Translation of "was served" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Was served - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justice was served! | Justice was served! |
It was then ob served that his head was invisible. | Foi então ob servido que sua cabeça era invisível. |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | Consideração ambiental foi servida com cada prato, mas servida com uma montanha de consideração pelos interesses humanos ao mesmo tempo |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | Servimos em cada prato o respeito pelo ambiente, mas também servimos um enorme respeito pelos interesses da Humanidade, simultaneamente. |
For years, Coca Cola was served only in soda fountains. | Coca Cola yıllarca sadece büfelerde satıldı. |
There was a General served under Grant the Christian General. | Havia um General que serviu sob as ordens de Grant chamado o General Cristão. |
Tom Werner served as executive chairman, Larry Lucchino served as president and CEO, and serving as vice chairman was Les Otten. | Tom Werner atuou como presidente executivo, Larry Lucchino atuou como presidente e CEO, que serve como vice presidente. |
Served? | Servido? |
Uhhuh. Breakfast is served, lunch is served, dinner... | O café da manhã é servido, o almoço é servido, o jantar... |
He went straight to a place where good food was served. | Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. |
In 1954 Tancredo was elected congressman and served for one year. | Em 1954, foi eleito novamente deputado federal, cargo que ocupou por um ano. |
She was paroled on December 31, 2007, having served 32 years. | Ela estava em liberdade condicional da prisão em 31 de dezembro de 2007, tendo cumprido 32 anos. |
You, José, when you served tea today, your bowtie was crooked. | Você, José, quando hoje me foi servir o chá, ia com o laço torto. |
At first the dish was served only sporadically at parties of friends, in the 80s has also served when officials visited the city. | No início o prato era servido esporadicamente apenas em festas de amigos, na década de 1980 passou a ser servido também quando autoridades visitavam o município. |
This time, Ashworth served as weaponeer and Kokura was the primary target. | Desta vez, Ashworth serviu como armador e Kokura era o alvo principal. |
In 1922, he was elected President of Brazil and served until 1926. | Foi presidente do estado de Minas Gerais entre 1918 e 1922. |
Chris O'Donnell was cast and Mitchell Gaylord served as his stunt double. | Mitchell Gaylord serviu como o dublê de O'Donnell. |
These reports, when delivered, served to show that little progress was made. | Os referidos relatórios, quando enviados, serviram apenas para demonstrar que pouco se tinha avançado. |
Rodrigues Alves was elected President of Brazil in 1902 and served until 1906. | Rodrigues Alves foi o último paulista a tomar posse como presidente do Brasil. |
He was elected President of the Royal Society, and served from 1995 2000. | Em 1995 foi eleito presidente da Royal Society, cargo que ocupou até 2000. |
He served for five years but was denied a salary, funding, and staff. | Serviu durante cinco anos, embora sem salário, fundos ou pessoal auxiliar. |
the date on which notice of the appeal was served on the party | A data em que o recurso foi notificado à parte. |
the date on which notice of the appeal was served on the respondent | A data em que o recurso lhe foi notificado |
You've been served. | Você foi servido. |
Dinner's served, Captain. | O jantar está na mesa, Capitão. |
All served, sir. | Todos, senhor. |
Lunch is served. | O almoço está servido. |
Luncheon is served. | O almoço está servido. |
Dinner's served, sir. | Ele estava fora. O jantar está servido, senhor. |
Dinner is served. | O jantar está pronto. |
Dinner is served. | O jantar é servido. |
Supper is served. | O jantar está pronto. |
He was sentenced and served 20 years as a prisoner in Spandau Prison, Berlin. | Em 20 de julho de 1949 Henriette divorcia se enquanto ele ainda estava na prisão. |
Later, Pellatt served as the Honorary Colonel and was promoted Major General upon retirement. | Mais tarde, serviu como Coronel Honorário e foi promovido a Major General quando se aposentou. |
Foale was the first American to have served on both Mir and the ISS. | Foale foi o primeiro americano a ter servido na Mir e na ISS. |
Bárcena was considered a UN insider, having previously served as Annan's chief of staff. | Bárcena foi considerada uma insider da ONU, tendo anteriormente servido como chefe de gabinete de Annan. |
A piece of blanket served as circus ring, and our canopy was the sky. | Um bocado de manta fazia de pista e em vez de lonas, tínhamos o céu. |
You've served so well. | Você serviu tão bem. |
Have you been served? | Servida? |
Sami served in Vietnam. | Sami serviu no Vietnã. |
The tea is served. | O chá está servido. |
But you've been served. | Mas você foi avisado. |
You've been served anyway. | Você já cumpriu de qualquer forma. |
I've served my purpose! | Eu fiz o meu dever! |
Are we all served? | Estamos todos servidos? |
Related searches : Claim Was Served - Was Not Served - I Was Served - Was Served With - Summons Was Served - Justice Was Served - Decision Was Served - Has Served - Industries Served - Being Served - Notice Served - Duly Served - Get Served - Served For