Translation of "throughout most" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Most - translation : Throughout - translation : Throughout most - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Northwesterly winds dominate in most parts of Tbilisi throughout the year. | Ventos do noroeste dominam na maior parte ao longo do ano. |
Letters.. Critics Throughout most of his career, Athanasius had many detractors. | Críticos Por toda vida, Atanásio teve muitos detratores. |
These groups are presented in the most diverse festivals throughout the year. | Esses folguedos são apresentados nas mais diversas festas ao longo do ano. |
Foreign relations Throughout most of the 20th century, Venezuela maintained friendly relations with most Latin American and Western nations. | Relações internacionais Durante a maior parte do século XX, a Venezuela manteve relações amistosas com os países latino americanos e ocidentais. |
Most importantly, the fiscal treaty promises to ensure responsible budgeting throughout the eurozone. | Mais importante, o Tratado fiscal promete garantir um orçamento responsável em toda a zona euro. |
Most people will have 6 to 9 inhalation sessions spread throughout the day. | 31 A maior parte das pessoas farão 6 a 9 sessões de inalação distribuídas ao longo do dia. |
Most people will have 6 to 9 inhalation sessions spread throughout the day. | A maior parte das pessoas farão 6 a 9 sessões de inalação distribuídas ao longo do dia. |
Human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world. | A dignidade humana continua a ser espezinhada das formas mais odiosas em muitas partes do mundo. |
Second , retail sales of household equipment goods were robust throughout most of the year . | Em segundo lugar , as vendas a retalho de bens de equipamento das famílias foram robustas durante a maior parte do ano . |
Throughout the series most of the main plot elements unfold like a political thriller. | Através da série a maioria dos acontecimentos ocorrem como um thriller policial. |
Most undesirable effects are mild to moderate in nature and are observed throughout treatment. | A maioria dos efeitos indesejáveis são de natureza ligeira a moderada e são observados ao longo do tratamento. |
Most adverse reactions are mild to moderate in nature and are observed throughout treatment. | A maioria das reações adversas é de natureza ligeira a moderada e são observados ao longo do tratamento. |
Mr President, tobacco use is the single most preventable cause of ill health and premature death throughout most of the world. | Senhor Presidente, o tabaco é a causa única de falta de saúde e de morte prematura mais prevenível em quase todo o mundo. |
But it's an animal that's about 98 percent in decline throughout most of its range. | Mas é um animal que enfrenta um declínio de 98 na maioria de suas variedades. |
She assists Azula throughout most of her role, but she ultimately decides to abandon Azula. | Tudo isso leva Azula a uma desconfiança extrema de todos e, consequentemente, à loucura. |
Throughout most of 1995, the Undertaker feuded with members of Ted DiBiase's Million Dollar Corporation. | Durante a maior parte de 1995, The Undertaker manteve uma rivalidade com os membros da Million Dollar Corporation. |
Women are underrepresented in political activities and decision making processes throughout most of the world. | As mulheres estão sub representadas em atividades políticas e tomada de decisão na maioria dos estados. |
Import price rises have been subdued throughout most of the 1990s , thereby facilitating control over inflation . | Os aumentos dos preços das importações foram contidos durante quase toda a década de 90 , facilitando desta forma o controlo da inflação . |
He is one of DC's most persistent villains and has fought hundreds of heroes throughout history. | Ele é um dos vilões mais persistentes da DC e lutou contra centenas de heróis ao longo da história. |
COMMODITY PRICES ROSE STRONGLY IN 2004 Oil prices increased throughout most of the year amid considerable volatility . | FORTE AUMENTO DOS PREÇOS DAS MATÉRIAS PRIMAS EM 2004 Os preços do petróleo aumentaram durante a maior parte do ano , num contexto de considerável volatilidade . |
In practice, Tetum, the lingua franca of East Timor, is the most widely spoken throughout the territory. | Na prática, o Tétum, a língua franca de Timor, é a mais disseminadamente falada por todo o território. |
These protocols most commonly use a flooding algorithm which propagates copies throughout a network of participating servers. | Esses protocolos usam mais comumente um algoritmo que propaga cópias para todos os servidores de uma rede. |
The practice of weekly communion is increasingly the norm again in most Lutheran parishes throughout the world. | A prática de comunhão semanal é cada vez mais a norma novamente na maioria das paróquias luteranas em todo o mundo. |
Where rabies is not endemic, as throughout most of Western Europe, small bats can be considered harmless. | Nos locais onde a raiva não é endêmica, como na maior parte da Europa ocidental, pequenos morcegos são considerados inofensivos. |
The family is distributed in Australia, New Guinea, parts of Indonesia, and throughout most of South America. | A família é constituida por cerca de 40 espécies classificadas em 11 géneros distribuidos pela Austrália, Nova Guiné e América do Sul. |
