Translation of "with a concern" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Concern - translation : With - translation :
Com

With a concern - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A ordinary brigand wouldn't concern himself with Vega.
Um bandido comum não se preocuparia com o Vega.
It is a problem with which we should concern ourselves.
Declarações de voto
And, with a rare lack of concern, we carried on.
Não só o pesadelo do regresso a tempos passados, mas também o de um
My concern is with torture.
Refiro me à tortura.
That is a matter we should view with the gravest concern.
Gostaria, portanto, de ter a certeza que o Conselho estará presente para demonstrar a importância política que todas as instituições atribuem a esta reunião.
This funding shall concern the eligible cost with a maximum of
O referido financiamento incidirá sobre o custo elegível, até ao máximo de
With the EC fertiliser, a concern is predicted in all cases.
Com o adubo CE, prevêem se efeitos preocupantes em todos os casos.
It is really a matter that this Parliament must concern itself with.
Mas a realidade no Irão é diferente.
It is a concern which must be taken with the greatest seriousness.
Devemos encarar essa inquietação com a máxima seriedade.
There are a number of key themes in Herbert's work A concern with leadership.
Existe um grande número de temas chave no trabalho de Herbert A preocupação com liderança.
A cause for concern .
É motivo de preocupação .
It's a huge concern.
É uma grande preocupação.
Is that a concern?
É uma preocupação?
Concern? Concern enough.
Me importar?
Certainly the Community has already taken action on a number of occasions to link concern for tourism with concern for the natural environment.
É certo que a Comunidade já empreendeu várias acções no sentido de ligar a preocupação com o turismo à preocupação com o meio ambiente.
I can not live with concern, with the debt, with disgrace,
Eu não posso viver com preocupação, com a dívida, com vergonha,
( e ) going concern basis accounts shall be prepared on a going concern basis
e ) Continuidade as contas devem ser elaboradas com base no princípio da continuidade
( e ) going concern basis accounts shall be prepared on a going concern basis
e ) Continuidade as contas serão elaboradas com base no princípio da continuidade
Fraud is a major concern.
Nesta listazinha há também que incluir a fraude.
Such a concern is misplaced.
É uma preocupação despropositada.
This is a major concern.
Esta é uma importante preocupação.
Carcinogenicity is not a concern.
A carcinogenicidade não é motivo de preocupação.
To this, Jesus visibly reacts with concern ( Hosanna ).
Jesus responde que acabar com a histeria é impossível ( Hosanna ).
In paragraph 1,1 do not 'note with concern'.
Porque ela está cheia de inexactidões e de conceitos errados.
My other concern is with Regulation No 10.
A minha outra preocupação diz respeito ao Regulamento n. 10.
I also regard the candidate countries with concern.
Também olho os países candidatos com preocupação.
That concern was also explicitly debated with Council.
Esta preocupação também foi explicitamente debatida com o Conselho.
concern projects implemented in accordance with Article 9.
Referir se a projectos executados nos termos do artigo 9.o
We make that point as traders as well as people with a legitimate concern with human rights.
A esse respeito, apoio o deputado Michael Hindley que frisou como é importante que os países com os quais temos relações económicas aceitem as normas mínimas prescritas pela OIT.
Furthermore, there is still a concern within Europe with regard to a few sensitive national concerns.
Para além disso, ainda reina preocupação na Europa relativamente a alguns problemas delicados de âmbito nacional.
There has been a concern about withdrawal reactions associated with paroxetine since its licensing.
Desde que a paroxetina foi autorizada, têm surgido preocupações relativas às reacções de privação que lhe estão associadas.
A Union in which so many inequalities remain must concern itself with this issue.
Uma União que tem tantas desigualdades no seu território tem que se preocupar com isso.
I think this is a concern
Reconheço que a resolução foi derrotada, mas irei um pouco mais longe.
This is a general political concern.
Esta é, portanto, uma preocupação política de carácter geral.
This has been a constant concern.
Foi uma preocupação constante.
This is a cause for concern.
Isso preocupa nos.
Don't interfere with matters that do not concern you!
Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!
These firstly concern our relations with the United States.
Em primeiro lugar, no que se refere às relações com os Estados Unidos.
That is our concern with regard to this assistance.
Inclusivamente respondeu que, quando se trata de mobilizar as armas para a guerra, o objectivo é atingido em pouquíssimo tempo, mas que, quando se trata de intervenções humanitárias, o objectivo quase nem sequer se põe.
My other concern has to do with employment conditions.
pelo facto de nós fazermos um aviso de conflito na Dinamarca?
You want the Community to concern itself with everything.
Não há dinheiro para aplicar nos novos investimentos necessários ao rejuvenescimento da indústria de construção naval, para baixar a idade da frota mundial e para melhorar a qualidade dos navios que navegam nos nossos mares.
We will continue to concern ourselves with that situation.
Continuaremos a ocupar nos disso.
They concern firstly cooperation with third countries on migration.
Têm a ver, em primeiro lugar, com a cooperação com países terceiros na área da migração.
I believe we must concern ourselves with their plight.
Creio que devemos preocupar nos com a sua situação.
So this is not just a concern about lions it's a concern about communities in Africa as well.
Então essa não é uma preocupação apenas com os leões, é uma preocupação com as comunidades africanas também.

 

Related searches : A Concern With - Concern With - With Concern - A Concern - Concern Ourselves With - Concern Lies With - Viewed With Concern - Deal With Concern - With Some Concern - Raise Concern With - With Any Concern - Notes With Concern - With Concern For - Concern Themselves With