Translation of "upon his request" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Request - translation : Upon - translation : Upon his request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
John later resumes his role as the League's resident Green Lantern upon Hal Jordan's request. | John depois retoma seu papel como o residente do campeonato de Lanterna Verde a pedido de Hal Jordan. |
The employer shall, upon request, submit the findings of his investigations to the relevant authorities. | A entidade patronal deve comunicar o resultado das suas investigações à autoridade responsável, a pedido desta. |
Exchange of Information upon Request | A obrigação contida na frase anterior está sujeita às limitações do n.o 2, mas em caso algum deve essa limitação ser interpretada como autorizando a jurisdição requerida em causa a escusar se a prestar informações apenas por não ter interesse nessas informações a nível interno. |
Exchange of Information upon Request | Intercâmbio de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo ao Listenstaine ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Troca de informações a pedido |
Exchange of Information upon Request | Em caso algum podem as disposições do n.o 1 do presente artigo e do artigo 6.o ser interpretadas como impondo a São Marinho ou a um Estado Membro a obrigação de |
Exchange of Information upon Request | Facultar informações que revelem qualquer segredo comercial, industrial, profissional ou um processo comercial, ou informações cuja divulgação seja contrária à ordem pública. |
receive, upon his her request, information on the time frame within which the decision on his her application is to be expected. | Receba, a seu pedido, informações sobre o prazo no qual é de prever que seja proferida uma decisão sobre o seu pedido. |
In 1846, upon the request of Msgr. | Tem cerca de 788 mil habitantes. |
Will you look upon the request favourably? | Porém, eu tinha reservado uma pergunta |
upon request of the authorised economic operator. | Quando o operador económico autorizado peça a revogação do certificado. |
The interim review was initiated upon NLMK's request. | O reexame intercalar iniciou se a pedido da NLMK. |
I call upon Bulgaria to comply with our request. | Espero que a Bulgária respeite este nosso pedido. |
His request is fair. | O pedido dele é justo. |
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands and he stretched himself upon the child and the flesh of the child waxed warm. | Em seguida subiu na cama e deitou se sobre o menino, pondo a boca sobre a boca do menino, os olhos sobre os seus olhos, e as mãos sobre as suas mãos, e ficou encurvado sobre ele até que a carne do menino aqueceu. |
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD. | Assim recairá o sangue destes sobre a cabeça de Joabe e sobre a cabeça da sua descendência para sempre mas a Davi, e sua descendência, e sua casa, e ao seu trono, o Senhor dará paz para sempre. |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio. |
His territories were divided upon his death. | Seus territórios foram divididos depois de sua morte. |
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. | Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama. |
An institution shall , upon request , communicate to a customer his International Bank Account Number ( IBAN ) and that institution 's Bank Identifier Code ( BIC ) . | As instituições comunicam aos clientes , a seu pedido , o seu código de identificação bancária ( BIC ) e o número internacional de conta bancária ( IBAN ) da instituição . |
0 issues payments to projects upon request from the European Commission | Programa Tempus fornece informações sobre o programa e sobre a elaboração de projectos presta assistência à Comissão Europeia na organização do processo de selecção acompanha documental e localmente os projectos efectua pagamentos aos projectos a pedido da Comissão Europeia |
The ECB shall open such functionality upon request of the participant . | The ECB shall open such functionality upon request of the participant . |
Upon the request of Bulgaria, one further review may be held. | A pedido da Bulgária, pode ser realizada uma nova revisão. |
Upon the request of Romania, one further review may be held. | A pedido da Roménia, pode ser realizada uma nova revisão. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Deve estar acessível, mediante pedido, às autoridades competentes. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | As alterações entram em vigor segundo o procedimento estabelecido no n.o 1. |
This Agreement shall be reviewed upon the request of either Party. | O presente Acordo é revisto a pedido de qualquer das Partes. |
It will be made available upon request of the competent authority. | Instituto de controlo estatal de produtos biológicos e medicamentos veterinários |
The relevant amount is disbursed to the company upon its request. | O montante relevante é pago à empresa a seu pedido. |
Operators shall provide further information, upon request of the competent authorities. | Mediante pedido das autoridades competentes, os operadores fornecerão informações suplementares. |
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. | Tomou Moisés também do óleo da unção, e do sangue que estava sobre o altar, e o espargiu sobre Arão e suas vestes, e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele e assim santificou tanto a Arão e suas vestes, como a seus filhos e as vestes de seus filhos com ele. |
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers | arremete contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo |
His absence, sir, lays blame upon his promise. | A ausência dele, senhor, joga a culpa sobre sua promessa. |
upon his death in 1638. | após a sua morte em 1638. |
His life depends upon it. | A sua vida depende disso. |
Data related to individual undertakings should be provided only upon reasoned request . | Quaisquer dados referentes a instituições financeiras específicas só deverão ser divulgados mediante pedido fundamentado . |
It shall meet upon request by either Norway or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido da Noruega ou da Comissão Europeia. |
It shall meet upon request by either Liechtenstein or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido do Listenstaine ou da Comissão Europeia. |
The Committee shall meet upon the request of one of the Parties. | O trabalho do comité é complementar e coerente com o dos organismos relevantes de diálogo e cooperação bilaterais estabelecidos pelo Conselho de Associação UE Israel. |
It shall meet upon request by either Switzerland or the European Commission. | O Comité reúne se a pedido da Suíça ou da Comissão Europeia. |
Under exceptional circumstances, the period of validity may be extended, upon request. | Em circunstâncias excepcionais, esse prazo de validade pode ser alargado, a pedido. |
Such advice may be given either upon the group s own initiative or upon a specific request from the Commission, | Este aconselhamento pode ser formulado por iniciativa do próprio grupo ou mediante pedido específico da Comissão |
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept and Benjamin wept upon his neck. | Então se lançou ao pescoço de Benjamim seu irmão, e chorou e Benjamim chorou também ao pescoço dele. |
Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger upon the paper, but his eyes upon my companion. | Sr. Jabez Wilson começou a subir na cadeira, com o dedo indicador sobre o papel, mas sua olhos em cima de meu companheiro. |
Related searches : Upon Request - His Request - Upon His Appointment - Upon His Approval - Upon His Visit - Upon His Departure - Upon His Arrival - Upon His Death - Upon His Return - Upon His Face - Upon His Decision - Upon His Consent - Possible Upon Request - Provide Upon Request