Translation of "throughout section" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Section - translation : Throughout - translation : Throughout section - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ask Tina was a fixture on NBC.com's 30 Rock section throughout the first season. | Ask Tina se fixou no sítio da NBC na secção de 30 Rock durante toda a primeira temporada. |
Animal studies have shown teratogenic effects following daily exposure throughout organogenesis (see section 5.3). | Estudos em animais revelaram efeitos teratogénicos após exposição diária durante toda a organogénese (ver secção 5. 3). |
Animal studies have shown teratogenic effects following daily exposure throughout organogenesis (see section 5.3). | Estudos em animais revelaram efeitos teratogénicos após exposição diária durante toda a organogénese (ver secção 5.3). |
Antibiotics and antivirals should be administered routinely to all patients throughout and following treatment (see section 4.4). | Devem ser administrados por rotina antibióticos e antivíricos a todos os doentes durante todo o tratamento e após este (ver secção 4. 4). |
Antibiotics and antivirals should be administered routinely to all patients throughout and following treatment (see section 4.4). | Devem ser administrados por rotina antibióticos e antivíricos a todos os doentes durante todo o tratamento e após este (ver secção 4.4). |
As mentioned in Section 3.4 , euro banknotes are legal tender throughout the euro area and are not repatriated . | Como se indicou na secção 3.4 , as notas de euros têm curso legal em toda a área do euro e não são repatriadas . Além disso , no mercado monetário integrado do |
initially infusing the product slowly (see section 4.2). ensuring that patients are carefully monitored for any symptoms throughout the infusion period. | perfundir inicialmente o medicamento lentamente (ver secção 4.2). assegurar que os doentes são cuidadosamente monitorizados para verificar se apresentam quaisquer sintomas ao longo do período de perfusão. |
Because the elimination of certolizumab pegol may take up to 5 months, monitoring should be continued throughout this period (see section 4.3). | Tendo em conta que a eliminação de certolizumab pegol pode demorar até 5 meses, a monitorização deve ser feita de modo contínuo durante este período (ver secção 4.3). |
Annex 1 ( Common module for annual structural statistics ) is amended as follows Throughout the text the following replacements are made is replaced by NACE Rev. 1 Section J NACE Rev. 2 Section K | O Anexo 1 ( Módulo comum para as estatísticas estruturais anuais ) é alterado do seguinte modo No conjunto do texto são feitas as seguintes substituições é substituído por Secção J da NACE Rev. 1 Secção K da NACE Rev. 2 |
If treatment with fusidic acid is necessary, Cholib treatment should be discontinued throughout the duration of the fusidic acid treatment. (Also see section 4.4). | Se for necessário o tratamento com ácido fusídico, o Cholib deve ser descontinuado enquanto durar o tratamento com ácido fusídico. (Ver também secção 4.4.) |
Section Section Section Section | secção secção secção secção |
On the basis of the communication strategy indicated in section 7 and in accordance with the principles of transparency in section 8, the crisis unit shall keep the public and the stakeholders informed throughout the crisis. | Enquanto durar a crise, a unidade de crise manterá o público e as outras partes interessadas informadas com base na estratégia de comunicação indicada no ponto 7 e de acordo com os princípios de transparência referidos no ponto 8. |
Close clinical surveillance (looking for signs of bleeding or anaemia) is recommended throughout the treatment period, especially if risk factors are combined (see section 5.1). | Durante o período de tratamento, é recomendada uma monitorização clínica rigorosa (com procura de sinais de hemorragia ou anemia), especialmente se houver combinação de fatores de risco (ver secção 5.1.). |
Close clinical surveillance (looking for signs of bleeding or anaemia) is recommended throughout the treatment period, especially if risk factors are combined (see section 5.1). | Durante o período de tratamento, é recomendada uma monitorização clínica rigorosa (procura de sinais de hemorragia ou anemia), especialmente se houver combinação de fatores de risco (ver secção 5.1). |
The specific financial provisions laid down in Section IV of Annex VIII shall apply to Bulgaria and Romania throughout the programming period 2007 to 2013. | As disposições financeiras específicas constantes da secção IV do anexo VIII são aplicáveis à Bulgária e à Roménia ao longo de todo o período de programação de 2007 a 2013. |
Movements throughout Brazil | Movimentação nas outras cidades brasileiras |
throughout the body. | O volume de distribuição é de 2, 9 1, 0 l Kg. |
throughout the continent. | inflação, inflação essa que, no final do ano passa do, se situava em 25 . |
Throughout the 1980s and 1990s, Lauper performed at pride events throughout America. | Lauper foi criada em uma família católica e frequentou escolas católicas. |
Anti murine IL 1 beta did not elicit adverse events on foetal or neonatal growth when administered throughout late gestation, delivery and nursing (see section 4.6). | A IL 1 beta antimurino não causou acontecimentos adversos no crescimento fetal ou neonatal quando administrada durante o período final da gestação, no parto e amamentação (ver secção 4.6). |
are not sensitive to human normal immunoglobulin, by initially injecting the product slowly (see section 4.2) are carefully monitored for any symptoms throughout the infusion period. | não são sensíveis à imunoglobulina normal humana, perfundindo inicialmente o produto lentamente (ver secção 4.2) são cuidadosamente monitorizados quanto a sintomas ao longo do período de perfusão. |
We're going to drive prejudice throughout Edinburgh, throughout the U.K., for Welsh people. | Nós vamos levar o preconceito para toda a Edinburgo, para toda a Grã Bretanha, contra os Galeses. |
