Translation of "threaten" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Threaten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Threaten them.
Ameace os.
Don't threaten me.
Não me ameaces.
Don't threaten me.
Não me ameace.
Do not threaten me.
Não me ameaces.
Do not threaten me.
Não me ameace.
Grave dangers threaten me.
Graves perigos me assediam.
I don't threaten easily.
Não vai me amedrontar.
I didn't threaten you.
Não ameacei.
Because they threaten our jobs.
Porque eles ameaçam nossos trabalhos.
Why did you threaten him?
Porque o ameaçou?
Who am I to threaten?
Quem sou para ameaçar?
Don't threaten me. Get out!
Tive uma bela conversa ontem à noite com a Millie e...
Threaten your emperor, will you?
A ameaçar o teu Imperador, é?
Three factors threaten ring tailed lemurs.
Três fatores ameaçam esta espécie.
It is not enough to threaten.
Ameaçar não chega.
Are we going to threaten war?
Vamos ameaçá la de guerra?
Not to threaten you, Don Alejandro.
Não é para o ameaçar, Don Alejandro.
You aiming to threaten me, Will?
Estás a tentar ameaçarme, Will?
Solar energy does not threaten the environment.
A energia solar não ameaça o meio.
Your Majesty is too gracious to threaten.
Sua Majestade é delicado demais para fazer ameaças.
Sure they'll threaten us, but who's afraid?
Temos de pôr um fim a isto.
Well, then she started to threaten me.
Bem, depois ela começou a ameaçarme.
And they threaten you with others beside Him!
Porém, eles tratarão de amedrontar te com as outrasdivindades, além d'Ele!
It does not threaten Ireland in any way.
Não ameaça a Irlanda de modo algum.
I know many people heard him threaten Drake.
Sei que muita gente o ouviu a ameaçar o Drake.
They thereby distort or threaten to distort competition.
Assim sendo, falseiam ou ameaçam falsear a concorrência.
You'll find another way, that is more slow, more gentle, that doesn't threaten your ego find a way that doesn't threaten your ego.
Tu encontrarás uma forma que é mais lenta Mais gentil. Que não ameaçe o teu ego.
Guy Philippe Goldstein How cyberattacks threaten real world peace
Guy Philippe Goldstein Como os ciberataques ameaçam a paz do mundo real
The EEC's only possible answer is to threaten countermeasures.
No plano económico, o aumento da oferta agrícola global na CEE esbarra com a estagnação dos mercados, tanto comunitários como mundiais.
This will cause fundamental problems and therefore threaten jobs.
Isto vai provocar problemas fundamentais e, por conseguinte, pôr em perigo postos de trabalho.
You don't pound the table or shout or threaten.
Não bate na mesa, grita ou ameaça.
Yes. Mr. Courtland didn't force you or threaten you?
O senhor Courtland ameaçoua?
I don't want to threaten you with this deadline...
Não vos quero ameaçar traçando esta linha.
Consequently, these measures distort or threaten to distort competition.
Por conseguinte, as medidas falseiam ou ameaçam falsear a concorrência.
The take is not believed to threaten the local population.
Supõe se que esta caça não põe em risco a população local.
The possibility that this development will slowly but surely threaten
É evidente que também se trata do facto de excluirmos, nas nossas sociedades, indivíduos que não correspondem ao padrão social, em termos gerais.
Both definitions threaten to lead to abuse of the regulation.
Ambas as definições ameaçam conduzir a abusos do presente regime.
Let them threaten me with hell and still I insist.
Podem me ameaçar com o inferno, que... continuo a insistir. Esta obscenidade deve ser... destruída.
Do you hear him threaten me with the Praetorian Guard?
Ouvemno a ameaçarme com a Guarda Pretoriana?
Now in contrast whether I promise you or threaten you depends on whether the thing that I promise or threaten to do is something that you want.
Agora por outro lado se eu prometo a você ou ameaçar você depende se é a coisa que eu prometem ou ameaçam fazer algo que você quer.
Warmer and increasingly unpredictable conditions threaten the livelihoods of Saami communities.
O aumento das temperaturas e o caráter cada vez mais imprevisível das condições meteorológicas ameaçam os meios de subsistência do povo sami.
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
Motejam e falam maliciosamente falam arrogantemente da opressão.
In my view two dangers threaten us in our present circumstances.
Seria ridículo que a Comunidade se metesse numa iniciativa que poderia, com toda a certeza, ser melhor realizada a nível nacional, a nível regional ou a nível dos parceiros sociais.
This concerns pollutants which threaten humans and animals in northern Russia.
Esta convenção tem a ver com substâncias poluentes que ameaçam seres humanos e animais no norte da Rússia.
How can one threaten one s own territory with rockets like these?
Como se pode ameaçar o seu próprio território com mísseis desse tipo?

 

Related searches : Threaten With - They Threaten - Threaten Her - Threaten Survival - Would Threaten - Threaten Violence - Biodiversity Threaten - May Threaten - Threaten The Security - Threaten To Kill - Threaten To Cause - Threaten With Death - Threaten The Existence - Threaten To Harm