Translation of "threaten" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Threaten - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Threaten them. | Ameace os. |
Don't threaten me. | Não me ameaces. |
Don't threaten me. | Não me ameace. |
Do not threaten me. | Não me ameaces. |
Do not threaten me. | Não me ameace. |
Grave dangers threaten me. | Graves perigos me assediam. |
I don't threaten easily. | Não vai me amedrontar. |
I didn't threaten you. | Não ameacei. |
Because they threaten our jobs. | Porque eles ameaçam nossos trabalhos. |
Why did you threaten him? | Porque o ameaçou? |
Who am I to threaten? | Quem sou para ameaçar? |
Don't threaten me. Get out! | Tive uma bela conversa ontem à noite com a Millie e... |
Threaten your emperor, will you? | A ameaçar o teu Imperador, é? |
Three factors threaten ring tailed lemurs. | Três fatores ameaçam esta espécie. |
It is not enough to threaten. | Ameaçar não chega. |
Are we going to threaten war? | Vamos ameaçá la de guerra? |
Not to threaten you, Don Alejandro. | Não é para o ameaçar, Don Alejandro. |
You aiming to threaten me, Will? | Estás a tentar ameaçarme, Will? |
Solar energy does not threaten the environment. | A energia solar não ameaça o meio. |
Your Majesty is too gracious to threaten. | Sua Majestade é delicado demais para fazer ameaças. |
Sure they'll threaten us, but who's afraid? | Temos de pôr um fim a isto. |
Well, then she started to threaten me. | Bem, depois ela começou a ameaçarme. |
And they threaten you with others beside Him! | Porém, eles tratarão de amedrontar te com as outrasdivindades, além d'Ele! |
It does not threaten Ireland in any way. | Não ameaça a Irlanda de modo algum. |
I know many people heard him threaten Drake. | Sei que muita gente o ouviu a ameaçar o Drake. |
They thereby distort or threaten to distort competition. | Assim sendo, falseiam ou ameaçam falsear a concorrência. |
You'll find another way, that is more slow, more gentle, that doesn't threaten your ego find a way that doesn't threaten your ego. | Tu encontrarás uma forma que é mais lenta Mais gentil. Que não ameaçe o teu ego. |
Guy Philippe Goldstein How cyberattacks threaten real world peace | Guy Philippe Goldstein Como os ciberataques ameaçam a paz do mundo real |
The EEC's only possible answer is to threaten countermeasures. | No plano económico, o aumento da oferta agrícola global na CEE esbarra com a estagnação dos mercados, tanto comunitários como mundiais. |
This will cause fundamental problems and therefore threaten jobs. | Isto vai provocar problemas fundamentais e, por conseguinte, pôr em perigo postos de trabalho. |
You don't pound the table or shout or threaten. | Não bate na mesa, grita ou ameaça. |
Yes. Mr. Courtland didn't force you or threaten you? | O senhor Courtland ameaçoua? |
I don't want to threaten you with this deadline... | Não vos quero ameaçar traçando esta linha. |
Consequently, these measures distort or threaten to distort competition. | Por conseguinte, as medidas falseiam ou ameaçam falsear a concorrência. |
The take is not believed to threaten the local population. | Supõe se que esta caça não põe em risco a população local. |
The possibility that this development will slowly but surely threaten | É evidente que também se trata do facto de excluirmos, nas nossas sociedades, indivíduos que não correspondem ao padrão social, em termos gerais. |
Both definitions threaten to lead to abuse of the regulation. | Ambas as definições ameaçam conduzir a abusos do presente regime. |
Let them threaten me with hell and still I insist. | Podem me ameaçar com o inferno, que... continuo a insistir. Esta obscenidade deve ser... destruída. |
Do you hear him threaten me with the Praetorian Guard? | Ouvemno a ameaçarme com a Guarda Pretoriana? |
Now in contrast whether I promise you or threaten you depends on whether the thing that I promise or threaten to do is something that you want. | Agora por outro lado se eu prometo a você ou ameaçar você depende se é a coisa que eu prometem ou ameaçam fazer algo que você quer. |
Warmer and increasingly unpredictable conditions threaten the livelihoods of Saami communities. | O aumento das temperaturas e o caráter cada vez mais imprevisível das condições meteorológicas ameaçam os meios de subsistência do povo sami. |
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression. | Motejam e falam maliciosamente falam arrogantemente da opressão. |
In my view two dangers threaten us in our present circumstances. | Seria ridículo que a Comunidade se metesse numa iniciativa que poderia, com toda a certeza, ser melhor realizada a nível nacional, a nível regional ou a nível dos parceiros sociais. |
This concerns pollutants which threaten humans and animals in northern Russia. | Esta convenção tem a ver com substâncias poluentes que ameaçam seres humanos e animais no norte da Rússia. |
How can one threaten one s own territory with rockets like these? | Como se pode ameaçar o seu próprio território com mísseis desse tipo? |
Related searches : Threaten With - They Threaten - Threaten Her - Threaten Survival - Would Threaten - Threaten Violence - Biodiversity Threaten - May Threaten - Threaten The Security - Threaten To Kill - Threaten To Cause - Threaten With Death - Threaten The Existence - Threaten To Harm