Translation of "upon request" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Exchange of Information upon Request | A obrigação contida na frase anterior está sujeita às limitações do n.o 2, mas em caso algum deve essa limitação ser interpretada como autorizando a jurisdição requerida em causa a escusar se a prestar informações apenas por não ter interesse nessas informações a nível interno. |
Exchange of Information upon Request | Intercâmbio de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo ao Listenstaine ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Troca de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo a São Marinho ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Facultar informações que revelem qualquer segredo comercial, industrial, profissional ou um processo comercial, ou informações cuja divulgação seja contrária à ordem pública. |
In 1846, upon the request of Msgr. | Tem cerca de 788 mil habitantes. |
Will you look upon the request favourably? | Porém, eu tinha reservado uma pergunta |
upon request of the authorised economic operator. | Quando o operador económico autorizado peça a revogação do certificado. |
The interim review was initiated upon NLMK's request. | O reexame intercalar iniciou se a pedido da NLMK. |
I call upon Bulgaria to comply with our request. | Espero que a Bulgária respeite este nosso pedido. |
0 issues payments to projects upon request from the European Commission | Programa Tempus fornece informações sobre o programa e sobre a elaboração de projectos presta assistência à Comissão Europeia na organização do processo de selecção acompanha documental e localmente os projectos efectua pagamentos aos projectos a pedido da Comissão Europeia |
The ECB shall open such functionality upon request of the participant . | The ECB shall open such functionality upon request of the participant . |
Upon the request of Bulgaria, one further review may be held. | A pedido da Bulgária, pode ser realizada uma nova revisão. |
Upon the request of Romania, one further review may be held. | A pedido da Roménia, pode ser realizada uma nova revisão. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Deve estar acessível, mediante pedido, às autoridades competentes. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | As alterações entram em vigor segundo o procedimento estabelecido no n.o 1. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | O presente Acordo é revisto a pedido de qualquer das Partes. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Instituto de controlo estatal de produtos biológicos e medicamentos veterinários |
The relevant amount is disbursed to the company upon its request. | O montante relevante é pago à empresa a seu pedido. |
Operators shall provide further information, upon request of the competent authorities. | Mediante pedido das autoridades competentes, os operadores fornecerão informações suplementares. |
Data related to individual undertakings should be provided only upon reasoned request . | Quaisquer dados referentes a instituições financeiras específicas só deverão ser divulgados mediante pedido fundamentado . |
It shall meet upon request by either Norway or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido da Noruega ou da Comissão Europeia. |
It shall meet upon request by either Liechtenstein or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido do Listenstaine ou da Comissão Europeia. |
The Committee shall meet upon the request of one of the Parties. | O trabalho do comité é complementar e coerente com o dos organismos relevantes de diálogo e cooperação bilaterais estabelecidos pelo Conselho de Associação UE Israel. |
It shall meet upon request by either Switzerland or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido da Suíça ou da Comissão Europeia. |
Under exceptional circumstances, the period of validity may be extended, upon request. | Em circunstâncias excepcionais, esse prazo de validade pode ser alargado, a pedido. |
Such advice may be given either upon the group s own initiative or upon a specific request from the Commission, | Este aconselhamento pode ser formulado por iniciativa do próprio grupo ou mediante pedido específico da Comissão |
Infrastructures are expected to create a link with any other infrastructure upon request . | Espera se que as infra estruturas estabeleçam uma ligação a qualquer outra infra estrutura , sempre que solicitado . |
Antibody testing available upon request of physician, contact details for this antibody testing. | Teste de anticorpos disponível a pedido médico, contactos das pessoas a contactar para obtenção do teste. |
The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities. | Quando para tal solicitada, a indústria tem de fornecer informação às autoridades. |
Any Party may, upon such notification, request an immediate meeting of the Committee. | Qualquer Parte pode, quando ocorra uma notificação desse tipo, solicitar uma reunião imediata do Comité. |
The Committee on Government Procurement shall meet, upon request of a Party, to | As Partes reconhecem a importância da Declaração de Doa sobre o Acordo TRIPS e a Saúde Pública ( Declaração de Doa ), adotada em 14 de novembro de 2001 pela Conferência Ministerial da OMC. |
The journey log shall be made available to the competent authority upon request. | O diário de viagem deve ser facultado à autoridade competente, a pedido desta. |
to approve the operational guidelines prepared upon its request by the Intergovernmental Committee | Aprovar as orientações operacionais preparadas, a seu pedido, pelo Comité Intergovernamental |
It was designed by artist Jorge Schroder upon the request of mayor Rubens Spernau. | A obra foi concebida pelo artista plástico Jorge Schroder a pedido do prefeito Rubens Spernau. |
The MAH shall provide physicians upon their request with free anti erythropoietin antibody testing. | O Titular da AIM deve disponibilizar aos médicos, gratuitamente, a análise de anticorpos anti eritropoietina, quando solicitada por estes. |
upon request, providing technical and scientific support for steps to improve co operation between | mediante pedido, emissão de pareceres técnicos e prestação de apoio científico a medidas para melhorar a |
The MAH shall provide physicians upon their request with free anti erythropoietin antibody testing. | A pedido do médico, o titular de AIM deve disponibilizar gratuitamente testes de anticorpos antieritropoietina. |
However, I call upon the House to decide whether to agree to your request. | No entanto, remeto para esta Assembleia uma decisão sobre o seu pedido. |
upon request by an IARC, the Secretary shall endeavour to provide appropriate technical support | A pedido de um CIIA, o Secretariado esforçar se á por prestar um apoio técnico adequado |
This information was provided voluntarily by the companies concerned upon request by the Commission. | Essas informações foram fornecidas voluntariamente pelas empresas em questão a pedido da Comissão. |
Upon request , and depending on the availability of staff , other topics can also be offered . | Quando solicitado , e dependendo da disponibilidade de pessoal , podem também ser contemplados outros temas . |
The Form of Direction for this purpose will be provided by the CBFSAI upon request . | BCE Modelo de banco central correspondente ( MBCC ) Dezembro 2006 ANEXOS BCN participante , devendo para tal informar o CBFSAI , sob a forma de uma instrução . |
The insert name of CB shall open such functionality upon request of the parti cipant . | O inserir nome do BC deverá disponibilizar tal funcionalidade a pedido do participante . |
Related searches : Possible Upon Request - Provide Upon Request - Availability Upon Request - Furnish Upon Request - Prices Upon Request - Upon Request Only - Based Upon Request - Shall Upon Request - Upon Such Request - Furnished Upon Request - Only Upon Request - Appointments Upon Request - Upon His Request - Upon First Request