Throughout this section, GLaDOS still sends messages to Chell and it becomes clear that she has become corrupt and may have killed everyone else in the center. | Ao longo desta seção, GLaDOS ainda manda mensagens a Chell, e se torna claro que GLaDOS se tornou corrupta e pode ter matado todos que estavam no centro. |
Use aseptic technique throughout. | Adoptar, em todas as manipulações, condições rigorosamente assépticas. |
Use aseptic technique throughout. | Adoptar em todas as manipulações condições rigorosamente assépticas. |
monitoring throughout the full | ECG durante todo o período de |
monitoring throughout the full | Recomenda se a monitorização |
Use aseptic technique throughout. | Adotar em todas as manipulações condições rigorosamente asséticas. |
Use aseptic technique throughout. | Adotar, em todas as manipulações, condições rigorosamente asséticas. |
Use aseptic technique throughout. | Utilizar técnica asséptica durante toda a preparação. |
Hypoactive deep reflexes throughout. | Reflexos profundos hipoactivos. |
This phrase would continue to have great importance to Dōgen throughout his life, and can be found scattered throughout his writings, as for example in a famous section of his Genjōkōan (現成公案) Myōzen died shortly after Dōgen arrived at Mount Tiantong. | Esta frase continuaria a ter grande importância durante a vida de Dogen e pode ser encontrada em vários lugares em seus escritos, como por exemplo na seção famosa de seu Genjōkōan (現成公案) Logo após Dogen chegar ao monte Tiantong, Myōzen morre. |
Reproductive toxicity was shown in a study of cynomolgus monkeys, dosed throughout pregnancy with denosumab at AUC exposures 119 fold higher than the human dose (see section 5.3). | Um estudo em macacos cinomolgos, com administrações de denosumab durante a gravidez, demonstrou toxicidade reprodutiva com exposições de AUC (Área sob a curva de concentração plasmática) 119 vezes superiores à dose utilizada em humanos (ver secção 5.3). |
Reproductive toxicity was shown in a study of cynomolgus monkeys, dosed throughout pregnancy with denosumab at AUC exposures 12 fold higher than the human dose (see section 5.3). | Um estudo em macacos cinomolgos, com administrações durante a gravidez, demonstrou toxicidade reprodutiva com exposições de AUC 12 vezes superiores à dose utilizada em humanos (ver secção 5.3). |
Therefore, withholding of antihypertensive treatments should be considered for 12 hours prior to and throughout each Gazyvaro infusion and for the first hour after administration (see section 4.4). | Por conseguinte, deve ponderar se a suspensão do tratamento anti hipertensivo nas 12 horas antes e durante cada perfusão de Gazyvaro, bem como durante a primeira hora após a administração (ver secção 4.4). |
There is much scope for growth by the EEC fisheries section in the developing countries and I would ask the Commission to publicize these opportunities throughout the Community. | Desse facto resulta, aliás, a deliberação do grupo dos cinco, em 22 de Setembro de 1985, de que falaram. |
There is already evidence actually that it changes throughout the day and throughout the year. | Existe já evidência actualmente de que muda ao longo do dia e ao longo do ano. |
(see section 4.3, section 4.4, and section 5.2). | (ver secção 4. 3, secção 4. 4 e secção 5. 2). |
Significantly high titers of IgG class anti OP 1 antibodies were detected in milk throughout the whole post natal phase study until the lactation day 28 (see section 4.6). | Foram detectados no leite títulos significativamente elevados de anticorpos anti OP 1 da classe das IgG, durante todo o estudo da fase pós natal até ao dia 28 da lactação (ver secção 4. 6). |
Significantly high titers of IgG class anti OP 1 antibodies were detected in milk throughout the whole post natal phase study until the lactation day 28 (see section 4.6). | Títulos significativamente elevados de anticorpos anti OP 1 da classe das IgG foram detectados no leite durante todo o estudo da fase pós natal até ao dia 28 da lactação (ver secção 4. 6). |
Significantly high titers of IgG class anti OP 1 antibodies were detected in milk throughout the whole post natal phase study until the lactation day 28 (see section 4.6). | Foram detectados no leite títulos significativamente elevados de anticorpos anti OP 1 da classe das IgG, durante todo o estudo da fase pós natal até ao dia 28 da lactação (ver secção 4.6). |
Significantly high titers of IgG class anti OP 1 antibodies were detected in milk throughout the whole post natal phase study until the lactation day 28 (see section 4.6). | Títulos significativamente elevados de anticorpos anti OP 1 da classe das IgG foram detectados no leite durante todo o estudo da fase pós natal até ao dia 28 da lactação (ver secção 4.6). |
Co operation between the two organisations was also assured throughout the year by the EMCDDA's visits to the UNDCP's Demand Reduction Section and the UNDCP's participation in the Centre's REITOX meetings. | A cooperação entre as duas instituições foi igualmente assegurada ao longo do ano por intermédio da presença do OEDT na Secção de Redução da Procura do PNUCID e da participação do PNUCID nas reuniões da rede REITOX do Observatório. |
extension piece means an untapered section of the trawl having a cylindrical shape, i.e. the same circumference as the codend throughout, attached to or a continuation of the codend. | Boca secção da rede de arrasto, que apresenta uma forma cilíndrica isto é, a mesma circunferência de uma ponta à outra fixada ao saco ou que constitui um prolongamento deste. |
configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section | configure section mainwindow section inspector section variables callstack templates sources entities tools section |
Related searches : Throughout This Section - Section By Section - Scattered Throughout - Throughout Life - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This - Throughout All - Throughout Most - Continues Throughout - Support Throughout - Throughout Switzerland