Translation of "throttle back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Throttle - translation : Throttle back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full throttle on middlerocket! | A toda a velocidade com os propulsores principais! |
Group one, full throttle. | Grupo um, potência máxima. |
I think I'll throttle you. | Vou estrangularte. |
He put his hand on the throttle. | Ele colocou a sua mão no regulador de pressão. |
He put his hand on the throttle. | Pôs a mão no acelerador. |
Closed throttle and speed feedback 105 speed reference | Acelerador fechado e retroacção da velocidade 105 da referência de velocidade |
So I thought, 'What if I went full throttle? | Filmografia Ligações externas |
The enemy! Quick, lift my hand to the throttle. | O inimigo chegou. |
Wide open throttle, and torque feedback 95 torque reference | Acelerador totalmente aberto e retroacção do binário 95 do binário de referência |
Wide open throttle, and speed feedback 95 speed reference | Acelerador totalmente aberto e retroacção da velocidade 95 da velocidade de referência |
Bernie, funny thing. The hand throttle is set halfway down. | A graça é que... o manete estava meioengatado. |
She must've rode on full throttle till she was bonedry. | Deve ter ido a toda a velocidade até ter os tanques secos. |
It's that little bar there. He put his hand on the throttle. | É aquela pequena barra lá. Ele pôs sua mão no controle de pressão. |
It's that little bar there. He put his hand on the throttle. | É aquela pequena barra ali. |
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out. | Estava de frente para o pontão e tinha a maneta solta. |
Closed throttle, speed feedback idle speed 50 min 1, and torque feedback 105 torque reference | Binário fechado, retroacção da velocidade velocidade de marcha lenta sem carga 50 min 1, e retroacção do binário 105 do binário de referência |
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them. | e nas manhãs de domingo, os vizinhos saem com seus removedores de folhas, e eu quero enforcá los. |
Once your amazing throttle someone else says God, the pained someone else Your beauty must wane | Uma vez que seu acelerador alguém mais surpreendente diz Deus, o mais triste alguém Sua beleza deve minguar |
Closed throttle, speed feedback idle speed 50 min 1, and torque feedback Manufacturer defined measured idle torque 2 of max torque | Binário fechado, retroacção da velocidade velocidade de marcha lenta sem carga 50 min 1, definido pelo fabricante medido 2 do binário máximo |
So far we still have Internet access and mobile phones but this might change tomorrow as the reaction to the emergency hits full throttle. | So far we still have Internet access and mobile phones but this might change tomorrow as the reaction to the emergency hits full throttle. |
The flight commands are duplicated, with the front seat's center stick, throttle lever, rudder pedals and brake pedals mechanically connected to the rear seat's. | Os comandos de voo são duplicados, sendo o manche central, manete de potência, pedais do leme e do freio mecanicamente conectados aos do assento traseiro. |
The purpose of the throttle is to maintain enough engine power to keep the rotor RPM within allowable limits so that the rotor produces enough lift for flight. | Aumentar o coletivo reduz a RPM do rotor por causar mais arrasto sobre as pás, requerendo a abertura da manete de potência do motor para manter a rotação constante. |
These engine cars carried a crew during flight who maintained the engines as needed, but who also worked the engine controls, throttle etc., mounted directly on the engine. | Essas naceles de motor, levavam uma tripulação durante o voo para fazer as manutenções necessárias, mas que também trabalhavam nos controles de direção e aceleração e etc. |
Back, back, back! | Recua, recua, recua! |
Go back, go back, go back, go back, go back. | Volte, volte, volte ? |
Back, back, back, you villain! | Para trás, para trás, vilão. |
Back, back. | Afastemse, afastemse. |
I'm back, I'm back, I'm back! | Estou de volta, estou de volta estou de volta! |
You go to the future back, back, back, back, like that. | Vamos ao futuro pra trás, trás, trás, trás, dessa forma. |
You go to the future back, back, back, back, like that. | Vão para o futuro, a recuar, a recuar, a recuar, assim. |
Get back there! Get back! Get back! | Volta para trás! |
This is remedied by the use of a small piston or diaphragm pump which, when actuated by the throttle linkage, forces a small amount of gasoline through a jet into the carburetor throat. | Funcionamento O ar aspirado pelo pistão passa em alta velocidade pelo difusor (um estreitamento de passagem) arrastando uma porção de combustível de um pequeno compartimento reservatório chamado Cuba . |
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. | E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta. |
Back to back everyday. | Todos os dias. |
Back to back writes | Escritas em segundo plano |
Fall back, fall back! | Recuar, recuar! |
Back up, back up. | Afastemse. |
Come back! Come back! | volte! |
Come back! Come back! | volta! |
Shoulders back. Heads back. | Ombros pra trás, cabeça pra trás. |
Go back! Go back! | Volte para trás... |
Get back! Get back! | Volte para trás... |
left upper back or right upper back left lower back or right lower back | na parte superior esquerda ou direita das costas na parte inferior esquerda ou direita das costas |
Accept fast back to back | Aceitar escritas em segundo plano rápidas |
Secondary back to back writes | Escritas em segundo plano secundárias |
Related searches : Throttle Pedal - Throttle Actuator - Throttle Lever - Throttle Plate - Intake Throttle - Hand Throttle - Engine Throttle - Throttle Stick - Throttle Grip - Throttle Flap - Throttle Down - Throttle Trim