Translation of "we showed that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Showed - translation : That - translation : We showed that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We really showed that, yes, we can.
Nós mostrámos que Sim, podemos . (Risos)
That we showed them how it's done today.
Do que fizemos hoje.
We showed that at the beginning of the video.
Agora vamos fazer a mesma coisa com uma base e descobrir o que é seu pH.
And we showed a graph that depicts the relationship.
E nós mostramos um gráfico que descreve a relação.
Well, we showed them!
Bem, nós lhes mostramos!
And we showed how using that matrix, we could solve for an equilibrium.
E nós mostrou como usar a matriz, poderia resolver para um equilíbrio.
We showed them what we can do.
Nós lhes mostramos o que podemos fazer.
We showed them what we can do.
Nós mostramos a eles o que podemos fazer.
Well, in the last video we showed that it would be
Bom, no último vídeo nós mostramos que isso deveria ser
For 45 years we showed the greatest indifference about that country.
Durante 45 anos deu se provas da maior indiferença para com este país.
So we know very well I showed you earlier that we need this energy.
Nós sabemos muito bem eu mostrei a vocês hoje que nós precisamos dessa energia.
We showed, at first reading, that we were prepared to make available Parliament's margin.
Com a nossa primeira leitura demonstrámos até que ponto estamos prontos para pôr à disposição as mar gens do Parlamento.
So we showed , we proved our base case.
Assim, demonstramos, provamos nossa proposição inicial.
Showed them all the pictures of General Tso Chicken that I showed you, and they're like, we don't know this dish.
Mostrei para eles todas as fotos de Frango do General Tso que mostrei para vocês, e eles disseram nós não conhecemos este prato.
We didn't push the limit we just showed that they were further than anyone thought.
Nós não passamos do limite, apenas mostramos que estava além do que se pensava.
We didn't push the limit we just showed that they were further than anyone thought.
Nós não puxamos o limite, apenas mostramos que podíamos ir mais longe do que qualquer um pensava.
So, let's go back to that fox hedgehog graphite that we, I showed you before.
Então, vamos voltar para esse grafite fox ouriço que nós, eu mostrei lhe antes.
(Even though) each miracle that We showed them was greater than the other.
E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
And we showed before that any constant times them is also a solution.
E demontramos antes que qualquer constant vezes elas é também uma solução.
We showed before that must be equal to this angle α as well.
mostramos que esse tem que ser igual a este ângulo α.
Edinburgh showed that clearly.
A urgência, além disso, está em baixar as taxas de juro e em não se cingir a financiar infra estruturas!
That's the machine we showed in Tunis.
Essa é a maquina que mostramos em Tunes,
And We showed him the two ways?
E lhe indicamos os dois caminhos?
And we showed it in the beginning.
E nós mostramos isso no começo.
That guy that showed up today...
O tipo que me pareceu hoje.
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent.
Demonstramos que a infusão de ocitocina aumenta a generosidade em transferências monetárias unilaterais em 80 por cento.
We surely showed him the way that he may either be grateful or deny.
Em verdade, assinalamos lhe uma senda, quer fosse agradecido, quer fosse ingrato.
later showed that it actually occurred was even more incredible than we assumed all.
Posteirores investigações mostraram que o motivo foi ainda mais incrível que isto.
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent.
Mostrámos que a infusão de oxitocina aumenta a generosidade em transferências monetárias unilaterais em 80 por cento.
That showed me sheer genius.
Achei isso genial.
Candor showed that you can't.
Cantor mostrou que não é possível.
I just showed you that.
Apenas mostrei que.
At the last show that we did, 200 parents showed up and we didn't pick up one parent.
No último show que fizemos, 200 pais compareceram e nós não pegamos nenhum deles.
If we showed that that triangle is congruent to this triangle right here, I think we're done.
Se mostrarmos que aquele triângulo é congruente a este triângulo aqui, eu acho que está feito.
We showed it to a bunch of guys.
Nós mostramos para uma bando de caras.
We showed him some pictures of the Alps.
Nós lhe mostramos algumas fotos dos Alpes.
He showed up when we least expected it.
Quando menos esperávamos, ele apareceu.
We showed them miracles but they ignored them.
Apesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos porém, eles os desdenharam,
We showed with the stronger, much pronounced, magnets.
Nós mostramos lhe isto como ímans mais pronunciados, mais fortes.
We showed them some real fighting, all right.
Mas lhes demos uma boa luta.
We already showed that n minus k is the same things as b minus a.
Nós já mostramos que n menos k é a mesma coisa que b menos a.
Well we just said, these three steps showed that all the sides are the same.
Bom, acabamos de ver, esses três passos nos mostraram que os lados são iguais.
At that time, each of the institutions showed a sense of responsibility and we managed.
E, nesse sentido, fazemos um forte apelo ao Conselho para que se mostre à altura das suas responsabilidades para com a Europa dos cidadãos, que reclama escolhas decididas, claras e coerentes, e para que não continue a brincar com a Europa, como disse o presidente Delors.
Mr President, 11 September showed us that the world we live in is very insecure.
. (EN) Senhor Presidente, o 11 de Setembro demonstrou nos que o mundo em que vivemos é muito inseguro.
Well, remember that the P value that we get, as I just showed you from the normal distribution.
Bem, lembre se que o P valor que nós se, como acabamos de mostrar você da distribuição normal.

 

Related searches : Showed That - We Showed - Study Showed That - Studies Showed That - Showed Me That - It Showed That - Which Showed That - Research Showed That - Showed Off - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly