Translation of "this article" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This Article corresponds to Article 17 of the ECHR | o |
This Article shall be without prejudice to Article 4 . | O presente artigo não prejudica o disposto no artigo 4.o . |
Article 2 This Article refers to relevant national authorities . | Artigo 2º Este artigo refere se às diferentes autoridades nacionais competentes . |
Article 2 This article defines the data on population . | Artigo 2º O presente artigo define os dados a utilizar relativamente à população . |
Article 3 This article defines the data on GDP . | Artigo 3º Este artigo define os dados respeitantes ao PIB . |
Who wrote this article? | Quem escreveu este artigo? |
Groups for this article | Grupos deste artigo |
What is this article? | Veja este tecido! |
(Article of this Directive) | (artigo da presente directiva) |
Article 25 Transposition This Article states the transposition deadline . 15 | Artigo 25º Transposição 16 Este artigo fixa o prazo para a transposição da directiva . |
This Article shall not apply to cumulation laid down in Article 3 of this Protocol. | operações de afiação e operações simples de trituração e de corte |
This Article shall not apply to cumulation laid down in Article 3 of this Protocol. | o seu valor total não exceda 15 por cento do preço à saída da fábrica do produto |
I read this article yesterday. | Eu li este artigo ontem. |
I really liked this article. | Eu gostei muito deste artigo. |
This article is badly written. | Este artigo está mal escrito. |
This article lists such terms. | Este artigo fornece uma lista desses termos. |
This article cannot be edited. | Este artigo não pode ser editado. |
What does this article say? | O que diz este artigo? |
Any suspension under this Article | Uma eventual suspensão ao abrigo do presente artigo |
Article 45 of this Regulation. | Artigo 45.o do presente regulamento. |
(Article 4 of this Regulation) | (artigo 4.o do presente regulamento) |
Article 4 of this Regulation | o artigo 4.o do presente regulamento |
Article 11 of this Regulation | Artigo 11.o do presente regulamento |
Article 19 of this Regulation | Artigo 19.o do presente regulamento |
This Article draws on Article 24 of the revised Social Charter. | da Carta Social Europeia e nos pontos 12 a 14 da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores. |
ARTICLE 86 This article prohibits the abuse of a dominant position. | O controlo de fusões só se verifica de forma retrospectiva e em particular nos casos em que já tinha sido estabelecida uma posição dominante no mercado. |
ARTICLE 86 this article prohibits the abuse of a dominant position. | Artigo 862 Este artigo proíbe a exploração abusiva de uma posição dominante no mercado. |
With a view t o furthering the objectives of this Article , the provisions of this Article 5 . will be reviewed in accordance with Article N. Article J. 8 | 5 . A fim de promover a realização dos objectivos definidos no presente artigo , as respec ivasdisposições serão revis asnos termo5 d o artigo N. |
With a view to furthering the objectives of this Article , the provisions of this Article will be reviewed in accordance with Article 48 . | 29.12.2006 PT |
With a view tofirrthering the objectives of this Article , the provisions of this Article will 5 . be reviewed in accordance with Article N. | S. A fim de promover a realização dos objectivos definidos no presente artigo , as respectivas disposições serão revistas nos termos do artigo N. |
With a view to furthering the objectives of this Article , the provisions of this Article will be reviewed in accordance with Article 48 . | A fim de promover a realizaçª o dos objectivos definidos no presente artigo , as respectivas disposiçıes serª o revistas nos termos do artigo 48.o . |
Article 15 Mutual recognition This Article replaces the existing mutual recognition system . | Artigo 15º Reconhecimento mútuo Este artigo substitui o actual sistema de reconhecimento mútuo . |
in Article lOlc ( 2 ) of this | quc Artigo I ? |
HAS ADOPTED THIS GUIDELINE Article 1 | ADOPTOU A PRESENTE ORIENTAÇÃO |
Yarisa Colón contributed to this article. | Yarisa Colón contribuiu neste artigo. |
This article makes fun of vegetarians. | Este artigo ridiculariza os vegetarianos. |
I have to correct this article. | Tenho de corrigir esse artigo. |
When did I write this article? | Quando eu escrevi esse artigo? |
This article cannot be found anywhere. | Não se encontra este artigo em qualquer lugar. |
I want to correct this article. | Eu quero corrigir este artigo. |
I want to correct this article. | Quero corrigir este artigo. |
This is a well written article. | Isto é um artigo bem escrito. |
This article concerns ontogeny in biology. | A ontogenia é estudada em biologia do desenvolvimento. |
This article uses the conventional dating. | Este verbete utiliza a data convencional. |
This article applies to us all. | Esse artigo aplica se a todos nós. |
Related searches : This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Within This Article - Read This Article - This Article Examines - Throughout This Article - In This Article - Under This Article - This Article Establishes - This Article Highlights - This Article Presents - Byline Article