Translation of "those times" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Those - translation : Those times - translation : Times - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say 'Those of ancient times and those of later times
Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos.
Oh, those were the times.
Que aqueles tempos!
Boy, you're gonna miss those times.
Vais sentir saudades desses tempos.
Say Yea, those of old and those of later times,
Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos.
Those that are three times as far away move three times the distance.
Aqueles que são três vezes mais longe movem três vezes a distância.
There were no radios in those times.
Não havia rádio naquela época.
And this is one of those times.
Po rém, existem outros momentos em que não nos sentimos absolutamente nada orgulhosos e este é um desses momentos.
This is definitely one of those times.
Este é, sem dúvida, um desses momentos.
And then of those 50 times 25 of those times half of those trials where I got 50 the first time will be heads again.
E depois, dessas 50 vezes, 25 metade dos lançamentos em que eu obtive 50 na primeira vez serão cara novamente.
And those are the times they're most productive.
E é a faixa de idade onde as pessoas são mais produtivas.
And a few from those of later times.
E poucos, pertencentes ao último.
I've looked at those pills so many times.
Já olhei tanto para os comprimidos.
Those were the best times in my life.
Foram os melhores tempos da minha vida.
Those were the happiest times of our lives.
Foram os dias mais felizes da nossa vida.
The different ways they could arrange those three balls are three times two times one.
As diferentes maneiras que eles poderiam organizar essas três bolas são três vezes um duas vezes.
Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times.
Aqueles outros que foram semeados em boa terra são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fruto, a trinta, a sessenta, e a cem, por um.
It was a lot of money for those times.
Era muito dinheiro para aqueles tempos.
and a large group of those of later times.
E outra, pertencente ao último.
And a (goodly) number from those of later times.
E outra, pertencente ao último.
In recent times, however, those means have been reduced.
Ora, recentemente, esses meios diminuíram.
If you speak to those times, this could help.
Se ela voltasse a falar dos velhos tempos, talvez ajudasse. Nunca se sabe.
Say (O Muhammad SAW) (Yes) verily, those of old, and those of later times.
Dize lhes Em verdade, os primeiros e os últimos.
It was painful at times, especially for those around me.
Dolorosa as vezes, especialmente para quem estava perto de mim.
But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate.
Mas essas vozes, especialmente em tempos revolucionários, raramente são moderadas.
and also a large throng from those of later times.
E outra, pertencente ao último.
This is a warning just like those of former times.
Eis aqui uma admoestação dos primeiros admoestadores.
So it's just c times a, all of those vectors.
Por isso é apenas c vezes um, todos esses vetores.
You repeated those words several times, and you are right.
Vossa Excelência. repetiu, por diversas vezes, a expressão aspectos ridiculamente insignificantes e Vossa Excelência está absolutamente certo.
How many times were you swindled in those foreign ports?
Quantas vezes foi enganado nesses portos estrangeiros?
Most of those regulations have been substantially amended several times.
Os referidos regulamentos foram, na sua maioria, substancialmente alterados por diversas vezes.
And those that are twice as far away are moving twice as fast, those that are three times away are moving three times as fast etc.
E aquelas que estão duas vezes mais longe estão a mover se duas vezes mais rápido, aquelas que estão três vezes mais longe estão a mover três vezes mais rápido, etc...
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big literally at early times.
No início, essas cem bilhões de galáxias estavam comprimidas em uma região mais ou menos desse tamanho literalmente, no início.
Well, ladies and gentlemen, we live at one of those times.
Bem, senhoras e senhores, nos vivemos em um desses períodos.
The New York Times did not review any of those novels.
O New York Times não fez resenha de nenhum desse romances.
And We shall cause those of later times to follow them.
Então, fizemos os seus sucessores seguirem nas.
Well, ladies and gentlemen, we live at one of those times.
Senhoras e senhores, vivemos numa dessas épocas.
The damage caused in those sectors is many times more serious.
Esse prejuízo é muitas vezes superior.
Those times, there were some early attempts also for light therapy already.
Naquela época, houve algumas tentativas prematuras também para a terapia de luz.
In those times, Ninja were active in Kōka (See also Kōga ryū).
Nessa época, os ninjas estavam ativos em Kōka (Ver também Kōga ryū).
Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims.
Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
There have been times when I thought I only dreamed those days.
Houve uma época em que sonhávamos com esses dias.
Then you have a mole of those, so you have 6.02 times 10 to the 23 times 56 atomic mass units.
Então você tem um Mole dessas, então você tem 6,02 vezes 10 a Das 23 vezes 56 unidades de massa atômica.
And so I could multiply those together three times three times three five times for the five, uh, the four directions and the current site to get 243.
E então eu posso multiplicar estes em conjunto três vezes três vezes três cinco vezes para as cinco, aliás, as quatro direções e o sítio atual para dar 243.
Given all of the data that he has, when he has that same exact data hundred times, fifty times or 50 of those times there will be rain.
Dado todos os dados que ele tem, quando ele tem o mesmo dados exatos cem vezes, cinqüenta vezes ou 50 dos vezes haverá chuva.
Systemic exposures were 3 to 4 times those for humans given therapeutic doses.
As exposições sistémicas foram 3 a 4 vezes superiores às observadas no Homem, nas doses terapêuticas.

 

Related searches : In Those Times - At Those Times - During Those Times - Times To Times - Including Those - These Those - Only Those - Are Those - Except Those - All Those - From Those - Those That