | E assim eu comecei a fazer estas coisas engraçadas. |
And so I started making these funny things. | Então comecei a fazer estas coisas engraçadas. |
I started to write about things I recognized. | Comecei a escrever sobre coisas que reconhecia. |
Four days later, things got worse. | Quatro dias depois, as coisas pioraram. |
Related searches : Got Started - Getting Things Started - Get Things Started - Just Got Started - Got Things Wrong - Things Got Worse - Things Got Busy - Things Got Complicated - Things Got Dicey - Got - Get Got Got - Is Started