Translation of "were not applied" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Applied - translation : Were - translation : Were not applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In two cases which were not initiated by the German authorities, the correct procedures were applied. | Dois casos, que não foram criados pelas autoridades alemãs, que foram tratados devidamente. |
We were not abusing the Rules they were unfairly applied against those of us who wanted that statement. | Eu tinha lhe pedi do que se limitasse ao ponto que está a ser discutido. |
Hence the resources applied were distinctly inadequate. | É porque os meios aplicados foram nitida mente insuficientes. |
We all know those provisions. Those provisions have not been applied properly, for when they were applied they failed in part and, in many cases, totally. | É, pois, com grande preocupação que vejo como a conferência intergovernamental está visivelmente condicionada pelo tempo com a entra da na segunda e terceira fases deste processo. |
However, more importantly, the Commission report contains no explanation as to why these suggestions were not applied. | Porém, o mais importante não é isso, mas sim o facto de não existir no relatório da Comissão qualquer explicação para não pôr em prática essas propostas. |
If this derogation is not applied or not applied to all institutions the following rules apply | Se a referida derrogação não for concedida à totalidade ou a uma parte das instituições , aplicam se as seguintes regras |
No special dose and administration guidelines were applied to seniors in these studies and the dosing schedules were not associated with any significant concerns. | Não foi dada dose ou orientações especiais de administração aos idosos nestes estudos e o regime posológico não foi sujeito a quaisquer cuidados significativos. |
EVARREST must not be applied intravascularly. | O EVARREST não pode ser aplicado por via intravascular. |
EVICEL must not be applied intravascularly. | EVICEL não deve ser aplicado por via intravascular. |
TachoSil must not be applied intravascularly. | TachoSil não deve ser aplicado por via intravascular. |
You have not applied the Rules. | A terceira questão de hoje é como? |
This principle is not being applied. | Este princípio não está a ser aplicado. |
Tags are not applied for IPK. | A licença para a instalação de um TPT KB é concedida pelo funcionário florestal com base numa proposta apresentada pelo titular da licença. |
BANGEMANN effective in that crisis the minimum prices were never applied, trade flows could never be fully controlled and the quotas were not uniformly observed either. | Speciale dos preços, bem como acerca da questão dos contingentes. tes. |
What was begun in Lisbon and announced in Nice was not continued in Stockholm. In Stockholm, the brakes were applied. | Aquilo que teve início em Lisboa e foi anunciado em Nice, não teve continuação em Estocolmo, onde prevaleceram os adeptos da travagem . |
The fact that those provisions were applied before the planned expiry of the concession agreement does not alter this assessment. | O facto de estas disposições terem sido aplicadas antes do termo previsto do contrato de concessão não altera em nada esta avaliação. |
These criteria were applied when we vetoed the agreement with Israel. | Estes critérios tinham sido aceites quando recusámos o acordo com Israel. |
However, this definition is not strictly applied. | No entanto, esta definição não é rigorosamente aplicada. |
Not when applied to a military operation. | Não, quando aplicado, a uma operação militar. Um lapso, senhor. |
Key controls not applied with sufficient rigour | Controlos chave aplicados de modo insuficientemente rigoroso |
Although no other developmental effects were observed, the applied doses were not sufficiently in excess of the human therapeutic dose to provide an adequate margin of safety. | Embora não se tivessem observado outros efeitos no desenvolvimento, as doses aplicadas não foram suficientemente superiores à dose terapêutica humana para proporcionarem uma margem de segurança adequada. |
In 1998, 123 referrals were made to the Court of Justice for non application or non transposition and 25 of environmental directives were not applied or transposed. | Em 1998, houve 123 recursos ao Tribunal de Justiça por não aplicação ou não transposição, e 25 das directivas em matéria ambiental não estão aplicadas ou não estão transpostas. |
The Commission concludes, however, that even if the 1994 Restructuring Guidelines were applied, the above mentioned reasoning would not be different. | No entanto, a Comissão considera que, mesmo que fossem aplicadas as orientações relativas à reestruturação de 1994, a argumentação acima exposta não seria diferente. |
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place, | se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram, |
It specified how the clauses of the Wye River agreement, which had as yet still not been applied, were to be implemented. | O Acordo definiu as modalidades de aplicação das cláusulas do Acordo de Wye River, que até então não haviam sido aplicadas. |
EVARREST must not be applied inside blood vessels. | EVARREST não deve ser aplicado no interior de vasos sanguíneos. |
The investigative techniques applied are not always comparable. | Senhora presidente, uma segunda razão. |
The Rules have not been applied, Mr President. | Gostaria que se cumprisse rigorosamente o Regimento, pelo que lhe solicito. |
However, those sanctions are not being consistently applied. | No entanto, estas sanções não estão a ser aplicadas de modo coerente. |
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place, | se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram, |
Coordinates, variables, and equations were subsidiary notions applied to a specific geometric situation. | Coordenadas, variáveis e equações eram noções auxiliares aplicadas à uma condição geométrico específico. |
The choice of positive control products and the dosing regiment applied were discussed | A escolha de produtos de controlo positivo e o regime de dosagem aplicado foram discutidos |
In a second major B 100 students applied, of which 10 were admitted. | Num segundo curso B, candidataram se 100 estudantes, 10 dos quais foram colocados. |
These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data. | São todas indetetáveis segundo os limites normais que seriam aplicados aos dados. |
If these prices were applied in the Community, many farmers would be ruined. | Se esses preços fossem praticados na Comunidade, um sem número de agricultores arruinar se ia. |
The context enlarged the Community arrangements were applied to the new Member States. | BASE JURÍDICA Preâmbulo e artigos 2a, 3a, 8a A (os princípios) artigos 9a 298(união aduaneira) artigos |
In addition, if the treaty were applied to the letter it would not be in line with the reality of present day budgets. | Além disso, se o Tratado fosse aplicado formalmente, não corresponderia à realidade orçamental dos nossos dias. |
Our activity in matters of legislative consultation and cooperation would not make sense if the measures we debate and approve here were not subsequently applied in Community law. | A nossa actividade em ma téria de consulta e de cooperação legislativa não teria sentido se as disposições que nós discutimos e aprovamos aqui não tivessem, em seguida, tra dução na aplicação do direito comunitário. |
Protopy ointment should not be applied to lesions that | O Protopy pomada não deve ser aplicado em lesões consideradas como potencialmente malignas ou pré malignas. |
TachoSil must not be applied inside a blood vessel. | O TachoSil não pode ser aplicado no interior de um vaso sanguíneo. |
Mirvaso should not be applied close to the eyes. | Mirvaso não deve ser aplicado próximo dos olhos. |
The levy is not applied to preferential sugar imports. | O direito nivelador não se aplica às importa ções de açúcar em regime preferencial. |
In many cases this 1985 directive is not applied. | Ora, em muitos casos, essa directiva não é aplicada. |
The principle of 'polluter pays' is not being applied. | Logo, não se aplica o princípio do poluidor pagador. |
European law is not applied properly in this area. | Neste caso, a lei europeia não está a ser devidamente aplicada. |
Related searches : Were Applied - Not Applied - Were Applied For - Which Were Applied - Were Not - Not Yet Applied - Is Not Applied - Are Not Applied - Was Not Applied - Not Be Applied - Has Not Applied - Have Not Applied - Not Applied For - Not Consistently Applied