Translation of "we could probably" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Could - translation : Probably - translation : We could probably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We could probably do more.
Poderíamos provavelmente fazer mais.
We could probably hear it, if we tune in.
Nós provavelmente poderíamos ouví lo se sintonizássemos .
We could probably do the rest up here. Pete...
Podemos fazer o resto aqui.
You probably could.
Você provavelmente poderia.
In my view, we could very probably have had a better debate.
É minha convicção que poderíamos, certamente, ter discutido melhor.
Tom could probably teach French.
O Tom provavelmente poderia ensinar francês.
Tom could probably do that alone.
Tom provavelmente poderia fazer isso sozinho.
That could lead to important developments, some of which we probably cannot even imagine.
Isso poderia ter consequências importantes, algumas das quais nós provavelmente não podemos sequer imaginar.
We could probably find the mine ourselves without your help. It would take longer.
Encontraríamos a mina de qualquer modo, mesmo sem a sua ajuda, mas demoraria mais.
Tom probably could help you on Monday.
Tom provavelmente poderia ajudar você na segunda feira.
You could probably just stop at 6.
Você provavelmente poderá parar no 6.
Personally, I feel we could probably moderate our demands somewhat on the point of supplementarity.
Eu própria sou de opinião que talvez possamos ser um pouco mais flexíveis no que diz respeito à questão da suplementaridade.
Mr Cunha's report would probably mean a second reform and we could not accept it.
O relatório do senhor deputado Cunha significaria provavelmente uma segunda reforma, o que não podemos aceitar.
She could probably get any man she wants.
Ela provavelmente pode conseguir o homem que quiser.
Tom probably thought I could help you this afternoon.
Tom provavelmente pensou que eu poderia ajudar você esta tarde.
They could probably then cover themselves against flight cancellations.
Dessa forma, eles poderiam, porventura, segurar se contra o cancelamento dos voos.
You probably could get some money out of him.
Se calhar conseguia sacarlhe algum dinheiro.
We could do other acceleration problems involving the acceleration of cars, and actually, I probably will do that.
Poderíamos fazer mais problemas de aceleração envolvendo a aceleração dos carros e, na verdade, eu provavelmente farei isso.
I could best you at the lance. You could probably master me with the bow.
De certeza que o venço com a lança, e você de certo me vence com o arco.
I'm sure you could probably throw a few at me.
Eu tenho a certeza que vocês poderão saber algumas também.
You could probably guess how we're going to do it.
Você provavelmente poderia adivinhar como vamos fazê lo.
This clever lyrical endeav our Could probably go on forever
Este inteligente esforço lírico Poderia continuar para sempre
If I were mechanically minded, I could probably tell you.
Se soubesse de máquinas, provavelmente diziate.
And we probably need, well, we probably need a cowboy to be quite honest.
E provavelmente precisaremos, bem, nós provavelmente precisamos de um cowboy para ser bem honesto.
We could probably calculate the speed that the satellite is traveling, if we do a little basic math here using the Doppler effect.
Nós poderiamos provavelmente calcular a velocidade que o satélite está viajando, se nós aplicarmos um pouco de matemática básica aqui usando o efeito Doppler .
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
Não foi possível iniciar o processo de OCR. Provavelmente já está um a correr.
And even this point, you could probably do it from intuition.
E até este ponto conseguias encontrá lo pela intuição.
There could probably be a much better combination of the two.
Poderá fazer uma pergunta por escrito ou dirigir me uma carta, que eu não deixarei de a remeter aos meus colegas, pedindo lhes que diligenciem uma resposta.
We should probably help them.
Provavelmente deveríamos ajudá los.
We should probably help them.
Provavelmente deveríamos ajudá las.
We probably hit some birds.
Devemos ter apanhado alguns pássaros.
We should probably talk alone.
Devíamos falar a sós.
So we are probably right.
Por isso estamos provavelmente direito.
Probably since we were married.
Se calhar, desde que casámos.
But, probably one of my students, Ariel unclear , said, Could we measure the speed of light using the wave equation?
Mas, provavelemente um dos meus estudantes, Ariel, disse Nós poderíamos medir a velocidade da luz usando a equação de ondas?
However, in the circumstances it is probably the best that could be achieved as we try to reform the CFP.
No entanto, dadas as circunstâncias, será talvez o melhor que se poderia conseguir numa altura em que estamos a tentar reformar a PCP.
We could probably consider certain proposals such as postponing the ecotax, but what we cannot do is propose one thing and then its complete opposite.
Talvez se possa pensar em propostas como, por exemplo, o adiamento da ecotaxa, mas o que não poderemos fazer é propor uma coisa e o seu oposto.
I could have probably done this whole thing a little bit bigger.
Eu provavelmente poderia ter feito essa coisa toda um pouco maior.
You could probably visualize it in your head, 6 4 is 2.
Devemos ser capazes de visualizar na nossa cabeça, 6 menos 4 é 2.
A whole new white paper could probably be written on these things.
De momento apenas há a esperança de que o Conselho condescenda em estudar alguns dos pedi dos do Parlamento.
Prices would probably not change significantly, but sales volumes could grow substantially.
Os preços não se alterarão significativamente, mas os volumes de venda poderão aumentar de forma substancial.
We should probably slow down, and that point of action is probably now.
Nós provavelmente deveríamos desacelerar, e o momento de ação é provavelmente agora.
We should probably slow down, and that point of action is probably now.
Provavelmente devemos abrandar, e o tempo para essa ação é provavelmente agora.
That's probably where we evolved from.
Este é provavelmente o local de onde evoluimos.
That's probably what we should do.
Isso é provavelmente o que devemos fazer.

 

Related searches : Could Probably - We Probably - We Can Probably - We Probably Need - We Should Probably - We Will Probably - We Could - We Could Supply - We Could Perhaps - We Could Notice - We Could Afford - When We Could - We Could Obtain