Translation of "we succeeded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
We succeeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We succeeded! | Nós conseguimos! |
We succeeded. | Nós conseguimos! |
And we succeeded. | E conseguimos. |
We have not succeeded. | Não o conseguimos. |
We have not succeeded. | Não conseguimos. |
And after that, we succeeded. | E depois disso nós conseguimos. |
At last we have succeeded. | Finalmente, conseguimos. |
We succeeded in overcoming this risk. | Conseguimos superar esse inconveniente. |
We have succeeded in doing this. | Conseguimos fazê lo. |
We eventually succeeded in finding the compromise we sought. | Tentámos chegar a um compromisso, no que acabámos por ser bem sucedidos. |
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily. | Porque senão, não conseguiríamos ter êxito tão facilmente. |
We have not succeeded in convincing him. | Como sabem, estamos a estudar a reorganização dos nossos trabalhos. |
I think that we have succeeded in this. | Julgo que conseguimos isso. |
We won't have succeeded unless we take that next big step. | Nos não teremos triunfado a não ser que tomemos esse próximo grande passo. |
I believe that we have succeeded in doing so. | Penso que conseguimos. |
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. | E talvez eles tenham tido sucesso. Talvez eles tenham tido sucesso. |
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. | Talvez tenham conseguido. |
All right, we have succeeded in preserving the peace in our countries, our little island of security. We have succeeded too in protecting our minorities. | Aconteça o que acontecer hoje em Genebra, cumpre, em todo o caso, tomar uma decisão a curto prazo relativa mente ao modo como serão julgados os que cometeram estes terríveis crimes contra a humanidade. |
Succeeded. | Sucesso. |
succeeded | sucesso |
And We left mention of him among those who succeeded. | E o fizemos passar para a posteridade. |
To a considerable extent we succeeded in the 1986 budget. | Isto conseguiu se em grande parte, no or çamento de 1986. |
We have not succeeded in establishing a socially just situation. | A verdade é que não conseguimos gerar uma situação socialmente justa. |
I think that, between us, we have succeeded in this. | Penso que, conjuntamente, fomos bem sucedidos nessa tarefa. |
We arc glad we have succeeded in frustrating such a blatantly wrongful act. | Estamos satisfeitos por termos conseguido anular os actos mais crassamente falsos. |
Who succeeded? | Quem conseguiu? |
Tom succeeded. | Tom conseguiu. |
They succeeded. | Eles conseguiram. |
They succeeded. | Elas conseguiram. |
Signing succeeded. | A assinatura foi bem sucedida. |
Encryption succeeded. | A encriptação foi bem sucedida. |
Decryption succeeded. | A descodificação foi bem sucedida. |
Authentication succeeded. | A autenticação foi bem sucedida. |
Authentication succeeded | Autenticação com sucesso |
I succeeded. | Pois eu também, eu também consegui o que sempre quis. |
We only succeeded because special people helped us in this mission. | Nós só conseguimos porque pessoas especiais nos ajudaram nessa missão. |
But we eventually succeeded, internally and externally, in taking coordinated action. | Isso deve ter lhe pa recido de tal modo excessivo, que o Senhor presidente não pronunciou essas palavras. |
I believe we have to some degree succeeded in doing this. | Penso que, de certo modo, conseguimos fazê lo. |
We still have not succeeded in laying down an amended directive. | Ainda não conseguimos aprovar uma directiva alterada. |
Let us not, tomorrow, drop humanitarian bombs on Iraq, on an Iraq which we shall have succeeded in disarming, but not succeeded in protecting. | Não lancemos amanhã bombas humanitárias sobre um Iraque, um Iraque que teremos conseguido desarmar mas não proteger. |
In another generation down the line, I think we will have succeeded. | Penso que, numa próxima geração, conseguiremos ter sucesso. |
We have not, until now, succeeded in reaching agreement on a directive. | Até ao momento, ainda não conseguimos chegar a acordo sobre uma directiva. |
It is my opinion that we have succeeded in achieving this balance. | Penso que conseguimos de facto este equilíbrio de interesses. |
And I succeeded. | E eu consegui. |
He finally succeeded. | Ele finalmente conseguiu. |
Related searches : We Eventually Succeeded - We Have Succeeded - Has Succeeded - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded - Having Succeeded - Operation Succeeded - Who Succeeded - Is Succeeded - You Succeeded