Translation of "this figure illustrates" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Figure - translation : This - translation : This figure illustrates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The figure on the right illustrates a deterministic finite automaton using a state diagram. | A figura à direita representa um autômato finito determinístico através de um Diagrama de transição de estados. |
Key schedule Figure 3 illustrates the key schedule for encryption the algorithm which generates the subkeys. | Escalonamento de chaves A figura 3 ilustra o escalonamento de chave para criptografia o algoritmo que gera as subchaves. |
This project illustrates my point. | Este projeto ilustra o que quero dizer. |
This illustrates the urgency of this dossier. | Isto revela bem a urgência do dossier. |
Henriapi illustrates this phenomenon as well. | Henriapi também ilustra bem este fenômeno. |
Henriapi illustrates this phenomenon as well. | Henriapi também ilustra este fenómeno. |
The figure at right illustrates a finite state machine, which belongs to one well known variety of automaton. | A figura ao lado ilustra uma máquina de estados finitos, que pertence a uma variedade bem conhecida de autômato. |
The following example further illustrates this approach | O exemplo a seguir apresentado ilustra melhor esta abordagem. |
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe. | Isso ilustra bem a sua atitude totalmente esquizofrénica em relação à Europa. |
It is this approach that my candidacy illustrates. | É essa atitude que simboliza a minha candidatura. |
That alone illustrates how sensitive this issue is. | Este aspecto ilustra por si só, à partida, o quanto este assunto é sensível. |
The percentage figure thus illustrates that Irish operators have received enough information to allow them to submit tenders which were subsequently selected. | A percentagem supramencionada é a melhor ilustração de que os operadores irlandeses receberam informação suficiente para lhes permitir apresentar as suas propostas, as quais foram posteriormente seleccionadas. |
This illustrates that there are various movements within Chechnya. | Por isso mesmo, verificamos que dentro da Chechénia há diferentes movimentos. |
Cazimar, from the Africa Minha blog, illustrates this situation well | Cazimar, do blog Africa Minha ilustra bem esta situação |
This illustrates what many previous speakers have already complained about. | E por isso recomendamos vivamente à Assembleia que aprove este documento. mento. |
I should like to mention one case that illustrates this. | Gostaria de mencionar um caso que ilustra o que referi. |
This illustrates, of course, that this was a geopolitical move more than anything else. | Isso ilustra, naturalmente, que tal exigência foi mais um lance geopolítico do que qualquer outra coisa. |
Here is a wonderful story from Johannesburg, South Africa, that illustrates this. | Aqui temos uma maravilhosa história de Johannesburgo, Sul da África que ilustra bem isso. |
dealt with the Delors II package clearly illustrates this lack of capability. | Langes dade, nem deverão iniciar se as respectivas nego ciações, sem prévia aprovação do pacote Delors II. |
GALLAND (LDR). (FR) Mr President, Commission er, this brief debate clearly illustrates. | Por isso, não se trata duma questão sobre socialistas ou cristãos democratas. |
This illustrates the absurdity of reducing economic policy measures to fiscal policy. | Vê se, assim, o paradoxo resultante da redução da acção política económica à política fiscal. |
Nothing better illustrates this than the need for concerted action on ozone. | Um bom exemplo disso é a necessidade de acção concertada relativamente ao ozono. |
TvDanmark contends that the case of TV Zulu illustrates this manifest error. | A TvDanmark sustenta que o caso da TV Zulu ilustra este erro manifesto. |
Chart A illustrates these developments . | O Gráfico A ilustra esta evolução . |
His testimony illustrates African injustice. | A sua confissão ilustra bem a injustiça africana. |
Figure 8 illustrates this mix of state machines and flow graphs with a set of states to represent the state of a stopwatch and a flow graph to control the ticks of the watch. | A Figura 6 ilustra esta mistura de máquinas de estado e gráficos de fluxo com um conjunto de estados para representar o estado de um cronômetro e um gráfico de fluxo para controlar os tiques do relógio. |
This image perfectly illustrates the seasonal ritual that this major ambition from 2000 has become. | Esta imagem ilustra perfeitamente o ritual sazonal em que se tornou esta grande ambição do ano 2000. |
This punishment merely illustrates the continuing violation of human rights in South Korea. | Esta condenação não é mais do que uma ilustração da persistência das violações dos Direitos do Homem na Coreia do Sul. |
BLOT (DR). (FR) Mr President, this report perfectly illustrates the confusion of ideas. | Mas, infelizmente, o pensa mento mágico não abandonou o domínio da reflexão política contemporânea, muito pelo contrário. |
This directive illustrates the short shrift given to social questions in Europe today. | Encontramo nos hoje, por tanto, num período de transição. |
Our obsession with this subject basically illustrates that we are at an impasse. | Esta insistência no mesmo assunto revela, no fundo, o impasse a que chegámos. |
This illustrates that the necessity for the delivery of services is even greater. | Estes números mostram que a necessidade de prestar serviços é ainda maior. |
Figures 1 in this Annex illustrates the procedure for in service conformity checking. | A figura 1 do presente anexo ilustra o procedimento de controlo da conformidade em circulação. |
Psychologists, figure this out. | Psicólogos, expliquem isso. |
Of this total figure | Desse montante total |
Is this figure correct? | Confirma este número? |
This figure is wrong. | Este número não corresponde à realidade! |
Our goal is to figure out the mass of this figure. | Nosso objetivo é obter a massa desta figura. |
Perhaps one statistic illustrates the problem. | Concordamos, expressamente, com a crítica constante deste relatório sobre a aplicação do processo feita até ao presente. |
This example of indirect discrimination illustrates the need for shifting the burden of proof. | Se não o fizermos durante este plenário, dificilmente o Conselho terá o parecer do Parlamento atempadamente, e a nossa capacidade de influência, a nossa capacidade de dizer o que pensamos, ver se á consideravelmente diminuída. |
The fire in this tunnel also illustrates the need for information for tunnel users. | O incêndio no túnel em questão demonstra igualmente a necessidade de informação dos utentes dos túneis. |
This report, which proposes to combat corruption, only illustrates your inability to do so. | Este relatório, que se propõe combater a corrupção, apenas ilustra a vossa incapacidade em fazê lo. |
This is a terrible figure. | Este é um dado terrível. |
So let's figure this out. | Então, vamos descobrir isso. |
This is an enormous figure. | É um valor muito elevado. |
Related searches : Figure Illustrates - This Illustrates - As Figure Illustrates - Illustrates This Point - This Chapter Illustrates - This Illustrates That - This Figure - Of This Figure - On This Figure - Figure This Out - In This Figure - From This Figure - This Figure Was - This Figure Excludes