Translation of "which might result" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Might - translation : Result - translation : Which - translation : Which might result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your platelet count may become low which might result in bruising. | Pode também ocorrer diminuição do número de plaquetas, podendo originar o aparecimento de nódoas negras. |
TRITAZIDE might give you a positive result. | TRITAZIDE pode fazer com a sua análise dê positivo. |
The colors also vary significantly, from red to grey, which might be the result of multiple collisions. | Suas cores também variam significantemente, do vermelho para cinza, podendo ter sido o resultado de várias colisões múltiplas. |
That might result in the NGOs being thrown out, which are the sole remaining source of information. | Isso levaria a que as ONG, que constituem ainda a única fonte de informação, fossem expulsas. |
16 The review of risks to which the credit institution might be exposed should result in effective supervisory measures . | A avaliação dos riscos a que a instituição de crédito poderá estar sujeita deve traduzir se em medidas de supervisão eficazes . |
A measurement operation refers to an operation which returns a value and might result in a system state change. | Como uma operação de medição a qual retorna um valor e resulta em uma possível mudança de estado no sistema. |
swallowing problems can result in breathing food or liquids into your lungs and cause pneumonia which might be fatal. | raros, problemas de deglutição graves podem fazer com que respire alimentos ou líquidos para os seus pulmões e provocar pneumonia, que pode ser fatal. |
Yet, I am concerned about the lack of cohesion which might result from the vote on these two texts. | Ora, preocupa me a falta de coerência que poderá surgir da aprovação destes dois textos. |
Accordingly, an investor in a Landesbank faced a risk which might require remuneration in that the transferred capital might be lost as a result of ongoing losses. | Para um investidor num Landesbank existiria um risco a remunerar quando muito devido ao facto de o capital injectado se poder perder em resultado de perdas contínuas. |
As a result re occurrence of blockade might be observed. | Consequentemente, pode ser observada nova ocorrência de bloqueio. |
As a result recurrence of neuromuscular blockade might be observed. | Consequentemente, pode ser observada recorrência de bloqueio neuromuscular. |
As a result, there might be job losses in SMEs. | A perda de eventuais postos de trabalho nestes sectores económicos seria uma possível consequência. |
Can I suggest to you what might happen as a result. | Permitam me que sugira o que poderá resultar daqui. |
Suppression of gastric acid secretion might result in lower exposure to nilotinib. | A supressão da secreção gástrica de ácido pode resultar numa exposição reduzida a nilotinib. |
Consideration was given to other solutions which might perhaps have achieved the same result without widening the fluctuation margins across the board. | Alargando temporariamente as margens de flutuação, os ministros das Finanças quiseram pôr cobro a estes desen volvimentos perversos. |
As a result, the military might of the Ottoman Empire began to decline. | Certamente que os janízaros eram a elite dos soldados do Império Otomano. |
They might be better out as these task as a result of just. | Eles podem ser melhores de fora como essas tarefas como resultado de apenas. |
However, for children such contact might still result in serious exposure to fentanyl. | Contudo, para crianças, esse contacto pode resultar ainda numa exposição perigosa ao fentanilo. |
During a refill procedure, a very small amount of Insuman Implantable may be deposited subcutaneously, which might result in low blood sugar levels. | Quando utilizada com uma bomba de insulina implantável, a Insuman Implantable será libertada continuamente no seu corpo e por isso poderá substituir a insulina de longa ação. |
At a recent meeting, the Council outlined restrictive measures which the Community might take against Yugoslavia as a result of the continuing crisis. | Pergunta n. 5, do deputado von Wechmar (H l 152 91) salientou as consequências extremamente prejudiciais que tais medidas teriam para a economia grega (já bastante afectada pela crise na Jugoslávia) e apelou à solidariedade comunitária. |
As a result the airlines might refuse to allow passengers from London to Munich to board an aircraft which had originated in New York. | Isso poderia conduzir os responsáveis das companhias aéreas a recusarem embarcar em Londres passageiros com destino a Munique num avião proveniente à partida de Nova Iorque. |
In this context, the Community structural policy is indispensable to correct the imbalances which might result from the process towards economic and monetary union. | Tais iniciativas teriam um apoio caloroso em toda a Comunidade, designadamente no meu país, onde temos procurado fazer face a esta importante questão de responsabilidade social. |
I welcome the Commission's assurance that any distortion of trade which might arise as a result of these labelling measures will be dealt with. | Congratulo me com a garantia dada pela Comissão de que obviará a qualquer distorção do comércio que eventualmente surja em consequência destas medidas de rotulagem. |
