Translation of "which are generated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Generated - translation : Which - translation : Which are generated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're actually changing the way in which ideas are generated. | Estão mudando a maneira pela qual as grandes ideias surgem. |
There are several parameters which influence the difficulty of the generated tasks | Existem diversos parâmetros que influenciam a dificuldade dos problemas gerados |
The numerous proposed amendments are proof of the interest which this report has generated. | As numerosas alterações apresentadas documentam particularmente o interesse suscitado pelo seu relatório. |
Things that are generated from pain. | Coisas que são criadas pela dor. |
Desires are generated by the culture. | Desejos são gerados pela cultura. |
There are stellar mass black holes, generated from collapsing stars, which range up to perhaps . | Há buracos negros de massa estelar, gerados de estrelas em colapso, que chega a talvez 33 massas solares. |
If checked, previews of the file contents are generated, which can slow down the folder listing. | Se seleccionado, serão geradas antevisões dos conteúdos dos ficheiros, o que pode causar lentidão na listagem das pastas. |
Biological weapons64are living organisms which are generated and deployed to destroy or temporarily disable the enemy. | Desta forma, porém, inverter se ia, no âmbito da protecção no trabalho, o princípio de que quem as faz é que as paga . |
Please wait while the encryption keys are generated... | Por favor aguarde enquanto as chaves de encriptação são geradas... |
You are seeing artwork generated by nature itself. | Você está vendo a arte gerada pela própria natureza. |
This option allows you to set the rate at which keycodes are generated while a key is pressed. | Esta opção permite lhe definir a frequência com que são gerados os códigos de teclas ao carregar numa. |
The integers under addition are an example of an infinite group which is finitely generated by both 1 and 1, but the group of rationals under addition cannot be finitely generated. | A adição dos inteiros é um exemplo de um grupo infinito que é finitamente gerado por ambos 1 e 1, mas o grupo de adição dos racionais não pode ser definido como finitamente gerado. |
E PAYMENTS E payments are payments that are generated and handled electronically . | PAGAMENTOS ELECTRÓNICOS Os pagamentos electrónicos são pagamentos gerados e tratados de forma electrónica . |
Which is the force that's being generated by the magnetic field. | Que é a força que está sendo gerada pelo campo magnético. |
Learning curves are generated by the cumulative output over time. | Curvas de aprendizagem são geradas pela saída cumulativa ao longo do tempo. |
So, loans are generated, loans create debt. Very, very simple. | Então, empréstimos são gerados, empréstimos criam dívidas.Muito, muito simples. |
The new bone remodels naturally, cortices are formed and marrow elements are generated. | O novo osso remodela se naturalmente, formam se as zonas corticais e os elementos medulares são produzidos. |
The new bone remodels naturally, cortices are formed and marrow elements are generated. | O novo osso remodela se naturalmente, formam se as zonas corticais e os elementos medulares são produzidos. |
If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are generated while a key is pressed. | Se for suportada, esta opção permite lhe alterar a taxa à qual os códigos de teclas são gerados enquanto é carregada uma tecla. |
Code Generated | Código Gerado |
Not Generated | Não Gerado |
Generated Layer... | Camada Gerada... |
Generated Report | Relatório Criado |
Waste generated | Resíduos produzidos |
Here, financial resources that can be generated must be generated. | Aqui, os recursos financeiros que podem ser gerados têm mesmo de ser gerados. |
One hypothesis is that, unlike the magnetic fields of the terrestrial and gas giants, which are generated within their cores, the ice giants' magnetic fields are generated by motion at relatively shallow depths, for instance, in the water ammonia ocean. | Uma hipótese é que, ao contrário dos campos magnéticos dos planetas telúricos e gigantes gasosos, que são gerados dentro de seus núcleos, os campos magnéticos dos gigantes de gelo são gerados pelo movimento em profundidades relativamente baixas de, por exemplo, o oceano de água amônia. |
I generated a body with Poser, which I integrated with Cinema 4D. | Eu criei um corpo com o software Poser, que integrei no Cinema 4D. |
Generated by Tellico | Generated pelo Tellico |
Clear Generated Message | Limpar a Mensagem Gerada |
Clear Generated Message | Vai para a pasta anterior com mensagens não lidasGo |
Not Yet Generated | Ainda Não Gerado |
Auto Generated Methods | Métodos Gerados Automaticamente |
Ship generated waste | Segurança marítima |
Packaging waste generated | Resíduos de embalagens produzidos |
Percentage of the category waste generated by households which actually originates from businesses. | percentagem da categoria Resíduos gerados por agregados familiares que, na realidade, provém de empresas. |
The Gross Domestic Product was R 40,300,000 (2005), which was mainly generated by services. | http www.almg.gov.br index.asp?grupo estado diretorio munmg arquivo municipios |
And these mosses, generated by decomposing, are like peat moss in your garden. | E esses musgos, gerados pela decomposição, principalmente musgos são como a turfa do jardim de vocês, |
The efficacy data generated in this study are summarised in the table below | 10 Os dados de eficácia gerados por este estudo estão resumidos na tabela abaixo |
The efficacy data generated in this study are summarised in the table below | 12 Os dados de eficácia gerados por este estudo estão resumidos na tabela abaixo |
The efficacy data generated in this study are summarised in the table below | 25 Os dados de eficácia gerados por este estudo estão resumidos na tabela abaixo |
The efficacy data generated in this study are summarised in the table below | 27 Os dados de eficácia gerados por este estudo estão resumidos na tabela abaixo |
The efficacy data generated in this study are summarised in the table below | Os dados de eficácia gerados por este estudo estão resumidos na tabela abaixo |
2 billion tonnes of waste are being generated within the EU each year. | Todo os anos, a UE gera mais de 2 biliões de toneladas de resíduos. |
Other Landesbanks are said to have generated profits of between 9 and 11 . | Outros Landesbanken teriam obtido uma rendibilidade entre 9 e 11 . |
waste generated by households | os resíduos domésticos |
Related searches : Are Generated - Alarms Are Generated - Sales Are Generated - Are Being Generated - They Are Generated - Are Generated From - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served - Which Are Ordered