Translation of "until next thursday" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Next - translation : Thursday - translation : Until - translation : Until next thursday - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Next Thursday.
Até 5a. feira.
Until Thursday!
Até quinta!
Until Thursday.
Até quinta.
The next Thursday...
Na 5a. feira seguinte...
Yes. Next Thursday.
Sim, até 5a. feira.
What about next Thursday?
Que tal 5a. feira que vem?
Next Thursday, the same time.
Na próxima 5a. feira, à mesma hora.
Can't say. Not before next Thursday.
Mas não será antes de quintafeira?
We have to wait until Thursday.
Teremos que esperar até quintafeira.
It is impossible until next December to get on the Strasbourg Brussels flight at 4.30 p.m. on a Thursday.
Até ao próximo mês de Dezembro, é completamente impossível arranjar lugar no voo das 16H30 de quinta feira, de Estrasburgo para Bruxelas.
The vote will take place next Thursday.
A votação terá lugar na próxima quarta feira às 12H00.
On Thursday next be married to this county.
Na próxima quinta feira se casar com este município.
When will you see Cicero? Next Thursday evening.
Mas há aqui um documento que pode ser confirmado.
LADY CAPULET Marry, my child, early next Thursday morn
Lady Capuleto Marry, meu filho, no início do próximo quinta feira manhã
The next Thursday I went into Milford as usual.
Na 5a. feira seguinte, como sempre, voltei a Milford.
We therefore suggest postponing this debate until Thursday afternoon.
Por conseguinte, propomos o adiamento do debate para quinta feira.
Next meeting Thursday , 15 April at 11 30 at LIBA
Other issues
PARlS That may be must be, love, on Thursday next.
PARIS Isso pode ser deve ser, amor, na próxima quinta feira.
For those reasons, Mr President, I would ask you, under Rule 105, ro put off this report until the Thursday of the next partsession.
Neste momento, porém, quanto a mim, podemos realmente aceitá lo, entre outros motivos, até porque, através da Dinamarca, a SAS, a companhia de aviação da Dinamarca e
Transmission embargo until 12 CET on Thursday, 1 January 2015
Embargo até às 0h00 (CET) de quinta feira, 1 de janeiro de 2015
Transmission embargo until 12 CET on Thursday, 19 February 2015
Embargo até às 12h00 (CET) de quinta feira, 19 de fevereiro de 2015
Until next time!
Até a próxima!
Until next sunday.
Até ao próximo Domingo.
Next meeting Thursday 19th March at 11 30 at the BBA
Other issues
Next meeting Thursday 11th June at 11 30 at LIBA Contacts
December AG meeting 's main conclusions presentation by Banco de Portugal and Interbolsa
Drop a comment under the video and come back next Thursday.
Deixem um comentário por baixo do vídeo e voltem na próxima terça feira.
Be back next Thursday, and bring a specimen of your handwriting.
Volte na quintafeira e traga uma amostra da sua letra.
Ethne is 21 next Thursday, so Father is letting himself go.
A Ethne fará 21 anos quintafeira e o meu pai abriu os cordões à bolsa.
It is also proposed that the vote be deferred until Thursday.
Mas isso não é por culpa nossa, é sim por culpa da Comissão dos Assuntos Políticos.
Time until next change
Intervalo até a mudança seguinte
I've come to invite you for dinner at my house next Thursday.
Venho convidáIos para jantar na minha casa na próxima quintafeira.
As a matter of fact, I'm giving a birthday party next Thursday.
Na verdade, dou uma festa de anos na quintafeira.
Would you like to withdraw your request and postpone it until Thursday?
Deseja retirar o seu pedido e adiá lo para quinta feira?
Thursday Friday Thursday Friday Monday Wednesday Thursday Monday Thursday Friday Thursday Friday
Quinta feira Sexta feira Quinta feira Sexta feira Segunda feira Quarta feira Quinta feira Segunda feira Quinta feira Sexta feira Quinta feira Sexta feira
We were due to go to the Gulf on Thursday of next week.
A nossa partida para o Golfo estava mar cada para quinta feira da próxima semana.
The Irish will be voting on this issue on Thursday of next week.
Debates do Parlamento Europeu
I propose postponing my proposal until Thursday afternoon when Mr Solana is present.
(FR) Proponho que a minha proposta seja adiada para a tarde de quinta feira, na presença de Javier Solana.
Let's postpone until next week.
Vamos adiar para a próxima semana.
Step until next stylesheet instruction.
Avança até à próxima instrução da 'stylesheet'.
Bzbzi it until next Saturday
Bzbzi lo até o próximo sábado
Until next time, good bye!
Até a próxima vez, thau!
until the next part session
No decurso da reunião desta manhã, os presidentes dos grupos políticos foram confrontados com o facto
Until the next election, anyway.
Sou, até à próxima eleição.
Until the next time, then.
Até à próxima, então.
Thursday Thursday
Quinta feira Quinta feira

 

Related searches : Next Thursday - Until Thursday - Until Next - Thursday Next Week - Until This Thursday - Until Last Thursday - Until Next Wednesday - Until Next Month - Until Next Year - Until Next Monday - Until Next Friday - Until Next Week - Until Next Time