Translation of "threaten violence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Threaten - translation : Threaten violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Dutch people cannot understand how our American friends can now threaten us with violence, and for what?
Os Holandeses não conseguem compreender como é que os nossos amigos americanos podem ameaçar nos agora com a violência. E para quê?
This also means that if we ultimately want to act and threaten with violence, we must have proof.
Isso significa também que, se finalmente quisermos agir e ameaçar com o uso da força, precisamos de provas.
But if you threaten to extend your violence, this Earth of yours will be reduced to a burnedout cinder.
Mas se ameaçarem expandir a vossa violência, esta vossa Terra será reduzida a um monte de cinzas.
The international community must urgently do everything possible to prevent any further escalation of violence which might threaten global peace.
A comunidade internacional tem de intervir urgentemente, fazendo tudo o que estiver ao seu alcance para travar a escalada de violência, a qual pode vir a pôr em risco a paz mundial.
Threaten them.
Ameace os.
Don't threaten me.
Não me ameaces.
Don't threaten me.
Não me ameace.
Do not threaten me.
Não me ameaces.
Do not threaten me.
Não me ameace.
Grave dangers threaten me.
Graves perigos me assediam.
I don't threaten easily.
Não vai me amedrontar.
I didn't threaten you.
Não ameacei.
Because they threaten our jobs.
Porque eles ameaçam nossos trabalhos.
Why did you threaten him?
Porque o ameaçou?
Who am I to threaten?
Quem sou para ameaçar?
Don't threaten me. Get out!
Tive uma bela conversa ontem à noite com a Millie e...
Threaten your emperor, will you?
A ameaçar o teu Imperador, é?
Violence, breeds violence.
Violência gera violência.
Three factors threaten ring tailed lemurs.
Três fatores ameaçam esta espécie.
It is not enough to threaten.
Ameaçar não chega.
Are we going to threaten war?
Vamos ameaçá la de guerra?
Not to threaten you, Don Alejandro.
Não é para o ameaçar, Don Alejandro.
You aiming to threaten me, Will?
Estás a tentar ameaçarme, Will?
Remember, violence begets violence.
Lembrate, a violência gera mais violência.
Violence leads to more violence.
A violência leva a mais violência.
Violence only breeds further violence.
Sendo assim, é melhor darmos azo à violência, direi eu, sendo igualmente violentos.
Violence can be broadly divided into three broad categories direct violence, structural violence and cultural violence.
Violência nos desportos Existe violência praticada entre desportistas e entre adeptos de determinadas categorias.
The opposite of this would be to encourage violence and threaten the peace which is contrary to the safety and democracy that the Mozambicans are entitled to win for themselves every day.
O contrário disto será favorecer a violência e pôr em causa a paz contra a segurança e a democracia que os moçambicanos, por si próprios, têm direito a conquistar todos os dias.
Solar energy does not threaten the environment.
A energia solar não ameaça o meio.
Your Majesty is too gracious to threaten.
Sua Majestade é delicado demais para fazer ameaças.
Sure they'll threaten us, but who's afraid?
Temos de pôr um fim a isto.
Well, then she started to threaten me.
Bem, depois ela começou a ameaçarme.
Online violence is also real violence
Violência online também é uma violência real
Violence must be met with violence.
Violência deve ser enfrentada com violência.
Collective violence Collective violence is subdivided into social, political and economic violence.
Violência e artes Literatura Na literatura a representação da violência é rica e variada.
They taught me that violence creates violence.
Ensinaram me que a violência gera violência.
Not to engage in violence toward violence.
Nao devolvendo violência contra violência.
The first is that violence breeds violence.
Condenamos igualmente os genocídios que, recentemente, tiveram lugar.
Violence Balkan violence has always been present.
Posteriormente, a versão oficial da História entretanto, começa a haver uma certa mudança transformou o num monstro histórico e no diabo em pessoa.
Violence begets violence, and revenge begets revenge.
As forças policiais enviadas para o terreno não têm meios humanos suficientes para travar este processo.
And they threaten you with others beside Him!
Porém, eles tratarão de amedrontar te com as outrasdivindades, além d'Ele!
It does not threaten Ireland in any way.
Não ameaça a Irlanda de modo algum.
I know many people heard him threaten Drake.
Sei que muita gente o ouviu a ameaçar o Drake.
They thereby distort or threaten to distort competition.
Assim sendo, falseiam ou ameaçam falsear a concorrência.
However, as you and I well know, ladies and gentlemen, violence begets violence, and more violence and yet more violence.
No entanto, colegas, sabem tão bem como eu que a violência só traz mais e mais violência.

 

Related searches : Threaten With Violence - Threaten With - They Threaten - Threaten Her - Threaten Survival - Would Threaten - Biodiversity Threaten - May Threaten - Threaten The Security - Threaten To Kill - Threaten To Cause - Threaten With Death