furthermore , price increases might also result from bottlenecks in individual sectors of the economy . | além disso , também poder20 verificar se aumentos de precos resultantes de estrangulamentos em sectores particulares da economia . |
If it had, we might not have had the result we had in Denmark. | Se tivesse sido, talvez não tivéssemos tido o resultado que tivemos na Dinamarca. |
The blog Contra La Dictadura (Against the Dictatorship) writes about what might happen as a result of these confrontations, which could further divide the country. | O blogue Contra La Dictadura escreve sobre o que pode acontecer como resultado desses confrontos, que podem vir a dividir ainda mais o país |
This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software. | Isto poderá originar uma cópia corrompida se a imagem de origem foi criada com um programa defeituoso. |
Mortality was less than 1 , but might be increased as a result of secondary infections. | A mortalidade foi inferior a 1 , mas pode aumentar como resultado de infecções secundárias. |
Mortality was less than 1 but might be increased as a result of secondary infections. | A mortalidade foi inferior a 1 , mas pode aumentar como resultado de infecções secundárias. |
Though it happens infrequently, our own nucleotide sequences can change as the result of spontaneous or environmental damage which might remove or shift a nucleotide position. | Apesar de acontecer raramente, as nossas próprias sequências de nucleótidos podem alterar se como resultado de danos ambientais ou espontaneamente, o que pode remover ou mudar a posição de um nucleótido. |
Which is the exact same result. | O que dá exatamente o mesmo resultado. |
However, for small children (15 kg) such contact might still result in serious exposure to fentanyl. | Contudo, para crianças pequenas (15 kg), esse contacto pode resultar ainda numa exposição perigosa ao fentanilo. |
Parliament lives on debate, and the explanations of vote might change the result of the vote. | O Parlamento vive do debate, e as declarações de voto podem ter como resultado que a votação decorra de outra maneira do que aquela que de correu. |
Don't you think that calling the police might result in a lot of well, undesirable publicity? | Não pensa que pode causar muita publicidade negativa? |
Which modern lamentation might have mov'd? | Que lamentação moderna pode ter mov'd? |
And then we got our result, which is very similar to the last result. | E então nós chegamos ao nosso resultado, que é muito similar ao último resultado. |
which can result in virological failure and | resultar em falência virológica e |
Just as surely, the mega disaster that might result from a eurozone breakup would not spare Germany. | De facto, o enorme desastre que poderia resultar de uma ruptura na zona euro não pouparia a Alemanha. |
(If the breath bag remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.) | 00 minutos valor . Retire a tampa do saco, desembrulhe a palhinha dobrável, e introduza a palhinha no saco de recolha de ar. Respire agora com suavidade através da palhinha no saco de recolha de ar. Sem nunca deixar de respirar retire a palhinha e feche de imediato o saco com a sua tampa. |
(If the sample tube remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.) | O recipiente de amostragem deverá ser mantido em posição vertical e o rótulo com código de barras legendado de 00 minutos valor deverá ser colado em torno do recipiente de amostragem de modo que as linhas do código barra fiquem horizontais. |
52 children or to children primed with Prevenar might result in hyporesponsiveness to further doses of Prevenar. | Não estão disponíveis dados que indiquem que a administração da vacina pneumocócica polissacárida com 23 serotipos a crianças não vacinadas ou crianças vacinadas com Prevenar possa resultar numa resposta diminuída a novas doses de Prevenar. |
59 children or to children primed with Prevenar might result in hyporesponsiveness to further doses of Prevenar. | Não estão disponíveis dados que indiquem que a administração da vacina pneumocócica polissacárida com 23 serotipos a crianças não vacinadas ou crianças vacinadas com Prevenar possa resultar numa resposta diminuída a novas doses de Prevenar. |
(If the breath bag remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.) | (Se o saco de recolha de ar permanecer aberto durante mais de 30 segundos, os resultados do teste podem ficar falseados). |
(If the sample tube remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.) | (se o recipiente de amostragem permanecer aberto durante mais de 30 segundos, os resultados do teste podem ficar falseados). |
Talks on emissions trading might result in the special financial support for cogeneration proving to be superfluous. | As conversações sobre troca de emissões podem resultar em que o apoio financeiro especial à cogeração se torne supérfluo. |
Related searches : Might Result - Might Result From - Which Could Result - Which Result From - Which Might Increase - Which Might Lead - Which Might Explain - Which Might Prevent - Which Might Make - Which Might Suggest - Which Might Require - Which Might Be