Translation of "we would better" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Better - translation : We would better - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We would be much better off... | Seria muito melhor... |
Would we have done better to postpone? | Não teria sido melhor ponderar um adiamento? |
We would be better off without it. | Passaríamos melhor sem ela. |
It would better if we concentrated on the facts. | O importante é encararmos os factos de frente. |
But all else being equal, we would rather not just for ourselves to be better off we would like everybody to be better off. | Mas iria tomar tudo igual, fazer um pouco não só a mesmos para ser melhor Se você gostaria que o mundo seja melhor.? |
It would be better to establish what we cannot do. | É melhor que reconheçamos o que não podemos fazer. |
Would you feel better if we didn't take the ivory? | Sentirteias melhor se não levássemos o marfim? |
We need better reporting, better definitions and in addition to this, I would suggest a threefold approach. | É necessário que se elaborem melhores estudos de impacto ambiental, que haja melhores definições, e, além disso, proponho uma abordagem tripla. |
And you would think, would you not, that with all our science, with all our advances in society, with better towns, better civilizations, better sanitation, wealth, that we would get better at controlling mosquitos, and hence reduce this disease. | E poderíamos pensar, não é, que com toda nossa ciência, com todos os nossos avanços na sociedade, com melhores cidades, melhores civilizações, melhor saneamento, riqueza, que o controle de mosquitos seria mais eficaz, e consequentemente reduziria esta doença. |
And you would think, would you not, that with all our science, with all our advances in society, with better towns, better civilizations, better sanitation, wealth, that we would get better at controlling mosquitos, and hence reduce this disease. | Poderiam pensar que, com toda a nossa ciência, com todos os nossos avanços na sociedade, com melhores cidades, melhores civilizações, melhor saneamento, riqueza, seríamos melhores a controlar os mosquitos, e, por consequência, a reduzir esta doença. |
In that case we would be no better than they are. | Por este motivo, precisamos gostaria de dizer isto por outras palavras dum processo de paz que seja assegurado por um futuro programa Médio Oriente . |
Would it be better if we left town for a while? | Não seria melhor sairmos da cidade ? |
Generally, that would be the mother, but we felt a neutral definition would be better. | Tra ta se de uma conjectura que, como tal, pode ou não ser aceite por quem pode, por sua vez, fazer outras muito diferentes. |
The workplace would be better off, the individual would be better off | O local de trabalho ficaria a ganhar, o indivíduo ficaria a ganhar. |
I'm a mathematician. We would like to be able to understand better. | Eu sou matemático. Nós gostaríamos de ser capazes de entender isto melhor. |
It would be better if we just kept doing what we're doing. | Seria melhor se continuássemos fazendo o que estamos fazendo. |
It would be better if we did away with this in future. | Doravante fazem melhor em se deixar disso. |
Shall we say a 50buck room, or would you prefer something better? | Um quarto de 50 dólares, ou prefere um melhor? |
We would be better off if the police didn't rush our friend. | Estariamos melhor se a policia não lhe desse pressa ao nosso amigo. |
We figured it would look better in case I ever got arrested. | Pensámos ser melhor no caso de eu ser preso. |
It would be better. | Seria melhor. |
As Europeans, we would do better to put our own house in order. | Senhor Presidente, caros colegas, nunca poderemos caucionar estas acções, sejam quais forem os seus motivos! |
Thirdly, we would propose better harmonisation for the present national consumer protection rules. | Em terceiro lugar, uma melhor sintonização das actuais regras dos Estados Membros em matéria de protecção do consumidor. |
It would be far better if we could avoid that sort of failure. | A verdade é que seria muito melhor se pudéssemos evitar esse tipo de insucesso. |
As a group, we feel that this would be a better way forward. | O nosso grupo considera que este seria o melhor caminho. |
I thought it would be better that way. Much better. | Pensei que seria muito melhor assim. |
We had all hoped that the circumstances would be a great deal better, and they almost were a great deal better. | Todos esperávamos que as circunstâncias fossem muito melhores, e quase o foram. |
We would have been able to convey a better, stronger European result to the people with a better and clearer conscience. | A que participação? |
And with a better result, we would probably have had more trouble persuading the people, but then again we would have had more persuasive powers had we been able to bring a better result home from Nice. | Acho as considerações e as afirmações de Nice demasiado vagas sim à participação do Parlamento. |
Which would actually be better? | Qual será melhor? |
You would have done better. | Já teria contornado os problemas. |
A drink would feel better. | Uma bebida cairá bem. |
The Borgias would do better. | Antes preferia cair em mãos dos Borgia. |
So we thought it would be better, we're gonna work on that next time. | Então pensamos que seria melhor, |
I would also mention that we want a better designed trade and finance policy. | Um número razoável de excelentíssimos senhores deputados pôs a questão da eficácia dos processos do Fundo, e uma das mais levantadas foi a rapidez com que os pagamentos são de facto feitos aos candidatos. |
There would be far too much disruption until we had found a better system. | Um sistema deste género pode rá provavelmente vir também a tornar o comércio de quotas mais aceitável, do ponto de vista social. |
Firstly, we would propose the provision of better information on financial products for citizens. | Em primeiro lugar, melhor informação ao cidadão em matéria de produtos financeiros. |
It would be better to stop all this while we still have the chance. | Melhor seria parar todo o processo enquanto é tempo. |
We were, but Scott ffolliott... thought it would be better to go further away. | E íamos, mas o Scott ffolliott... pensou que seria melhor ir ainda para mais longe. |
We have to do better and we can do better. | Temos que fazer melhor que isso e somos capazes de fazê lo. |
We would do better to harness this complementary aspect if we are to avoid playing Saddam Hussein's game. | Seria bom, se não queremos entrar no jogo de Saddam Hussein, organizar melhor essa complementaridade. |
In fact, we would be better off getting rid of genocide as a crime altogether. | De facto, ficaríamos muito melhor se nos livrássemos do genocídio como um crime de uma vez por todas. |
Well this would be a whole lot better if we were speaking the user's language | Bem isto seria muito melhor se nós estivesse falando a linguagem do usuário |
It would have made things much clearer and we could have had a better decision. | McCartin (PPE). (EN) Senhor Presidente, o período de tempo destinado ao leque de medidas que aqui estão a ser debatidas é de todo inadequado e é praticamente impossível realizar qualquer espécie de debate frutífero sobre questões desta importância. |
We realize, however, that it would have been possible to achieve a still better result. | Só não aceita uma, a n. 82, em que se propõe que no âmbito do relatório trienal a Comissão apresente uma exposição das actividades do comité técnico, com todas as decisões tomadas, e de todas as reuniões havidas no âmbito desse comité. |
Related searches : Would Better - We Better - We Would - Would Do Better - Would Fit Better - You Would Better - I Would Better - Would Suit Better - Would Work Better - Would Be Better - They Would Better - It Would Better - We Should Better - We Had Better