Most journalists in China, have no choice but to smile and put up with censorship throughout their career. | A maioria dos jornalistas do país não tem outra alternativa a não ser colocar um sorriso amarelo no rosto e compactuar com a censura durante a carreira. |
Most Rwandans have access to radio and Radio Rwanda is the main source of news throughout the country. | A maioria dos ruandeses têm acesso ao rádio e a Radio Rwanda é a principal fonte de notícias em todo o país. |
Throughout the 1986 World Cup Maradona asserted his dominance and was the most dynamic player of the tournament. | Copa do Mundo de 1986 Maradona foi convocado para o segundo mundial do México com algumas críticas. |
Influences and development Throughout its development, pop music has absorbed influences from most other genres of popular music. | Influências e desenvolvimento Durante seu desenvolvimento, a música pop foi influenciada pela maioria dos outros gêneros populares. |
The Bravo and Brava were strong sellers throughout Europe, but the Marea was a disappointment in most markets. | O Bravo e Brava alcançaram excelentes vendas em toda a Europa e Brasil, mas o Marea acabou sendo uma decepção na maioria dos mercados. |
Nothing hair part should put it in the toaster why most desirable women of Israel throughout the world | Parte cabelo Nada deve colocá lo na torradeira porque as mulheres mais desejadas de Israel em todo o mundo nada estúpido, você não entende |
Title to all spent fuel and most associated wastes remains with BE throughout the life of the contracts. | A propriedade de todo o combustível e da maior parte dos resíduos associados continua a pertencer à BE durante toda a vigência dos contratos. |
The effects spread throughout Western Europe and North America during the 19th century, eventually affecting most of the world. | Durante o século XIX, a industrialização se alastrou pelo resto da Europa Ocidental e América do Norte, afetando posteriormente grande parte do mundo. |
Public image James has been ranked by Forbes as one of the world's most influential athletes throughout his career. | Imagem pública James foi classificado pela revista Forbes como um dos atletas mais influentes do mundo. |
Most of his early childhood was spent in Jersey, to which he retained a strong devotion throughout his life. | A maior parte de sua infância foi passada em Jersey, ilha pela qual Millais sempre teve forte ligação ao longo da vida. |
The people most directly involved have typically worked over 70 hour weeks throughout the last 15 or 16 months. | Ao longo dos últimos 15 ou 16 meses, as pessoas mais directamente envolvidas nestas tarefas têm, em regra, realizado 70 horas de trabalho por semana. |
Throughout the time we have worked together we have contrived to find solutions to most of the problems raised. | Durante todo o tempo que trabalhámos juntos conseguimos encontrar soluções para a maior parte dos problemas suscitados. |
Despite being called the Age of Enlightenment, during which most folkloric legends were quelled, the belief in vampires increased dramatically, resulting in a mass hysteria throughout most of Europe. | Apesar de vulgarmente chamado de Iluminismo, durante o qual muitas lendas e mitos populares foram debelados, a crença em vampiros cresceu dramaticamente nesta época, resultando numa histeria colectiva que afectou a maioria da Europa. |
And the thing that you will notice is for the most part throughout most of Europe, today's boundaries the modern boundaries closely match up to where languages are spoken. | E eu acho que todos vocês notaram que na maior parte da Europa, as fronteiras atuais são muito parecidas com as regiões onde são faladas as respectivas línguas. |
After writing in different forms throughout the 1880s, he became one of London's most popular playwrights in the early 1890s. | Depois de escrever de diferentes formas ao longo da década de 1880, ele se tornou um dos dramaturgos mais populares de Londres, em 1890. |
Throughout the Empire's evolution into the Commonwealth of Nations, the song declined in use in most states which became independent. | Durante todo o desenvolvimento histórico do império na Comunidade de Nações, a canção caiu em uso na maioria dos estados que se tornaram independentes. |
Currently, exports networks throughout the states of Brazil as well as most countries in South America, Africa, Europe and Asia. | Atualmente, exporta redes para todo os estados do Brasil bem como para a maioria dos países da América do Sul, África, Europa e Ásia. |
Hard and very hard waters are found in some of the streams in most of the regions throughout the country. | A objeção fica por conta do gosto, que eventualmente pode ser considerado uma característica desagradável de águas muito duras. |
Apathy can be observed at this stage, and remains the most persistent neuropsychiatric symptom throughout the course of the disease. | Durante este estágio pode também ser observada apatia, que é o mais persistente sintoma neuropsiquiátrico ao longo da evolução da doença. |
Distribution and habitat Marbled newts live throughout most of France, and northern Spain west to the top third of Portugal. | Distribuição geográfica O tritão marmoreado pode ser encontrado no sudoeste de França e no norte de Espanha e Portugal. |
Related searches : Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This - Throughout All - Continues Throughout - Support Throughout - Throughout Switzerland - Apply Throughout - Common Throughout - Throughout September - Throughout Australia