Translation of "through our work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Through - translation : Through our work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am trying to work my way systematically through our week.
Estou a tentar avançar sistematicamente ao longo da semana.
This is something we also wish to achieve through our work.
Também esta é uma meta que pretendemos alcançar com o nosso trabalho.
Through our assistance, too, we work for human rights and for better governance.
Através da nossa ajuda, trabalhamos também em prol dos direitos humanos e de uma melhor governança.
We shall do our utmost to get through our work on all the necessary texts in good time.
Seria fazer como se nada fosse, continuar imperturbavelmente a instalar os mecanismos previstos em Maastricht, pura e simplesmente, criar o Instituto Monetário Europeu na data prevista, passar à segunda fase por descargo de consciência e sem acreditar muito nela.
(Applause) through and we must appreciate their lack of experience of how our societies work.
dade da situação, as incertezas e os receios que sentem estas populações, depois das duras provas por que passaram, e a sua falta de experiência quanto ao funcionamento das nossas sociedades.
Indeed, much of our work of scrutinising of the Commission is done through Question Time.
Na verdade, uma grande parte do nosso trabalho de fiscalização da Comissão é feito através do Período de Perguntas.
Work 'em on through!
Não os detenhas.
Let's just work through it.
Vamos apenas trabalhar através dele.
through Our Mercy.
Por nossa graça.
Through our office.
Através do nosso escritório.
Job creation through regional policy takes time to work through.
Presidente. (EN) Estará ele em gozo de licença por paternidade Sr. deputado Hutton?
Not through honest work, but through usury, swindling, and fraud.
O judeu Kutisker fraudou a Prússia em 14 milhões.
Not through honest work, but through usury, swindling, and fraud.
Não através de trabalho honesto, mas pela usura, trapaça e fraude.
I work from Monday through Saturday.
Eu trabalho de segunda a sábado.
I work from Monday through Saturday.
Trabalho de segunda a sábado.
So we can work it through.
Assim podemos trabalhá lo completamente.
I'm trying to work through college.
Estou tentando entrar na universidade.
We'll work through tunnel number two.
Chegaremos antes pelo número dois.
Our work, Armand.
Nosso trabalho, Armand.
Members are supposed to work here through to Friday, so that we can use the afternoons to see our visitors.
Deveriam permanecer aqui até sexta feira, de forma a que possamos dedicar a hora do almoço aos nossos visitantes!
Then, through those institutions, we can work together in our common interests and break down the barriers of the past.
Seguidamente, através dessas instituições, podemos trabalhar em conjunto na defesa dos nossos interesses comuns e derrubar as barreiras do passado.
Others work through the instrument of money.
Outros trabalham como instrumento o dinheiro.
She attained her success through hard work.
Ela alcançou o seu sucesso com trabalho duro.
Can't you work things out through dialog?
Vocês não podem resolver as coisas com diálogo?
Communication between processes work through named channels .
Comunicação entre processos trabalham através dos chamados canais .
Work through each rotation cycle in turn.
Efectue cada ciclo de rotação em sequência.
Numbers when we work through the math.
nos para obter um pouco mais razoável.
Others work through the instrument of money.
Outros trabalham através do instrumento do dinheiro.
And I, I it was even worse... (It didn't work.) It didn't work. You know, woman through and through, right?
E eu, eu foi pior ainda... (Ele não funcionou).
Our work never ends.
Nosso trabalho nunca acaba.
Our plan didn't work.
Nosso plano não funcionou.
Our work has ended.
O nosso trabalho terminou.
Our standard see through patient.
Nosso paciente padrão.
Our standard see through patient.
O nosso paciente é transparente.
shown going through our airports.
Mas o pior está para vir.
Perhaps our message got through.
Talvez a nossa mensagem tenha chegado.
Our message did get through!
A mensagem chegou!
Our work with the national authorities of central and eastern European countries continued in 2000 through the Pan European Regulatory Forum.
As nossas actividades desenvolvidas com as autoridades nacionais dos países da Europa Central e Oriental prosseguiram em 2000 através do Fórum Pan Europeu Regulador dos Medicamentos.
I also want to upgrade Fridays, but through work and not through sabotage.
Também desejo revalorizar a sexta feira, mas pelo trabalho e não pela sabotagem.
Gods and Fate all work together through human agency to make things work.
Deuses e o destino trabalham juntos através do organismo humano para fazer as coisas a funcionar.
And through this work, I hope to better understand the evolutionary vulnerabilities of our bodies, so that we can improve and better manage our health in the future.
E através desse trabalho, eu espero compreender melhor as vulnerabilidades evolutivas dos nossos corpos, para que possamos melhorar e administrar melhor nossa saúde no futuro.
And through this work, I hope to better understand the evolutionary vulnerabilities of our bodies, so that we can improve and better manage our health in the future.
E através deste trabalho, eu espero compreender melhor a vulnerabilidade evolucionária dos nossos corpos, para que possamos aperfeiçoar e controlar melhor a nossa saúde no futuro.
However, it is there, and it has been achieved through the good work of the rapporteurs and the committee and through our joint efforts with the Council and the Commission.
Contudo, ele está lá, e isso deve se ao bom trabalho dos relatores e da comissão e à conjugação de esforços com o Conselho e a Comissão.
Everyone should earn their living through their work.
Todo mundo deveria ganhar sua vida por meio do seu trabalho.
Let me just work through a simple example.
Presidente. Senhor Deputado Tomlinson, tem toda a razão.

 

Related searches : Our Work - Work Through - Through Our Experience - Through Our Network - Through Our Efforts - Through Our Partner - Through Our Service - Through Our Website - Through Our Commitment - Through Our Actions - Through Our Expertise - Browse Through Our - Through Our System - Through Our Representative