Translation of "has succeeded" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Has succeeded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has finally succeeded. | Tom finalmente obteve sucesso. |
Has Ireland succeeded through regulation? | Será que a Irlanda foi bem sucedida graças à regulamentação? |
And he has succeeded admirably. | E foi admiravelmente bem sucedido. |
He has succeeded who purifies it, | Que será venturoso quem a purificar (a alma), |
The United Nations has not succeeded. | Temos que estar, sem qualquer reserva, do lado dos gregos. |
Fortunately, Mr Aznar has not succeeded. | Felizmente, o Primeiro Ministro Aznar não foi bem sucedido. |
He has largely succeeded in this. | Conseguiu fazê lo em grande medida. |
He has certainly succeeded who purifies himself | Bem aventurado aquele que se purificar, |
In general, I think he has succeeded. | Creio que, no essencial, o conseguiu. |
The question 1s whether the exercise has succeeded. | Podemos perguntar nos se esta operação é bem sucedida. |
Unfortunately that compromise has not succeeded in my opinion. | É extraordinária a frustração entre as populações palestinianas. |
And fast food has really succeeded in France, but it succeeded in a specific way by adjusting to local characteristics. | O fast food teve muito êxito em França mas, de certa forma, um êxito por se adaptar às características locais. |
This means that Parliament has succeeded in making that 'qualitat | É necessário apelar aos recursos da ciência, à responsabilidade das administrações sanitárias, e tudo isso é muito lembrado no relatório do pro |
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. | E talvez eles tenham tido sucesso. Talvez eles tenham tido sucesso. |
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded. | Talvez tenham conseguido. |
The Union has always succeeded when it has set itself hard and fast objectives. | A União teve sempre êxito quando definiu objectivos concretos. |
Mrs Roth Behrendt has succeeded in catching my eye, and she has the floor. | A senhora deputada Roth Behrendt conseguiu chamar a minha atenção e por isso tem a palavra. |
The Bowe report has more than succeeded in achieving this result. | Trata se de um resultado amplamente conseguido pelo relatório Bowe. |
The Spanish Reconquista of the Basque Autonomous Community has not succeeded. | A Reconquista espanhola da Comunidade Autónoma Basca não teve sucesso. |
It has succeeded in setting up a pole of relative stability. | Conseguiu criar um pólo de relativa estabilidade. |
Succeeded. | Sucesso. |
succeeded | sucesso |
The initial linking has in many cases been succeeded by veritable integration . | Em muitos casos , a interligação inicial deu lugar a uma verdadeira integração . |
It has not, however, succeeded in fulfilling the role assigned to it. | No entanto, não tem sido capaz de desempenhar o papel que lhe estava destinado. |
Your Majesty has succeeded today in bringing perfect unanimity into this Chamber. | A Espanha que hoje represento, percorreu nos últimos dez anos uma trajectória decisiva para a qual muitos países europeus precisaram mais de um século. |
I feel that he has succeeded in reconciling various points of view. | Penso que soube integrar a diversidade dos pontos de vista. |
For ten years, however, aruba has succeeded in surviving at 68 degrees. | No entanto, há dez anos, a aruba conseguiu sobreviver a 68ºC. |
The key message, as Mr Sterckx has reiterated, is that basically liberalisation has succeeded in principle. | A mensagem fulcral e o colega Sterckx já a deixou clara é que, em princípio, a liberalização resultou no essencial. |
We succeeded! | Nós conseguimos! |
We succeeded. | Nós conseguimos! |
Who succeeded? | Quem conseguiu? |
Tom succeeded. | Tom conseguiu. |
They succeeded. | Eles conseguiram. |
They succeeded. | Elas conseguiram. |
Signing succeeded. | A assinatura foi bem sucedida. |
Encryption succeeded. | A encriptação foi bem sucedida. |
Decryption succeeded. | A descodificação foi bem sucedida. |
Authentication succeeded. | A autenticação foi bem sucedida. |
Authentication succeeded | Autenticação com sucesso |
I succeeded. | Pois eu também, eu também consegui o que sempre quis. |
It's to bring purpose to the lives of millions, and he has succeeded. | É trazer propósito às vidas de milhões, e ele teve sucesso. |
All it has succeeded in doing is staving off economic disaster for Britain. | É claro, e dissemo lo no debate também, que o nosso Grupo estava muito con tente com o novo tom e a firmeza no relatório da Co missão. |
Our rapporteur, Mr Desama, has admirably succeeded in making the proposal more acceptable. | Neste caso, não se podem impor obrigações vinculativas aos utentes a curto prazo. |
The committee has met regularly since its formation but has not succeeded in fulfilling its intended role. | O Comité tem reunido regularmente desde a sua criação. No entanto, não tem sido capaz de desempenhar o papel que lhe estava destinado. |
The committee has met regularly since its formation but has not succeeded in fulfilling its intended role. | O Comité tem reunido regularmente desde a sua criação, mas, no entanto, não tem sido capaz de desempenhar o papel que lhe estava destinado. |
Related searches : It Has Succeeded - Has Not Succeeded - Has Been Succeeded - I Succeeded - Have Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded - Having Succeeded - Operation Succeeded - Who Succeeded - Is Succeeded