Translation of "this figure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Figure - translation : This - translation : This figure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Psychologists, figure this out.
Psicólogos, expliquem isso.
Of this total figure
Desse montante total
Is this figure correct?
Confirma este número?
This figure is wrong.
Este número não corresponde à realidade!
Our goal is to figure out the mass of this figure.
Nosso objetivo é obter a massa desta figura.
This is a terrible figure.
Este é um dado terrível.
So let's figure this out.
Então, vamos descobrir isso.
This is an enormous figure.
É um valor muito elevado.
This is the global figure.
Este é o montante global.
We didn't figure this pace.
Não calculamos este ritmo.
I figure it like this.
Acho que se passou o seguinte.
I can't figure this out.
Pois, não entendo.
Figure 1a Figure 1b Figure 1c Figure 1d
Figura 1a Figura 1b Figura 1c Figura 1d
Figure A Figure B Figure C Figure D
Figura A Figura B Figura C Figura D
Figure E Figure F Figure G Figure H
Figura E Figura F Figura G Figura H
Let's figure out what this is.
Vamos ver o quanto é isso.
So how'd they figure this out?
Mas como eles descobriram isso?
What factors contribute to this figure?
Que fatores contribuem com esse número?
Can you figure out this problem?
Você pode resolver esse problema?
Tom will never figure this out.
Tom nunca descobrirá.
We could figure out this area.
Podemos encontrar esta área.
So let's just figure this out.
Então vamos calcular isso.
This figure here, pretty imposing guy.
Esta figura aqui, um cara bem imponente.
Well, let's figure this one out.
Bem, vamos resolver esse problema.
But let's think about this figure.
Mas vamos pensar sobre esta figura.
Let's figure out what this is.
Vamos descobrir o que isto dá.
This percentage is a familiar figure.
Esse nível é conhecida.
This is a very high figure.
É um número muito elevado.
How do you figure this guy?
Como é que classificas este tipo?
I can't figure this bird out.
Não percebo este tipo.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figure 4 Figure 5 Figure 6
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Figure A. Figure B. Figure C.
Figura A. Figura B. Figura C.
Figure D. Figure E. Figure F.
Figura D. Figura E. Figura F.
Figure 1 A Figure 1B Figure 1C
FGURA 1A FIGURA 1B FIGURA 1C
Figure 1 A Figure 1B Figure 1C
FIGURA 1 FIGURA 1B FIGURA 1C
Figure 1 A Figure 1B Figure 1C
FIGURA 1A FIGURA 1B FIGURA 1C
This is called a figure ground illusion.
São chamadas de ilusão de figuras e chão.
So that's what this figure shows you.
E isto é o que este gráfico mostra a vocês.
People are starting to figure this out.
As pessoas estão começando a entender isso.
I hope we can figure this out.
Espero que possamos descobrir isto.
She's a magic figure in this sense.
Ela é uma figura mágica nesse sentido.
People are starting to figure this out.
As pessoas começam a aperceber se disto.
So let's figure out what this is.
Então, vamos descobrir o que é isso.
Let's try to figure this one out.
Vamos tentar descobrir um presente.

 

Related searches : Of This Figure - This Figure Illustrates - On This Figure - Figure This Out - In This Figure - From This Figure - This Figure Was - This Figure Excludes - This Figure Declined - Figure Below - On Figure - Figure Skater - Human Figure