Translation of "we provide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We provide opera. | De ópera. |
We ask thee not to provide sustenance We provide it for thee. | Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. |
We must provide help. | Temos de dar a nossa ajuda. |
We do not ask you to provide It is We who provide for you. | Não te impomos ganhares o teu sustento, pois Nós teproveremos. |
When history demands that we provide statesmen in Europe, all we provide is politicians. | Enquanto a História exige que nós for neçamos estadistas à Europa, nós apenas fornece mos políticos. |
We must provide a solution. | É preciso encontrar uma solução. |
We shall provide the fullest information. | Porque não dizer, então, simplesmente, que aplicamos esse imposto? |
We must provide a commensurate response. | Temos de dar a resposta certa à questão. |
Why can we not provide solutions? | Por que é que não podemos apresentar soluções? |
We should therefore provide for compensation. | Assim, é normal prever compensações. |
We spread the earth a carpet what comfort We provide! | E dilatamos a terra e que excelente Dilatador tendes em Nós! |
Remember, we just provide general legal advice. | Lembre se, nós só fornecemos assessoria jurídica geral. |
We have endeavoured to provide material help. | Esforçámo nos por prestar ajuda material. |
We must also provide our own training. | Inclusive nós temos de zelar pela nossa própria formação profissional. |
So We will very soon provide him ease. | Facilitaremos o caminho do conforto. |
So We will very soon provide him hardship. | Facilitaremos o caminho da adversidade. |
We provide a basic library for doing this. | Nós fornecemos uma biblioteca básica para fazer isso. |
We're working on ways where when we provide | links anormais. Estamos a trabalhar em soluções em que quando o informamos de |
We should provide a diplomatic shield for Vilnius. | Foi disso exemplo a federação americana, é disso exemplo, hoje, a situação soviética. |
provide legislation, we are asked for political democracy. | E, sobretudo, as diferentes formas de colaboração entre as empresas. |
We are also ready to provide technical assistance. | Estamos, também, dispostos a prestar assistência técnica. |
We urge Arafat to provide information on this. | Exigimos a Jasser Arafat que dê as informações necessárias. |
We have to provide answers for our citizens. | Temos de dar respostas aos nossos concidadãos. |
How can we provide that kind of guarantee? | Como podemos nós dar este tipo de garantia? |
We provide teachers with information and tips for example on how to use Swedish websites, and we also provide continuing professional training. | Damos aos professores informação e dicas, por exemplo, sobre como usar websites suecos, e também lhes damos formação profissional contínua. |
We will improve the protection we intend to provide with this initiative. | A protecção que tencionamos proporcionar com esta iniciativa será melhorada. |
We are then told that we could provide the DAS by sector. | Dizem nos então que poderíamos emitir a DAS por sectores. |
We must not close doors we must provide the possibility of review. | Não devemos fechar as portas devemos manter em aberto a possibilidade de revisão. |
We will provide you with a pair of legs. | Providenciaremos a você um par de pernas. |
Of course, we must provide food, shelter, and vaccinations. | Claro que devemos distribuir alimentos, abrigo, e vacinas. |
We will provide you with a pair of legs. | Vamos arranjar lhe um par de pernas. |
We are ready to provide the best for you. | Estamos prontos para oferecer o melhor a você. |
What should we deduce from the information they provide ? | É um facto que, neste último período, todos aceleraram realmente o seu ritmo. |
We must provide the European citizen with better information. | O que temos é de fornecer melhor informação ao cidadão europeu. |
We should also take care to provide coherent legislation. | Teremos igualmente que ter o cuidado de aprovar legislação coerente. |
We believe that that would provide the appropriate balance. | Entendemos que esse seria o equilíbrio adequado. |
In 2002 we shall provide around EUR 13 million. | Em 2002 vamos contribuir com cerca de 13 milhões de euros. |
In this way we provide for a tiered approach. | Assim, previmos uma abordagem escalonada. |
We don't provide quarters. Go to the women's section. | Nao cedemos casas, dirijase a secçao da mulher. |
Is it really going to provide the compassion, is it going to provide the support that we need? | Isto irá realmente fornecer a compaixão, irá prestar o apoio que precisamos? |
So how do we provide the democratic legitimacy when we are all involved? | Portanto, como é que fornecemos a legitimidade democrática quando todos estamos envolvidos? |
They provide a scrutiny mechanism, they provide a way of making sure that we do not lose aspects of the legislation that we are doing. | Proporcionam nos um mecanismo de escrutínio, uma forma de nos certificarmos de que não ignoramos alguns elementos na legislação que estamos a elaborar. |
We provide information about family planning and about HIV AIDS. | Fornecemos informação sobre planejamento familiar e HIV AIDS. |
We didn't earn having a planet that can provide food. | Não adquirimos um planeta com capacidade de fornecer alimento. |
We provide information about family planning and about HlV AlDS. | Nós fornecemos informação sobre planeamento familiar e sobre VIH SIDA. |
Related searches : We Herewith Provide - We Provide With - We Provide Incentives - We Provide For - We Provide Information - We Would Provide - We May Provide - Should We Provide - Services We Provide - We Also Provide - We Shall Provide - We Could Provide - We Provide Support - We Should Provide