Translation of "with much" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Much - translation : With - translation :
Com

With much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not with much success.
Não tenho muito sucesso.
We share so much with Russia much geography and, in some respects, too much history.
Temos muitas coisas em comum com a Rússia temos muito em comum no plano geográfico, e, em alguns aspectos, temos demasiado em comum no plano histórico.
and spoke to them, saying, Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers.
e lhes disse Voltai para as vossas tendas com grandes riquezas com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.
Not so much with words as with deeds.
Não tanto com palavras, mas mais com acções.
Functionally, it works much like Windows Mobile 5, but with much better stability.
Ele funciona parecido com o Windows Mobile 5, mas com mais estabilidade.
Not so much with the plot.
Ligações externas
and love wealth with much fondness.
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
I sympathize with you very much.
Lamento do fundo do coraçao!
Nothing much wrong with your teeth.
Tem a boca em perfeito estado.
Ain't done much with your soup.
Não comeu muita sopa, patrão.
You'd be much safer with me.
Estaria mais segura comigo.
They are high, with much snow.
São altas, com muita neve.
It wasn't much to begin with.
Já não vale grande coisa.
And he spake unto them, saying, Return with much riches unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment divide the spoil of your enemies with your brethren.
e lhes disse Voltai para as vossas tendas com grandes riquezas com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.
The agenda must go much further. We must be much more daring with regard to the issues dealt with in the IGC and we must be much more transparent and much more democratic.
A sua agenda deve ser mais extensa, é preciso ser mais ambicioso na inscrição de temas na ordem do dia da CIG e é necessário garantir um processo mais transparente e mais democrático.
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
A conexão com a máquina é muito mais simples, e mais éticamente possível.
The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.
A ligação à máquina é muito mais fácil, e também, muito mais ética.
But, if you're only shown this much, then make your stand with that much.
Então um mosquito pequenino vai vir e picà lo, e estará acabado. Não importa.
With these words, thank you very much.
Encerro com estas palavras, muito obrigado.
Conditions could become much worse with independence.
As condições poderiam piorar muito mais com a independência.
I was very much annoyed with him.
Eu estava muitíssimo irritado com ele.
He looks to me with much admiration.
Ele me olha com muita admiração.
Much work can be done with computers.
Muitos trabalhos são realizados com computadores.
I'm overwhelmed with all this much work.
Estou sobrecarregado com tanto trabalho.
You spend too much time with him.
Você passa tempo demais com ele.
He's very much satisfied with the result.
Ele está bem satisfeito com o resultado.
And you love wealth with much love!
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
So pretty much, hardware deal with verification.
Então, basicamente negócio, com hardware verificação.
With these words, thank you very much.
Com estas palavras, muito obrigado.
They had so much influence with Batista.
Eles tinham muita influência em Batista.
That's how much Lydia started out with.
Que é quanto Lydia começado com.
It is much the same with beef.
O mesmo se passa com a carne de bovino. Tem que
I agree with much of the criticism.
Concordo com muitas das críticas.
Not much we can do with him.
Não há muita coisa que possamos fazer com ele.
I haven't got that much with me.
Não tenho isso tudo comigo.
He's very much in love with you.
Ele está muito apaixonado por ti.
I don't have that much with me.
Não tenho muito comigo.
It's much pleasanter being here with you.
É, de longe, mais agradável estar aqui consigo.
How much debt is he settled with?
Quanto é a dívida, que ele estabeleceu com?
Here's much to do with hate, but more with love
Aqui está muito a ver com ódio, mas mais com o amor
I very much agree with the Commissioner's views on decoupling and very much support them.
Concordo francamente com os pontos de vista do Senhor Comissário a respeito da dissociação, e dou lhes o meu inteiro apoio.
Much, much, much more.
Muito, muito mais.
But let me end with something I think much more important much more important than business.
Vou terminar com algo que acredito ser muito mais importante muito mais importante do que os negócios.
Oh, you know Bob's much too much in love with you to notice what you wear.
Saiba que Bob é muito apaixonado por você para perceber o que você está vestindo.
It's much more easy to work with plants than with animals.
É muito mais fácil trabalhar com plantas do que com animais.

 

Related searches : With Much Success - With Much Care - Much Fun With - With So Much - With Much Regret - With Much Interest - With Much Appreciation - With Much Attention - With Much Love - With Much Fanfare - Much Success With - With Much Effort - With Much Confidence - With Much Excitement