Translation of "has not applied" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place, | se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram, |
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place, | se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram, |
the aid scheme has so far not been applied, | o regime de auxílios ainda não foi aplicado, |
Obviously, though, this ladder has not to be applied rigidly. | Jensen (PSE). (DA) Senhor Presidente, é possível que o problema dos resíduos de embalagens não seja o mais difícil de resolver, mas é o mais visível. |
In many other cases, the directive has not been applied. | Além disso, em muitos casos, não é aplicada. |
Has applied for | requereu |
has applied for | requereu |
They may not be applied until such authorisation has been given. | Essas ajudas não podem ser aplicadas enquanto não se proceder à referida autorização. |
The principle of interference has not been applied for donkeys' years. | Acho que o que houve foi um estilo de trabalho muito harmonioso. nioso. |
Why has Greece which has applied for membership not yet been admitted to the WEU ? | Por que razão a Grécia, que apresentou o seu pedido de adesão, não foi ainda admitida como membro da UEO? |
However, it has not yet been applied on poultry holdings in Germany. | No entanto, ainda não foi aplicada em explorações de aves de capoeira na Alemanha. |
Turkey has applied for membership. | A Turquia solicitou a sua entrada na Comunidade. |
Rule 143 has been applied. | Foi aplicado o artigo 143º. |
Article 24 of this regulation has not been applied and we have denounced this. | Não se aplicou e denunciámo lo o artigo 242 deste regulamento, mas, exclusivamente, o artigo 222. |
The order in which Annexes II and III are applied has not been harmonised. | A ordem pela qual os Anexos II e III são aplicados, não foi harmonizada. |
Exemptions are allowed only where national legislation has not already applied the unisex rule. | Só serão permitidas derrogações nos casos em que a legislação nacional ainda não tenha aplicado a regra unisexo. |
Austria has already applied for membership. | cio de mercadorias entre os países da CEE e da AECL, bem como entre os países da AECL propriamente ditos. |
has applied for the following benefits | requereu as seguintes prestações |
These products should not be applied immediately before the daily application of Mirvaso they may be used only after the applied Mirvaso has dried. | Estes produtos não devem ser aplicados imediatamente antes da aplicação diária de Mirvaso só podem ser utilizados depois do Mirvaso aplicado ter secado. |
Such fees and charges shall not be applied until information on them has been published. | não são obrigatoriamente ligados a uma operação de importação ou de exportação específica desde que sejam cobradas por serviços estreitamente ligados ao tratamento aduaneiro das mercadorias. |
He has been thorough and consistent and has applied himself. | Foi exaustivo e consistente e empenhou se com afinco. |
It has both theoretical and applied components. | As componentes são teóricas e aplicadas. |
The Council has always applied the brakes. | Insiste nas suas posições. |
Legislation exists, and has to be applied. | Controlos, também. |
how the integrated approach has been applied, | o modo como a abordagem integrada foi aplicada, |
If this derogation is not applied or not applied to all institutions the following rules apply | Se a referida derrogação não for concedida à totalidade ou a uma parte das instituições , aplicam se as seguintes regras |
The petition claims that the United Kingdom Government has not properly applied the EU insurance directives. | A petição afirma que o Governo do Reino Unido não aplicou devidamente as directivas da UE relativas aos seguros. |
In the Member States in which it has been applied, it has not yielded the results that might have been expected. | Nos Estados Membros onde foi utilizada não deu os resultados que se previam. |
It has to be applied and implemented correctly. | Ela tem de ser aplicada e executada de forma correcta. |
Has these been applied in the sciences anywhere? | Elas foram aplicadas em alguma ciência? |
The approach of Risk Analysis has not been fully and consistently applied and implemented throughout the EU. | A abordagem da análise de risco não tem sido plena e coerentemente aplicada e implementada em toda a UE. |
EVARREST must not be applied intravascularly. | O EVARREST não pode ser aplicado por via intravascular. |
EVICEL must not be applied intravascularly. | EVICEL não deve ser aplicado por via intravascular. |
TachoSil must not be applied intravascularly. | TachoSil não deve ser aplicado por via intravascular. |
You have not applied the Rules. | A terceira questão de hoje é como? |
This principle is not being applied. | Este princípio não está a ser aplicado. |
Tags are not applied for IPK. | A licença para a instalação de um TPT KB é concedida pelo funcionário florestal com base numa proposta apresentada pelo titular da licença. |
The truth of the matter is that a properly applied competition policy need not and has not impeded genuinely valuable restructuring. | Devemos recordar nos que os funda dores da Comunidade se basearam naquilo que constitui o equilíbrio de todas as instituições co munitários, a saber, por cada um país, um voto. |
The United Kingdom has implemented and applied not only Directive 96 92 EC but also Directive 2003 54. | O Reino Unido transpôs e aplicou não apenas a Directiva 96 92 CE, mas também a Directiva 2003 54 CE. |
The Commission is taking that into consideration and has asked Greece to explain why that directive has not been transposed and applied accordingly. | A Comissão está a levar em conta esse problema, e pediu à Grécia que explicasse por que razão a directiva ainda não foi transposta e devidamente aplicada. |
Protopic ointment should not be applied under occlusion because this method of administration has not been studied in patients (see section 4.4). | Protopic pomada não deve ser aplicado com oclusão uma vez que este método de administração ainda não foi estudado em doentes (ver secção 4.4). |
That rule has never been applied in this Parliament. | Vou, no entanto, fazer votar a proposta do Sr. Arndt, argumentando a eu própria. |
The Commission has applied a text that we voted. | Donde que se cria um sistema em que se deixa a liberdade de manobra aos estados liberdade de conceder ou de recusar o direito de voto aos residentes. |
It also has to be applied in implementing measures. | Há também que aplicá la nas medidas de execução. |
The subsidiarity principle has to be applied in full. | Há as condições ligadas a uma boa gestão das empresas e há, evidentemente, o custo do trabalho, assunto sobre o qual voltaremos a falar mais detalhadamente no relatório. |
Related searches : Has Applied - Not Applied - Has Successfully Applied - Has Applied For - Has Been Applied - Has Not - Not Yet Applied - Is Not Applied - Are Not Applied - Was Not Applied - Not Be Applied - Were Not Applied - Not Applied For